Нефф, Онджей

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Онджей Нефф»)
Перейти к: навигация, поиск
Онджей Нефф
Ondřej Neff
Дата рождения:

26 марта 1945(1945-03-26) (79 лет)

Место рождения:

Прага

Жанр:

научная фантастика

Язык произведений:

чешский

Дебют:

1984

Премии:

EuroCon (ESFS Awards), 1988 // Best Critic / Лучший критик
1999 г. приз чешской Академии НФ, фэнтези и хоррора

[www.neff.cz/ f.cz]
[lib.ru/SOCFANT/NEFF/ Произведения на сайте Lib.ru]

О́нджей Нефф (чеш. Ondřej Neff; род. 26 апреля 1945 года) — чешский писатель-фантаст, журналист, переводчик и фотограф.

Сын чешского писателя Владимира Неффа. Окончил в 1969 г. факультет социальных наук и публицистики Карлова университета. В 1970 году защитил диссертацию на степень доктора философии. В 1974-75 годах работал в пражском издательстве «Альбатрос»[cs]. В 1979-85 — был редактором журнала «Млада фронта (чеш. Mladá fronta)». В 1990-94 — главный редактор журнала фантастики «Икария»[cs]» (Прага) и редактор ежедневной газеты «Млада фронта» (чеш. Mladá fronta DNES).

В качестве фантаста дебютировал в 1983—1984 г., в 1985 опубликован его первый авторский сборник. Широкую известность получил его рассказ 1985 года «Белая трость калибра 7.62». С тех пор Нефф написал ещё семь сборников фантастики и более десятка фантастических романов, объединённых в циклы: «Миллениум», «Аркадия» и «Властелин синего меча».

Перевёл на чешский романы Уильяма Гибсона «Джонни-мнемоник» (1991) и «Нейромант» (1994).

Онджей Нефф также известен как автор книг по истории чешской и мировой фантастики. За книгу «Всё иначе» (чеш. Vsechno je jinak) был признан лучшим критиком 1988 года на Евроконе. Возглавил коллектив авторов вышедшей в 1995 году чешской энциклопедии научной фантастики (чеш. Encyklopedie literatury science fiction).

Напишите отзыв о статье "Нефф, Онджей"



Ссылки

Отрывок, характеризующий Нефф, Онджей

Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.


Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)
– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.