Фигероа, Омар

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Омар Фигероа»)
Перейти к: навигация, поиск
Омар Фигероа
англ. Omar Figueroa
Общая информация
Имя при рождении:

англ. Omar Figueroa

Полное имя:

Омар Фигероа

Прозвище:

Пантера исп. Panterita

Гражданство:

США США

Дата рождения:

13 декабря 1989(1989-12-13) (34 года)

Место рождения:

Веслако, Техас, США

Проживание:

Веслако, Техас, США

Весовая категория:

Lightweight (Лёгкая) (до 61,2 кг)

Стойка:

Правша

Рост:

171 см

Размах рук:

185 см

Рейтинги
Позиция по рейтингу Boxrec:

5 (384 очков)

Лучшая позиция по рейтингу Boxrec:

5 (384 очков)
август 2014

Профессиональная карьера
Первый бой:

21 июня 2008 года

Последний бой:

16 августа 2014 года

Чемпионский пояс:

WBC

Количество боёв:

25

Количество побед:

24

Побед нокаутом:

18

Поражений:

0

Ничьих:

1

Несостоявшихся:

0

[boxrec.com/list_bouts.php?human_id=456275&cat=boxer Послужной список (boxrec)]

Омар Фигероа (англ. Omar Figueroa) (13 декабря 1989 в Веслако, Техас, США) — американский боксёр-профессионал, выступающий в лёгкой (Lightweight) весовой категории. Чемпион мира (по версии WBC, 2014-н.в.).



Профессиональная карьера

После любительской карьеры, в которой провёл 40 поединков, дебютировал в июне 2008 года на профессиональном ринге во второй лёгкой весовой категории.

6 января 2012 года после проведения 14 беспроигрышных боёв, победил нокаутом американца, Майкла Переса, и завоевал молодёжный титул интерконтинентального чемпиона мира по версии WBO.

20 апреля 2013 года нокаутировал в первом раунде пуэрториканца, Абнера Котто[1].

27 июля 2013 года Фигероа победил по очкам в зрелищном бою, японца, Нихито Аракаву, и завоевал титул временного чемпиона мира по версии WBC в лёгком весе[2].

26 апреля 2014 года в поединке за титул полноценного чемпиона мира по версии WBC, с трудом перебоксировал по очкам раздельным решением судей, американца Джерри Бельмонтеса[3].

Напишите отзыв о статье "Фигероа, Омар"

Ссылки

Примечания

  1. [ua.championat.com/boxing/news-1510619-omar-figeroa-nokautiroval-abnera-kotto-v-pervom-raunde.html?ruua=1 Омар Фигероа нокаутировал Абнера Котто в первом раунде]. Чемпионат.com. Проверено 27 сентября 2013.
  2. [www.boxnews.com.ua/news/13962/2013-07-28/Figeroa-pobedil-Arakavu-(video) Фигероа победил Аракаву]. BOXNEWS.com.ua. Проверено 27 сентября 2013.
  3. [vringe.com/news/73267-omar-figeroa-otstoyal-titul-wbc-s-trudom-odolev-belmontesa.htm Омар Фигероа отстоял титул WBC, с трудом одолев Бельмонтеса]. vRINGe.com. Проверено 27 апреля 2014.


Отрывок, характеризующий Фигероа, Омар



В этот вечер Ростовы поехали в оперу, на которую Марья Дмитриевна достала билет.
Наташе не хотелось ехать, но нельзя было отказаться от ласковости Марьи Дмитриевны, исключительно для нее предназначенной. Когда она, одетая, вышла в залу, дожидаясь отца и поглядевшись в большое зеркало, увидала, что она хороша, очень хороша, ей еще более стало грустно; но грустно сладостно и любовно.
«Боже мой, ежели бы он был тут; тогда бы я не так как прежде, с какой то глупой робостью перед чем то, а по новому, просто, обняла бы его, прижалась бы к нему, заставила бы его смотреть на меня теми искательными, любопытными глазами, которыми он так часто смотрел на меня и потом заставила бы его смеяться, как он смеялся тогда, и глаза его – как я вижу эти глаза! думала Наташа. – И что мне за дело до его отца и сестры: я люблю его одного, его, его, с этим лицом и глазами, с его улыбкой, мужской и вместе детской… Нет, лучше не думать о нем, не думать, забыть, совсем забыть на это время. Я не вынесу этого ожидания, я сейчас зарыдаю», – и она отошла от зеркала, делая над собой усилия, чтоб не заплакать. – «И как может Соня так ровно, так спокойно любить Николиньку, и ждать так долго и терпеливо»! подумала она, глядя на входившую, тоже одетую, с веером в руках Соню.
«Нет, она совсем другая. Я не могу»!
Наташа чувствовала себя в эту минуту такой размягченной и разнеженной, что ей мало было любить и знать, что она любима: ей нужно теперь, сейчас нужно было обнять любимого человека и говорить и слышать от него слова любви, которыми было полно ее сердце. Пока она ехала в карете, сидя рядом с отцом, и задумчиво глядела на мелькавшие в мерзлом окне огни фонарей, она чувствовала себя еще влюбленнее и грустнее и забыла с кем и куда она едет. Попав в вереницу карет, медленно визжа колесами по снегу карета Ростовых подъехала к театру. Поспешно выскочили Наташа и Соня, подбирая платья; вышел граф, поддерживаемый лакеями, и между входившими дамами и мужчинами и продающими афиши, все трое пошли в коридор бенуара. Из за притворенных дверей уже слышались звуки музыки.
– Nathalie, vos cheveux, [Натали, твои волосы,] – прошептала Соня. Капельдинер учтиво и поспешно проскользнул перед дамами и отворил дверь ложи. Музыка ярче стала слышна в дверь, блеснули освещенные ряды лож с обнаженными плечами и руками дам, и шумящий и блестящий мундирами партер. Дама, входившая в соседний бенуар, оглянула Наташу женским, завистливым взглядом. Занавесь еще не поднималась и играли увертюру. Наташа, оправляя платье, прошла вместе с Соней и села, оглядывая освещенные ряды противуположных лож. Давно не испытанное ею ощущение того, что сотни глаз смотрят на ее обнаженные руки и шею, вдруг и приятно и неприятно охватило ее, вызывая целый рой соответствующих этому ощущению воспоминаний, желаний и волнений.
Две замечательно хорошенькие девушки, Наташа и Соня, с графом Ильей Андреичем, которого давно не видно было в Москве, обратили на себя общее внимание. Кроме того все знали смутно про сговор Наташи с князем Андреем, знали, что с тех пор Ростовы жили в деревне, и с любопытством смотрели на невесту одного из лучших женихов России.