Омар, Луис
Луис Омар | |
Lluís Homar i Toboso | |
Луис Омар в 2011 году | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1974 — наст. время |
Награды: |
Луи́с Ома́р-и-Тобо́со (кат. Lluís Homar i Toboso; 20 апреля 1957, Барселона) — известный испанский актёр кино, театра и телевидения.
Биография
Луис Омар-и-Тобосо родился в Барселоне 20 апреля 1957 года. Обучался в Барселонском автономном университете на факультете права, после чего поступил в театральную школу родного города.
В 1974 году началась профессиональная актёрская карьера Луиса. Он принял участие в постановке «Отелло» режиссёра Анхеля Кармоны. В 1976 году вместе с другими молодыми актёрами основал в Барселоне театральный кооператив Lliure Teatre, где работал без перерыва в течение многих лет (являясь его художественным руководителем с 1992 по 1998) и сыграл в более чем тридцати спектаклях.
В этом же десятилетии актёр пробует свои силы на телевидении, принимая участие в сериалах и ТВ-фильмах. В 1981 году к Омару пришла первая слава — в паре с Сильвией Мунт он снялся в драме Франсеска Бетриу «Площадь Алмаза».
Европейская и мировая популярность пришла к актёру уже в 2000-е годы. В 2004 году он снялся у Педро Альмадовара в нашумевшей картине «Дурное воспитание». В 2009 году опыт их сотрудничества был повторен в фильме «Разомкнутые объятия», где Омар разыграл прекрасную историю любви и страсти в дуэте с Пенелопой Крус. Не забывает Луис Омар и про ТВ и театр, регулярно принимая участие в телевизионных постановках и играя на сцене.
Избранная фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1975—1979 | с | Гамлет, принц датский | Lletres catalanes | Горацио |
1981 | ф | Площадь Алмаза | La plaça del Diamant | Кельме |
1984 | ф | Вам нравится | Al vostre gust | Роланд |
1989 | ф | Если они скажут, что ты чувствуешь | Si te dicen que caí | Палау |
1989 | ф | Свадьба Фигаро | Les noces de Fígaro | Фигаро |
1989 | ф | Лунный мальчик | El niño de la luna | человек из дома №1 |
1992 | ф | После сна | Después del sueño | Бальтазар Оталь |
1993 | ф | Птица счастья | El pájaro de la felicidad | Фернандо |
1995 | ф | Положение вещей | El perquè de tot plegat | учитель |
1995 | ф | Небесная механика | Mécaniques célestes | Итало Медичи |
1996 | ф | Селестина | La Celestina | Плеберио |
1999 | ф | Город чудес | La ciudad de los prodigios | падре Онофре |
2000 | ф | Умереть (или нет) | La ciudad de los prodigios | директор |
2000—2012 | с | Центральная больница | Hospital Centra | Модесто |
2003 | ф | Наедине со смертью | Cámara oscura | капитан |
2004 | ф | Дурное воспитание | La mala educación | сеньор Беренгер |
2004 | ф | Ротвейлер | Rottweiler | Борг |
2005—.... | с | Аида | Aída | Сальвадор |
2005—2006 | с | Личные мотивы | Motivos personales | Андрес |
2005 | ф | Королевы | Reinas | Джачинто |
2005 | ф | Обаба | Obaba | Эстебан |
2006 | ф | Чёрная бабочка | Mariposa negra | Мар |
2006 | ф | Борджиа | Los Borgia | Родриго Борджиа |
2006 | ф | Бронежилет | Body Armour | Марк Грамер |
2007 | ф | Беспокойная Анна | Caótica Ana | Исмаэль |
2007 | ф | Западня Ферма | La habitación de Fermat | Хильберт |
2007 | ф | Замок в Испании | Un château en Espagne | Луис Маркес |
2007—2009 | с | Коррида - это жизнь | Herederos | Луис Солер |
2009 | ф | Разомкнутые объятия | Los abrazos rotos | Маттео Бланко/Гарри Кейн |
2010 | ф | Бумажные птицы | Pájaros de papel | Энрике |
2010 | ф | Прозрение | Los ojos de Julia | Айзек |
2010—2012 | с | Римская Испания, легенда | Hispania, la leyenda | Гальба |
2011 | ф | Ева: Искусственный разум | Eva | Макс |
2012 | ф | Короли рулетки | The Pelayos | Гонсало Пелайо |
2012—2012 | с | Империя | Imperium | Гальба |
Напишите отзыв о статье "Омар, Луис"
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Луис Омар
- Lluís Homar (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.revistagq.com/articulos/lluis-homar-si-me-dan-otro-goya-no-me-enrollare-tanto/16409 Lluís Homar: «Si me dan otro Goya, no me enrollaré tanto»]
- [www.lahiguera.net/cinemania/actores/lluis_homar/ La seva fitxa a LaHiguera]
- [www.academiadelcinema.cat/images/pdf/NominatsIIIPG.pdf Nominats als III Premis Gaudí]
Отрывок, характеризующий Омар, Луис
Атака 6 го егерского обеспечила отступление правого фланга. В центре действие забытой батареи Тушина, успевшего зажечь Шенграбен, останавливало движение французов. Французы тушили пожар, разносимый ветром, и давали время отступать. Отступление центра через овраг совершалось поспешно и шумно; однако войска, отступая, не путались командами. Но левый фланг, который единовременно был атакован и обходим превосходными силами французов под начальством Ланна и который состоял из Азовского и Подольского пехотных и Павлоградского гусарского полков, был расстроен. Багратион послал Жеркова к генералу левого фланга с приказанием немедленно отступать.
