Соса, Омар

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Омар Соса»)
Перейти к: навигация, поиск
Омар Соса
Omar Sosa

Омар Соса во время концерта
Основная информация
Дата рождения

10 апреля 1965(1965-04-10) (59 лет)

Место рождения

Камагуэй, Куба

Страна

США, Куба, Испания

Профессии

композитор, джазовый пианист

Инструменты

маримба, фортепиано, родес-пиано

Жанры

Джаз
Авангардный джаз
Афро-кубинский джаз

[www.omarsosa.com rsosa.com]

Омар Соса (англ.  Omar Sosa; 10 апреля 1965) — американский джазовый музыкант, композитор, пианист, неоднократный номинант на премию Грэмми.





Биография

Омар Соса с восьми лет изучал игру на маримбе, затем пересел за фортепиано, во время учебы в музыкальной школе Гаваны. В 1993 году переехал в Кито, Эквадор, затем в Сан-Франциско, где стал принимать активное участие в развитии местной сцены латинского джаза. Сотрудничал с такими музыкантами, как Терри Кабрера и Джон Сантос. С 1999 года проживает в Барселоне

Достижения

Ежегодно Омар Соса дает более сотни концертов на всех шести континентах. Его музыка прозвучала в Карнеги-холл, Чикагском музее Современного искусства, Музее Гетти[1].

Дважды Омар Соса получал награды премии в области World Music от BBC Radio 3. Ассоциация джазовых журналистов Нью-Йорка один из альбомов пианиста назвала лучшим афро-карибским джазовым альбомом 2003 года.

В январе 2011 года Омар Соса завоевал победу в номинации «Лучший джазовый альбом» на церемонии вручения 10 ежегодной Независимой музыкальной премии (англ.)[1].

Сотрудничал с симфоническим оркестром. Его первая работа в этом направлении «From Our Mother», 45-минутное произведение с элементами джаза, фольклорной музыки Венесуэлы, Кубы и Эквадора, впервые прозвучала в Оклендском театре (англ.)[2].

Музыкальный стиль

Омар Соса часто выступает в различных творческих тандемах. Его фирменный стиль – это смешение джаза и афро-кубинских традиций, а также элементов латинской музыки, хип-хопа и даже классики (музыкант в числе самых любимых композиторов называет Шопена, Бартока, Сати). Лично свою музыку описывает как выражение гуманистического начала и положений сантерии.

критик Джоэл Робертс в журнале ALL ABOUT JAZZ писал:

Омар Соса – это разносторонний артист в лучшем смысле этого слова. Виртуозный пианист смешивает би-боп с кубинскими корнями, фри-джаз и даже хип-хоп с электроникой в удивительно свежее и современное блюдо. Это гораздо больше, чем просто сумма компонентов этой музыки.[3]

Работа в кино

Омар Соса сотрудничал с несколькими телекомпаниями. В 2008 году он написал музыку к одной документальной ленте, а в 2010 стал композитором фильма «Последний полет фламинго»[4], снятого по роману мозамбикского писателя Миа Коуту (англ.). Также принимал участие в создании музыки к киноленте Энди Гарсиа «Потерянный город».

Напишите отзыв о статье "Соса, Омар"

Примечания

  1. 1 2 [www.omarsosa.com/bio.php Официальный сайт музыканта]
  2. [musicians.allaboutjazz.com/musician.php?id=4504#.UDz5YeUcaSo Статья в «ALL ABOUT JAZZ»]
  3. [www.omarsosa.com/press.php Пресса об Омаре Соса]
  4. [www.okino.ua/film/mv253765/ Последний полет фламинго]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Соса, Омар

Борис остановился посереди комнаты, оглянулся, смахнул рукой соринки с рукава мундира и подошел к зеркалу, рассматривая свое красивое лицо. Наташа, притихнув, выглядывала из своей засады, ожидая, что он будет делать. Он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной двери. Наташа хотела его окликнуть, но потом раздумала. «Пускай ищет», сказала она себе. Только что Борис вышел, как из другой двери вышла раскрасневшаяся Соня, сквозь слезы что то злобно шепчущая. Наташа удержалась от своего первого движения выбежать к ней и осталась в своей засаде, как под шапкой невидимкой, высматривая, что делалось на свете. Она испытывала особое новое наслаждение. Соня шептала что то и оглядывалась на дверь гостиной. Из двери вышел Николай.
– Соня! Что с тобой? Можно ли это? – сказал Николай, подбегая к ней.
– Ничего, ничего, оставьте меня! – Соня зарыдала.
– Нет, я знаю что.
– Ну знаете, и прекрасно, и подите к ней.
– Соооня! Одно слово! Можно ли так мучить меня и себя из за фантазии? – говорил Николай, взяв ее за руку.
Соня не вырывала у него руки и перестала плакать.
Наташа, не шевелясь и не дыша, блестящими главами смотрела из своей засады. «Что теперь будет»? думала она.
– Соня! Мне весь мир не нужен! Ты одна для меня всё, – говорил Николай. – Я докажу тебе.
– Я не люблю, когда ты так говоришь.
– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.