Оман Перссон, Роберт

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Оман Перссон»)
Перейти к: навигация, поиск
Роберт Оман Перссон
Общая информация
Полное имя Роберт Ханс Фольке Оман Перссон
Прозвище RÅP, Robban
Родился
Гражданство
Рост 188 см
Вес 84 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб АИК
Номер 5
Карьера
Молодёжные клубы
1991—2003 Белинге
Клубная карьера*
2004—2007 АИК 15 (2)
2006   Весбю Юнайтед 25 (1)
2007—2008 Виборг 27 (0)
2008—2010 Мальмё 53 (4)
2010—н.в. АИК 52 (6)
Национальная сборная**
2004—2005 Швеция (до 19) 11 (?)
2006—2008 Швеция (мол.) 12 (1)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 22 сентября 2012.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 22 сентября 2012.

Ро́берт Ханс Фо́льке О́ман Пе́рссон (швед. Robert Hans Folke Åhman Persson, 26 марта 1987, Уппсала) — шведский футболист, полузащитник стокгольмского АИКа.





Карьера

Клубная

Воспитанник футбольного клуба «Белинге» из пригорода Уппсалы, в который попал в четыре года. В 2003 году попал в поле зрения столичного АИКа, с которымв начале 2004 года и подписал свой первый профессиональный контракт. Поначалу выступал за дублирующий состав клуба, но уже ближе к концу чемпионата главный тренер команды Патрик Энглунд начал подпускать его к основе, и в матче 26-го тура чемпионата состоялся его дебют. В выездном матче с «Треллеборгом» Роберт вышел на замену, а его команда обыграла соперника со счётом 3:1[1]. По итогам 2004 года АИК занял 15-е место и вылетел во вторую по силе лигу Швеции - Суперэттан. Подготовку к новому сезону Оман Перссон начал на сборах с основным составом под руководством нового главного тренера Рикарда Норлинга. Приняв по ходу сезона участие в нескольких матчах, Роберт помог своей команде занять первое место в турнирной таблице и вернуться в элиту шведского футбола. Первый мяч за АИК был им забит 5 июля 2005 года в игре с «Вестра Фрёлунда». Выйдя на 85-й минуте на поле вместо Даниэля Хоха, уже в добавленное время Роберт воспользовался пасом капитана Чернстрёма и довёл счёт до разгромного — 3:0[2].

Несмотря на повышение в классе столичной команды, Роберт остался в Суперэттане, перейдя в начале 2006 года на правах аренды в фарм-клуб АИКа «Весбю Юнайтед». Дебют состоялся в 4-м туре. На 67-й минуте встречи с «Ассириска Фёренинген» он заменил конголезца Кутши Кангу[3], но помочь своей команде не смог. В общей сложности за «Весбю» Перссон провёл 25 матчей, при это забив одни мяч. Единственный раз ему удалось отличиться 31 июля в игре с «Дегерфорсом»[4]. Заняв 14-е место в турнирной таблице «Весбю» попал в стыковые матчи, за право на будущий сезон сохранить место в дивизионе.

2007 год Роберт начал в АИКе, однако вскоре покинул команду, перебравшись в датскую Суперлигу. Несмотря на то, что в команде на него рассчитывали, Перссон решил сменить клуб. В июле он подписал контракт с «Виборгом»[5]. В Дании Роберт являлся игроком основного состава, проведя 27 из 33 игр своей команды в чемпионате. Предпоследнее 11-е место в турнирной таблице отправило «Виборг» в первый дивизион, а футболист вернулся в Швецию.

В июле 2008 года Оман Перссон стал футболистом «Мальмё». 1-го июля руководство объявило о подписании Роберта и представило его в качестве игрока клуба[6]. А уже вечером того же дня он дебютировал в своей новой команде, выйдя в стартовом составе на игру с «Юнгшиле»[7]. «Мальмё» в том матче одержал победу со счётом 2:1, благодаря дублю Тойвонена. В тот сезон Перссон принял участие во всех оставшихся матчах чемпионата, забив один мяч. На 9-й минуте гостевой игры с «Хаммарбю» Роберт поразил ворота хозяев поля, положив тем самым начала разгрому соперника[8]. Встреча завершилась победой «Мальмё» со счётом 6:3. Первый полный сезон за «небесно-голубых» Оман Перссон провел в 2009 году. В том чемпионате он не принял участие только в 4 встречах своей команды, но при этом ни разу не отличившись. «Мальмё» занял только седьмое место, опустившись по сравнению с итоговой таблицей годом ранее на две позиции. Чемпионат 2010 года для Роберта начался хорошо. В первый четырех встречах он сумел трижды отличиться. В игре третьего тура он отметился дублем в ворота «Ефле»[9], а спустя полторы недели принёс одно очко в игре с «Хальмстадом»[10]. Однако в начале лета главный тренер Роланд Нильссон заявил, что больше не рассчитывает на Перссона, предпочтя ему пару полузащитников ФигейредоПекальски[11]. Его вывели из состава, перевели в молодёжную команду и попросили подыскивать новую команду[12].

28 июня 2010 года было официально объявлено о возвращении Роберта в стан действующего чемпиона Швеции стокгольмского АИКа. Контракт был подписан на 3,5 года[13]. Уже 9 июля состоялся первый матч после возвращения. В рамках Кубка Швеции АИК принимал «Хельсингборг». Роберт вышел в стартовом составе и при счёте 1:1 он уступил место Даниэль Чернстрёму[14]. Встреча завершилась победой гостей в серии послематчевых пенальти. 28 июля состоялся дебют Роберта в Лиге чемпионов. В третьем квалификационном раунде шведский клуб встречался с норвежским «Русенборгом». Домашнюю игру Перссон провёл полностью, но смог отличиться лишь жёлтой карточкой. По сумме двух встреч АИК уступил 0:4 и выбыл в квалификацию Лиги Европы. В сезоне 2011 года Роберт вместе с командой завоевал серебряные медали чемпионата страны, что позволило на будущий год выстыпать в Лиге Европы.

В сборных

Выступал за юношескую и молодёжную сборные Швеции. В составе юношеской сборной дебютировал в официальном матче в отборочном турнире к юношескому чемпионату Европы со сверстниками из Венгрии[15]. За молодёжную сборную Швеции провёл 12 встреч, в которой смог один раз отличиться забитым мячом.

Достижения

Напишите отзыв о статье "Оман Перссон, Роберт"

Примечания

  1. [www.aik.se/fotboll/statistik/matches.php?id=1920 Trelleborgs FF-AIK 1-3] (швед.). aik.se (30 октября 2004). [www.webcitation.org/6BqCXfcEQ Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  2. [www.aik.se/fotboll/statistik/matches.php?id=27 Västra Frölunda IF-AIK 0-3] (швед.). aik.se (5 июля 2005). [www.webcitation.org/6BqCYkhVz Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  3. [svenskfotboll.se/superettan/match/?scr=result&fmid=11812&html5=1 Matchinformation: Väsby United - Assyriska FF] (швед.). svenskfotboll.se (6 мая 2006). [www.webcitation.org/6BqCZkBC9 Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  4. [svenskfotboll.se/superettan/match/?scr=result&fmid=12003&html5=1 Matchinformation: Väsby United - Degerfors IF] (швед.). svenskfotboll.se (31 июля 2006). [www.webcitation.org/6BqCafjGX Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  5. [www.aik.se/fotboll/aikindex.html?/fotboll/2007/herrar/lasvart/070711_roap.html Robert Åhman-Persson till Viborg] (швед.). aik.se (11 июля 2007). [www.webcitation.org/6BqCbu2WH Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  6. [www.svenskafans.com/fotboll/mff/243574.aspx Åhman Persson till MFF] (швед.). svenskafans.com (1 июля 2008). [www.webcitation.org/6BqCcTFNN Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  7. [svenskfotboll.se/allsvenskan/match/?scr=result&fmid=732115&html5=1 Matchinformation: Malmö FF - Ljungskile SK] (швед.). svenskfotboll.se (1 июля 2008). [www.webcitation.org/6BqCdWQ6W Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  8. [svenskfotboll.se/allsvenskan/match/?scr=result&fmid=732247&html5=1 Matchinformation: Hammarby - Malmö FF] (швед.). svenskfotboll.se (3 ноября 2008). [www.webcitation.org/6BqCePzCS Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  9. [int.soccerway.com/matches/2010/03/28/sweden/allsvenskan/gefle-idrottsforening/malmo-fotbollsforening/887649/ Gefle vs. Malmö FF] (англ.). soccerway.com (28 марта 2010). [www.webcitation.org/6BqCfI8QA Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  10. [int.soccerway.com/matches/2010/04/06/sweden/allsvenskan/malmo-fotbollsforening/halmstads-bollklubb/887661/ Malmö FF vs. Halmstad] (англ.). soccerway.com (6 апреля 2010). [www.webcitation.org/6BqCgIxp5 Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  11. [www.fotbollskanalen.se/allsvenskan/ahman-persson-tvingas-bort-fran-mff/ Åhman-Persson tvingas bort från MFF] (швед.). fotbollskanalen.se (16 июня 2010). [www.webcitation.org/6BqCgsJmA Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  12. Маттиас Люр. [www.expressen.se/sport/fotboll/allsvenskan/mff-ahman-persson-lamna-klubben/ MFF: Åhman-Persson, lämna klubben] (швед.). expressen.se (16 июня 2010). [www.webcitation.org/6BqCkCUaX Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  13. Кристофер Квиборг. [www.svenskafans.com/fotboll/aik/361609.aspx OFFICIELLT: AIK kontrakterar fyra nya spelare] (швед.). expressen.se (28 июня 2010). [www.webcitation.org/6BqCmvJhL Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  14. [int.soccerway.com/matches/2010/07/09/sweden/svenska-cupen/allmanna-idrottsklubben/helsingborgs-idrottsforening/959984/ AIK vs. Helsingborg] (англ.). soccerway.com (9 июля 2010). [www.webcitation.org/6BqCoAKNQ Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  15. [svenskfotboll.se/superettan/tabell-och-resultat/?scr=result&fmid=1570537 Matchinformation: Sverige - Ungern] (швед.). svenskfotboll.se (5 октября 2005). [www.webcitation.org/6BqColIgJ Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].

Ссылки

  • [www.aik.se/fotboll/statistik/player.php?id=18 Профиль игрока на официальном сайте «АИКа»]  (швед.)
  • [www.mff.se/Personer/A_truppen/Utespelare/Robert_Ahman_Persson.aspx Профиль игрока на официальном сайте «Мальмё»]  (швед.)
  • [www.uefa.com/teamsandplayers/players/player=103054/profile/index.html Профиль игрока на сайте UEFA]  (англ.)
  • [svenskfotboll.se/allsvenskan/person/?playerid=4029 Профиль игрока на сайте Шведского футбольного союза]  (швед.)
  • [www.weltfussball.de/spieler_profil/robert-ahman-persson/ Профиль на сайте WeltFussball.de]  (нем.)
  • [www.transfermarkt.com/robert-ahman-persson/profil/spieler/35711 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Оман Перссон, Роберт

– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.
– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.
– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.
– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
Пьер не мог и не хотел прерывать этого молчания.
– Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а перед собою, своими старческими руками, которые от внутреннего волнения не могли оставаться спокойными, перебирая листы книги. – Ежели бы это был человек, в существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за руку и показал тебе. Но как я, ничтожный смертный, покажу всё всемогущество, всю вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать, не понимать Его, и не увидать, и не понять всю свою мерзость и порочность? – Он помолчал. – Кто ты? Что ты? Ты мечтаешь о себе, что ты мудрец, потому что ты мог произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов, осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит в мастера, который их сделал. Познать Его трудно… Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели; но в непонимании Его мы видим только нашу слабость и Его величие… – Пьер, с замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с своей опущенностью и безнадежностью; – но он всей душой желал верить, и верил, и испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.
– Он не постигается умом, а постигается жизнью, – сказал масон.
– Я не понимаю, – сказал Пьер, со страхом чувствуя поднимающееся в себе сомнение. Он боялся неясности и слабости доводов своего собеседника, он боялся не верить ему. – Я не понимаю, – сказал он, – каким образом ум человеческий не может постигнуть того знания, о котором вы говорите.
Масон улыбнулся своей кроткой, отеческой улыбкой.
– Высшая мудрость и истина есть как бы чистейшая влага, которую мы хотим воспринять в себя, – сказал он. – Могу ли я в нечистый сосуд воспринять эту чистую влагу и судить о чистоте ее? Только внутренним очищением самого себя я могу до известной чистоты довести воспринимаемую влагу.
– Да, да, это так! – радостно сказал Пьер.
– Высшая мудрость основана не на одном разуме, не на тех светских науках физики, истории, химии и т. д., на которые распадается знание умственное. Высшая мудрость одна. Высшая мудрость имеет одну науку – науку всего, науку объясняющую всё мироздание и занимаемое в нем место человека. Для того чтобы вместить в себя эту науку, необходимо очистить и обновить своего внутреннего человека, и потому прежде, чем знать, нужно верить и совершенствоваться. И для достижения этих целей в душе нашей вложен свет Божий, называемый совестью.
– Да, да, – подтверждал Пьер.
– Погляди духовными глазами на своего внутреннего человека и спроси у самого себя, доволен ли ты собой. Чего ты достиг, руководясь одним умом? Что ты такое? Вы молоды, вы богаты, вы умны, образованы, государь мой. Что вы сделали из всех этих благ, данных вам? Довольны ли вы собой и своей жизнью?
– Нет, я ненавижу свою жизнь, – сморщась проговорил Пьер.
– Ты ненавидишь, так измени ее, очисти себя, и по мере очищения ты будешь познавать мудрость. Посмотрите на свою жизнь, государь мой. Как вы проводили ее? В буйных оргиях и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. Как вы употребили его? Что вы сделали для ближнего своего? Подумали ли вы о десятках тысяч ваших рабов, помогли ли вы им физически и нравственно? Нет. Вы пользовались их трудами, чтоб вести распутную жизнь. Вот что вы сделали. Избрали ли вы место служения, где бы вы приносили пользу своему ближнему? Нет. Вы в праздности проводили свою жизнь. Потом вы женились, государь мой, взяли на себя ответственность в руководстве молодой женщины, и что же вы сделали? Вы не помогли ей, государь мой, найти путь истины, а ввергли ее в пучину лжи и несчастья. Человек оскорбил вас, и вы убили его, и вы говорите, что вы не знаете Бога, и что вы ненавидите свою жизнь. Тут нет ничего мудреного, государь мой! – После этих слов, масон, как бы устав от продолжительного разговора, опять облокотился на спинку дивана и закрыл глаза. Пьер смотрел на это строгое, неподвижное, старческое, почти мертвое лицо, и беззвучно шевелил губами. Он хотел сказать: да, мерзкая, праздная, развратная жизнь, – и не смел прерывать молчание.
Масон хрипло, старчески прокашлялся и кликнул слугу.
– Что лошади? – спросил он, не глядя на Пьера.
– Привели сдаточных, – отвечал слуга. – Отдыхать не будете?
– Нет, вели закладывать.
«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему:
– Вы куда теперь изволите ехать, государь мой?
– Я?… Я в Петербург, – отвечал Пьер детским, нерешительным голосом. – Я благодарю вас. Я во всем согласен с вами. Но вы не думайте, чтобы я был так дурен. Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтобы я был; но я ни в ком никогда не находил помощи… Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду… – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся.
Масон долго молчал, видимо что то обдумывая.
– Помощь дается токмо от Бога, – сказал он, – но ту меру помощи, которую во власти подать наш орден, он подаст вам, государь мой. Вы едете в Петербург, передайте это графу Вилларскому (он достал бумажник и на сложенном вчетверо большом листе бумаги написал несколько слов). Один совет позвольте подать вам. Приехав в столицу, посвятите первое время уединению, обсуждению самого себя, и не вступайте на прежние пути жизни. Затем желаю вам счастливого пути, государь мой, – сказал он, заметив, что слуга его вошел в комнату, – и успеха…