Жерков бойко, не отнимая руки от фуражки, тронул лошадь и поскакал. Но едва только он отъехал от Багратиона, как силы изменили ему. На него нашел непреодолимый страх, и он не мог ехать туда, где было опасно.
Подъехав к войскам левого фланга, он поехал не вперед, где была стрельба, а стал отыскивать генерала и начальников там, где их не могло быть, и потому не передал приказания.
Командование левым флангом принадлежало по старшинству полковому командиру того самого полка, который представлялся под Браунау Кутузову и в котором служил солдатом Долохов. Командование же крайнего левого фланга было предназначено командиру Павлоградского полка, где служил Ростов, вследствие чего произошло недоразумение. Оба начальника были сильно раздражены друг против друга, и в то самое время как на правом фланге давно уже шло дело и французы уже начали наступление, оба начальника были заняты переговорами, которые имели целью оскорбить друг друга. Полки же, как кавалерийский, так и пехотный, были весьма мало приготовлены к предстоящему делу. Люди полков, от солдата до генерала, не ждали сражения и спокойно занимались мирными делами: кормлением лошадей в коннице, собиранием дров – в пехоте.
– Есть он, однако, старше моего в чином, – говорил немец, гусарский полковник, краснея и обращаясь к подъехавшему адъютанту, – то оставляяй его делать, как он хочет. Я своих гусар не могу жертвовать. Трубач! Играй отступление!
Но дело становилось к спеху. Канонада и стрельба, сливаясь, гремели справа и в центре, и французские капоты стрелков Ланна проходили уже плотину мельницы и выстраивались на этой стороне в двух ружейных выстрелах. Пехотный полковник вздрагивающею походкой подошел к лошади и, взлезши на нее и сделавшись очень прямым и высоким, поехал к павлоградскому командиру. Полковые командиры съехались с учтивыми поклонами и со скрываемою злобой в сердце.
– Опять таки, полковник, – говорил генерал, – не могу я, однако, оставить половину людей в лесу. Я вас прошу , я вас прошу , – повторил он, – занять позицию и приготовиться к атаке.
– А вас прошу не мешивайтся не свое дело, – отвечал, горячась, полковник. – Коли бы вы был кавалерист…
– Я не кавалерист, полковник, но я русский генерал, и ежели вам это неизвестно…
– Очень известно, ваше превосходительство, – вдруг вскрикнул, трогая лошадь, полковник, и делаясь красно багровым. – Не угодно ли пожаловать в цепи, и вы будете посмотрейть, что этот позиция никуда негодный. Я не хочу истребить своя полка для ваше удовольствие.
– Вы забываетесь, полковник. Я не удовольствие свое соблюдаю и говорить этого не позволю.
Генерал, принимая приглашение полковника на турнир храбрости, выпрямив грудь и нахмурившись, поехал с ним вместе по направлению к цепи, как будто всё их разногласие должно было решиться там, в цепи, под пулями. Они приехали в цепь, несколько пуль пролетело над ними, и они молча остановились. Смотреть в цепи нечего было, так как и с того места, на котором они прежде стояли, ясно было, что по кустам и оврагам кавалерии действовать невозможно, и что французы обходят левое крыло. Генерал и полковник строго и значительно смотрели, как два петуха, готовящиеся к бою, друг на друга, напрасно выжидая признаков трусости. Оба выдержали экзамен. Так как говорить было нечего, и ни тому, ни другому не хотелось подать повод другому сказать, что он первый выехал из под пуль, они долго простояли бы там, взаимно испытывая храбрость, ежели бы в это время в лесу, почти сзади их, не послышались трескотня ружей и глухой сливающийся крик. Французы напали на солдат, находившихся в лесу с дровами. Гусарам уже нельзя было отступать вместе с пехотой. Они были отрезаны от пути отступления налево французскою цепью. Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу.