Омонимичные домены

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Омоними́чные домены — домены верхнего уровня, чаще всего национальные, по написанию или звучанию схожие с разными словами. Зачастую принадлежат небольшим малоизвестным государствам. Сайты в таких доменах регистрируют лишь из-за созвучия, а не исходя из их истинного расположения.

Нередки случаи, когда частная компания покупает право регистратора в национальном домене лишь из-за его оригинального звучания. Именно это произошло с доменом тихоокеанского государства Тувалу (.tv).

Иногда доменное имя используется не как слово, а как часть слова (например, del.icio.us, neku.ru, wua.la).



Список омонимичных доменов

  • .ag — национальный домен Антигуа и Барбуда. В Германии, Австрии и Швейцарии этот домен используется акционерными обществами.
  • .am — национальный домен Армении. Совпадает с диапазоном радиостанций AM и со временем «до полудня».
  • .as — национальный домен Американского Самоа. Домен популярен в тех странах, где A/S обозначает корпорацию.
  • .biz — общий домен для бизнес-структур. В турецком языке «biz» означает «мы» и может быть использован для акцентирования внимания в словосочетаниях типа «это.мы».
  • .cd — национальный домен Демократической Республики Конго. Совпадает с сокращением для компакт-диска.
  • .ch — национальный домен Швейцарии. Иногда используется для обозначения сайтов, содержащих в названии фамилии жителей южнославянских государств, заканчивающиеся на «ч» (Bregovi.ch, Markovi.ch). Также возможно использование .ch для использования в названии сайта английских слов (codesear.ch, swit.ch и т.д.)
  • .dj — национальный домен Джибути. Совпадает с сокращением «диджей».
  • .fm — национальный домен Федеративных Штатов Микронезии. Совпадает с диапазоном радиостанций FM. Пример: last.fm.
  • .im — национальный домен Острова Мэн. Совпадает с сокращением instant messagingмгновенные сообщения»).
  • .in — национальный домен Индии. С английского языка переводится как предлог «в».
  • .io — национальный домен Британской территории в Индийском океане. Совпадает с сокращением Input Output.
  • .is — национальный домен Исландии. Совпадает со словом is, формой третьего лица единственного числа английского глагола to be. Пример: who.is. Также совпадает с сокращением английского названия террористической группировки «Исламское государство» — Islamic State.
  • .it — национальный домен Италии. Совпадает с сокращением IT («информационные технологии») и с английским местоимением it. Пример: ok.undo.it
  • .la — национальный домен Лаоса. Использование домена популярно во французском, итальянском и португальских сегментах Интернета . «là» или «lá» на этих языках означает «там» и обыгрывается в названиях сайтов типа «найти.там»
  • .li — национальный домен Лихтенштейна. Совпадает с окончанием глаголов и имён существительных в русском языке. Примеры: zadolba.li, zastuka.li.
  • .ma — национальный домен Марокко. Иногда используется венгерскими сайтами. «Ma» на венгерском означает «сегодня».
  • .md — национальный домен Молдавии. Совпадает с сокращением аудионосителя MiniDisc, с сокращением англ. must die («должен умереть») и с сокращением лат. Medicinae Doctorдоктор медицинских наук»).
  • .me — национальный домен Черногории. Совпадает с местоимением «меня», «мне» в английском и других европейских языках.
  • .ms — национальный домен Малых Антильских островов. Совпадает с сокращением названия компании Microsoft.
  • .net — общий домен верхнего уровня. Созвучен с русским словом «нет». Примеры: mozga.net, lishnih.net.
  • .nu — национальный домен Ниуэ. Созвучен со словом «ню» (от фр. nu), а также со словами, означающими «сейчас» в шведском (nu), норвежском () и нидерландском (nu) языках.
  • .pm — национальный домен Сен-Пьера и Микелона. Совпадает со временем «после полудня».
  • .tm — национальный домен Туркмении. Совпадает с обозначением «™» («товарный знак»).
  • .tv — национальный домен Тувалу. Совпадает с сокращением слова televisionтелевидение»).
  • .ws — национальный домен Самоа. Совпадает с сокращением web siteвеб-сайт»).
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Омонимичные домены"

Отрывок, характеризующий Омонимичные домены

Vicomte [Виконт] рассказал очень мило о том ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж для свидания с m lle George, [мадмуазель Жорж,] и что там он встретился с Бонапарте, пользовавшимся тоже милостями знаменитой актрисы, и что там, встретившись с герцогом, Наполеон случайно упал в тот обморок, которому он был подвержен, и находился во власти герцога, которой герцог не воспользовался, но что Бонапарте впоследствии за это то великодушие и отмстил смертью герцогу.
Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.
– Средство – Европейское равновесие и droit des gens [международное право], – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и она спасет мир!
– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?