Омон, Мишель
Поделись знанием:
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…
Мишель Омон | |
Michel Aumont | |
Имя при рождении: |
Мишель Омон |
---|---|
Дата рождения: |
15 октября 1936 (87 лет) |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: |
Мише́ль Омо́н (фр. Michel Aumont; род. 15 октября 1936, Париж) — французский актёр театра и кино.
Учился в Парижской консерватории драматического искусства.
С середины 1970-х годов стал одним из ведущих комедийных актёров французского кино, несмотря на то что исполнял, главным образом, роли второго плана.
Тридцать лет работал в Комеди Франсез.
Фильмография
Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.
|
- 1973 — Скупой / L’Avare — (TV)
- 1974 — Нада / Нада
- 1974 — Пощёчина / La Gifle — Шарвен
- 1975 — Не упускай из виду / La Course à l'échalote
- 1976 — Месье Клейн / Monsieur Klein
- 1976 — Игрушка / Le Jouet
- 1977 — Полуденный раздел / Partage de midi — (TV)
- 1977 — Испорченные дети / Des enfants gates
- 1977 — Смерть негодяя / Mort d’un pourri
- 1979 — Удар головой / Coup de tête
- 1979 — Глупый, но дисциплинированный / Bête mais discipliné
- 1979 — / Courage fuyons
- 1979 — Женщины у моря (сериал) / Les Dames de la cote
- 1981 — Те, кого мы не имели / Celles qu’on n’a pas eues
- 1982 — Необходимая самооборона / Legitime Violence
- 1982 — Моцарт (ТВ) / Mozart
- 1983 — Папаши / Les Compères
- 1984 — Воскресенье за городом / Un dimanche à la campagne
- 1984 — Диагональ слона / La Diagonale du fou
- 1985 — Свадьба века / Le Mariage du siecle
- 1985 — Одна женщина или две / Une Femme ou Deux
- 1986 — Лето тридцать шестого / L'Été 36 (ТВ) — Анри
- 1990 — Экспресс Альберто / Alberto Express
- 1990 — Откройте, полиция! 2 / Ripoux contre ripoux
- 1996 — Безрассудный Бомарше / Beaumarchais, l’insolent
- 1998 — Граф Монте-Кристо / Le Comte de Monte-Cristo
- 1998 — Один шанс на двоих / Une chance sur deux
- 2001 — Хамелеон / Le Placard
- 2003 — Невезучие / Tais-toi
- 2004 — Проигравший получает все / Qui perd gagne!
- 2006 — Дублер / La Doublure
- 2006 — Рене Буске, или большие приготовления / René Bousquet ou le Grand Arrangement
- 2008 — Зануда / L’Emmerdeur
- 2009 — Однажды в Версале / Bancs publics (Versailles rive droite)
- 2009 — Мёртвая королева / La reine morte — Король Ферранте
Это заготовка статьи об актёре или актрисе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Напишите отзыв о статье "Омон, Мишель"
Ссылки
- Мишель Омон (англ.) на сайте Internet Movie Database
- europe-acteurs.narod.ru/russian/aumontmichel.htm
Отрывок, характеризующий Омон, Мишель
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…