Олюмп

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Олюмп (Вогюмп, Улюмп[1]) — античный армянский историограф, жрец xрама Арамазда в Ани, гавара Даранаги, автор «Xрамовыx историй»[1].

Жил приблизительно в III вв. н. э.[1]. Биографических данных не сохранилось. Автор «Храмовых историй» охватывавших период истории от Ерванда III до Арташеса I[1]. Олюмп жил в священном городе-крепости Ани-Камах на Евфрате, в области Даранали. Упоминается только у Мовсеса Хоренаци[2] .

В III веке сирийский учёный Вардесан, перевел его на сирийский и греческий языки. Хотя сочинение Олюмпа утеряно (вероятнее всего, уничтожено в ходе христианизации Великой Армении), оно возымело большое значение и влияние на армянскую историографию, поскольку ещё в эпоху Хоренаци сохранились воспоминания и устные сведения из него.

Вопрос языка "Храмовых историй" остается открытым. Вероятнее всего, Олюмп писал на древнеармянском языке (греческим письмом), или на среднеперсидском (письменность древней Армении развивалась в основном на персидском и греческом языках).

Напишите отзыв о статье "Олюмп"



Примечания

  1. 1 2 3 4 Армянская советская энциклопедия. — 1982. — Т. 8. — С. 611.  (арм.)
  2. Хоренаци, кн. II, гл. 48

См. также

Отрывок, характеризующий Олюмп

– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.