Она улыбается, она в западне!

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Она улыбается, она в западне!
Hasee Toh Phasee
Жанр

кинокомедия

Режиссёр

Винил Метью

Продюсер

Каран Джохар
Анураг Кашьяп

Автор
сценария

Харшвардхан Кулкарни

В главных
ролях

Паринити Чопра
Сидхартх Мальхотра
Ада Шарма

Оператор

Сану Варгхес

Композитор

Вишал-Шекхар

Кинокомпания

Dharma Productions
Phantom Productions

Длительность

141 мин.

Бюджет

250 млн. рупий[1]

Сборы

620 млн. рупий[2]

Страна

Индия

Язык

хинди

Год

2014

К:Фильмы 2014 года

«Она улыбается, она в западне!» (хинди हंसी तो फंसी, Hasee Toh Phasee; альтернативное название «Она улыбается — значит влюбляется», на канале Индия ТВ демонстрируется под названием «Сестра невесты») — индийская романтическая комедия, снятая режиссёром Винилом Мэтью и спродюсированая Караном Джохаром и Анурагом Кашьяпом. Главные роли исполнили Паринити Чопра, Сидхартх Мальхотра и Ада Шарма. Фильм вышел в прокат 7 февраля 2014 года и получил положительные отзывы критиков[3]. Картина стала коммерчески успешной, собрав 374 млн рупий в Индии[4] и 620 млн рупий (10 млн долларов) по всему миру[2].





Сюжет

У Никхила всего неделя на то, чтобы доказать, что он достоин жениться на Каришме. Однажды он встречает сестру своей невесты Миту, которую видел один раз семь лет назад. Они начинают много времени проводить вместе, а в день свадьбы понимают, что влюблены друг в друга...

В ролях

  • Сидхартх Мальхотра — Никхил Бхардвадж
  • Паринити Чопра — доктор Мита Соланки
  • Ада Шарма — Каришма Соланки
  • Манодж Джоши — отец Миты и Каришмы
  • Шарат Саксена — отец Никхила
  • Нина Кулкарни — мать Никхила
  • Самир Шарма — брат Никхила
  • Анил Манге — Абхинандан
  • Бобби Дарлинг — камео в песне «Drama Queen»
  • Сунил Упадхиай — Салим
  • Самир Кхакхар

Производство

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Продюсерский дом Карана Джохара Dharma Productions финансировала фильм вместе с другой кинокомпанией Phantom Productions, во главе которой четыре режиссёра: Анураг Кашьяп, Викрамадитья Мотване, Викас Бехл и Мадху Мантена.

Анураг Кашьяп очень довольный своим проектом говорит: «В фильме задействованы свежие лица, от которых требовалась сильная химия и профессиональная игра. После нескольких месяцев поиска актеров мы выбрали Паринити и Сидхартха». Винил Мэтью хотел, чтобы за семилетний период, показанный в фильме, у главной героини были разные прически.

Съемки начались 18 апреля 2013 года. Сидхартх Мальхотра, исполняющий роль человека из среднего класса, сказал о режиссёре: «Он профессионал и точно знает чего хочет. За два месяца до начала съемок Винил заставлял нас много репетировать. Так что первый день работы не чувствовался, как первый». В интервью Сидхартх сообщал, что играет персонажа заметного, потерянного и сентиментального, который встречает немного сумасшедшую девушку. Актриса Паринити Чопра заявила, что её персонаж был довольно сложным. Первый совместный проект двух протагонистов. Тот факт, что актриса Ада Шарма тоже была частью фильма в роли одной из главных героинь, должен был оставаться секретом, так как продюсеры хотели сделать официальное объявление об этом. Однако позже все выяснилось, поскольку Шарма была замечена в съемках в Бандре, пригороде западной части Мумбаи.

Саундтрек

Вся музыка написана дуэтом композиторов Вишал—Шекхар[en].
НазваниеСловаИсполнители Длительность
1. «Punjabi Wedding Song» Амитабх БхаттачарьяСунидхи Чаухан, Бенни Даял 03:52
2. «Shake It Like Shammi» Амитабх БхаттачарьяВишал Дадлани, Бенни Даял 03:24
3. «Drama Queen» Амитабх БхаттачарьяШрея Гхошал[en], Вишал Дадлани 03:19
4. «Manchala» Амитабх БхаттачарьяШафкат Аманат Али, Нупур Пант 03:47
5. «Zehnaseeb» Амитабх БхаттачарьяЧинмайи[en], Шекхар Равджиани 03:35
6. «Ishq Bulaava» Кумар[en]Санам Пури, Шипра Гоял 05:02
7. «Drama Queen» (Remix)Амитабх БхаттачарьяШрея Гхошал, Вишал Дадлани 02:00
24:59

Напишите отзыв о статье "Она улыбается, она в западне!"

Примечания

  1. [indiatoday.intoday.in/story/hasee-toh-phasee-weekend-box-office-collection-starring-parineeti-chopra-sidharth-malhotra/1/342763.html Hasee Toh Phasee collects Rs 18.5 crore on opening weekend] (англ.). India Today (10 February 2014). Проверено 22 декабря 2014.
  2. 1 2 [boxofficeindia.com/Details/art_detail/toptenworldwidegrossers2014#.U2tUa_mSySo Top Ten Worldwide Grossers 2014] (англ.). Box Office India. Проверено 22 декабря 2014.
  3. [reviewschview.com/hasee-toh-phasee/ Hasee Toh Phasee] (англ.). reviewschview.com. Проверено 30 июля 2015.
  4. [www.bollywoodhungama.com/moviemicro/boxoffice/id/580749 Hasee Toh Phase - Box Office] (англ.). Bollywood Hungama. Проверено 22 декабря 2014.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Она улыбается, она в западне!

– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.
– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.