Омский завод плавленых сыров

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Омский завод плавленных сыров»)
Перейти к: навигация, поиск
Омский завод плавленых сыров
Тип

Общество с ограниченной ответственностью

Год основания

1939

Прежние названия

Омская маслосырбаза «Росглавмаслосырпром»

Расположение

СССР СССРРоссия Россия Омск Омск

Отрасль

Пищевая промышленность

Продукция

Плавленые и колбасные сыры

Сайт

[ястро.рф/ ф]

К:Предприятия, основанные в 1939 году

Омский завод плавленых сыровСССР — Омская маслосырбаза «Росглавмаслосырпром») — завод, на котором был разработан рецепт знаменитого сыра «Омичка».

Омский цех плавленых сыров был организован в 1939 году в приспособленном помещении, без специального оборудования. При плановой экономике предприятие развивалось и технически совершенствовалось, являясь экономико-образующим и социально значимым для Омской области.[1] За 1951 год было выработано 10 тонн плавленого сыра «Новый». С 1955 года цех начал вырабатывать колбасный сыр 30% жирности. За 19511955 годы было выработано 602 тонны плавленого сыра, за 19611965 годы — 9827 тонн.

В 1967 году цех сменил помещение, было установлено новое оборудование: котлы-плавители, шприцы, автоматы по расфасовке в брикеты. За 19711975 годы цех выпустил 13929 тонн плавленого сыра.

В 1971 году начальник цеха З. А. Кутмина и старший мастер Валентина Андреевна Панфилова разработали новый вид плавленого сыра «Омичка». Авторам было выдано авторское свидетельство на «способ производства плавленого сыра». В 1971 году «Омички» было выработано 60 тонн, в 1983 году — 147 тонн. С 1971 года сыр «Омичка» выпускался с государственным знаком качества.

В 1976 году по предложению начальника цеха А. П. Лещенко был изготовлен парафинер для парафинирования колбасного сыра. С того же года в цехе использовались тельферные подъёмники.

К концу 2002 года из-за устаревания основных фондов и применяемых технологий производства завод значительно снизил объемы выпуска продукции. В 2003 году началась реорганизация предприятия, была проведена реконструкция ряда действующего оборудования, внедрены новые линии по производству плавленых сыров, установлены аппараты для упаковки сыров в современную упаковку.[1]

В настоящий момент предприятие выпускает до 70 наименований плавленых сыров в различной упаковке. На данный момент продукция выпускается под 6-ю марками: Жинкина Крынка, Омичка (оспорена по суду ФАС[2]), Знатный Купец, Луговской, Бирыч и Омский завод плавленых сыров[3]

Продукция завода вышла далеко за пределы Омской области, что привело к необходимости создать территориально универсальный бренд компании. Так в 2012 году завод был переименован в ООО «Ястро».

Предприятие активно развивается и модернизируется. В 2013 году была установлена новейшая итальянская линия по производству плавленого сыра в секторах — Corazza («Корацца»). Был введен в эксплуатацию участок по производству слайсов с американским экструдером GBM («ДжиБиЭм») и итальянским упаковочным оборудованием PFM («ПиЭфЭм»). Плавление сыра происходит в немецких котлах-плавителях — INOTEС («Инотэк») и Stephan («Штэфан»).[4]



См. также

Напишите отзыв о статье "Омский завод плавленых сыров"

Примечания

  1. 1 2 [www.ozps.ru/about.html Омский завод плавленых сыров]
  2. [kazan.kp.ru/online/news/615676/ Татарстанское предприятие через суд отстояло права выпускать сыр]
  3. По сообщению менеджера препприятия, которое противоречит странице www.ozps.ru/about.html
  4. [ястро.рф/company/history История компании "Ястро"].

Ссылки

  • [ястро.рф/ Омский завод плавленых сыров]

Отрывок, характеризующий Омский завод плавленых сыров



Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.