Оньеву, Огучи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Огучи Оньеву
Общая информация
Полное имя Огучиалу Джейкоб Чиджиоке Оньеву
Прозвище Gooch[1]
Родился 13 мая 1982(1982-05-13) (41 год)
Вашингтон, США
Гражданство США
Бельгия
Рост 195[2] см
Вес 91[2] кг
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб без клуба
Карьера
Молодёжные клубы
1996—2000 Sherwood High School
1996—1998 IMG Soccer Academy
2000—2001 Clemson Tigers
Клубная карьера*
2002—2004 Мец 3 (0)
2003   Ла-Лувьер 24 (2)
2004—2009 Стандард (Льеж) 179 (16)
2007   Ньюкасл Юнайтед 11 (0)
2009—2011 Милан 2 (0)
2011   Твенте 8 (0)
2011—2013 Спортинг 17 (4)
2012—2013   Малага 2 (0)
2013—2014 Куинз Парк Рейнджерс 0 (0)
2014 Шеффилд Уэнсдей 18 (0)
2014—2015 Чарльтон Атлетик 3 (0)
Национальная сборная**
2004—н.в. США 69 (6)
Международные медали
Кубки конфедераций
Серебро ЮАР 2009
Золотые кубки КОНКАКАФ
Золото США 2005
Золото США 2007
Серебро США 2011
Золото США 2013

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 1 июля 2015.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 5 марта 2014.

Огучиа́лу Дже́йкоб Чиджио́ке Онье́ву (англ. Oguchialu Jacob Chijioke Onyewu; 13 мая 1982, Вашингтон), более известный как Огу́чи Онье́ву (англ. Oguchi Onyewu) — американский футболист нигерийского происхождения, защитник сборной США. Самый высокий полевой игрок в истории сборной США[1]. Помимо американского гражданства, имеет также бельгийское[3], полученное во время выступлений в этой стране за льежский «Стандард».





Биография

Родители Огучи Оньеву переехали в США из Нигерии, чтобы учиться в Говардском университете, одном из университетов Вашингтона, а затем осели в Америке. У Огучи есть два брата, Уче и Нонье, и две сестры, Чи-Чи и Огечи. Родившись в Вашингтоне, затем Огучи рос в штате Мэриленд, сначала в Силвер Спринг, потом в Олни. Учась в школе Sherwood High School, он делал свои первые шаги в футболе. Учился также в IMG Soccer Academy, что в Брэдентоне, Флорида. Затем играл за Clemson Tigers, команду Клемсонского университета.

Клубная карьера

«Мец» и аренда в «Ла-Лувьер»

В 2002 году подписал контракт с клубом «Мец» из второй французской лиги. Закрепиться в составе «Меца» Оньеву не сумел, проведя за два сезона всего три игры. В 2003 году провёл несколько месяцев в аренде в клубе «Ла-Лувьер», выступавшем тогда в высшем дивизионе Бельгии, стабильно играл в его основном составе в центре обороны. В его отсутствие «Мец» добился права играть в высшей лиге Франции, заняв 3-е место во втором дивизионе.

«Стандард» и аренда в «Ньюкасл»

Летом 2004 года Оньеву перешёл в льежский «Стандард». Здесь он сразу стал игроком основного состава и хорошо показал себя. По итогам сезона 2004/05 он был признан лучшим легионером сезона в первенстве Бельгии и вошёл в символическую сборную турнира. В последующие годы становился чемпионом и призёром первенства Бельгии, стал ведущим игроком обороны клуба и привлёк к себе внимание большого числа сильных клубов Европы. В декабре 2006 года был назван футболистом года в США. С января по май 2007 года выступал на правах аренды в «Ньюкасл Юнайтед», клубе английской Премьер-лиги, провёл 11 игр. Из успехов Оньеву в составе «Стандарда» можно особо выделить два подряд чемпионских титула — в сезоне 2007/08 «Стандард» проиграл всего один матч за весь турнир, и заслуги Оньеву в этом были отмечены его вторым включением в число лучших 11-ти игроков первенства, а в сезоне 2008/09 «Стандард» набрал равное число очков с «Андерлехтом» и переиграл этот клуб в дополнительной двухматчевой серии. В Суперкубке Бельгии-2008, где льежский клуб переиграл «Андерлехт» со счётом 3:1, Оньеву забил два гола. Всего Огучи провёл за «Стандард» 179 игр в чемпионате Бельгии и забил в них 16 голов.

«Милан» и аренда в «Твенте»

7 июля 2009 года Оньеву подписал трёхлетний контракт с «Миланом»[3][4]. 11 января 2011 года был отдан в аренду до конца сезона голландскому «Твенте»[5]. 11 января 2011 года в матче против «Хераклеса» Огучи дебютировал в первенстве Голландии за новый клуб.

«Спортинг»

28 июня 2011 года лиссабонский «Спортинг» объявил о подписании контракта с Оньеву. С футболистом был заключен контракт на 3 года[6][7][8]. 10 сентября 2011 года в матче против «Пасуш де Феррейра», Оньеву дебютировал за новый клуб в чемпионате Португалии. 20 сентября того же года в поединке против «Риу Ави» американский защитник забил свой первый гол, который оказался победным и позволил «Спортингу» одержать сложную победу, 2:3.

Аренда в «Малагу»

В последний день летнего трансферного окна 2012 года испанская «Малага», квалифицировавшаяся в Лиге чемпионов, оформила аренду Оньеву с правом последующего выкупа. 24 октября в поединке группового этапа Лиги чемпионов против своей бывшей команды, «Милана», Огучи дебютировал за новый клуб. 31 октября в поединке Кубка Испании против «Касереньо», защитник забил свой первый гол за «Малагу»[9]. 19 декабря в матче против «Эйбара», защитник забил гол в компенсированное время и позволил своему клубу сыграть вничью[10].

«Куинз Парк Рейнджерс»

После возвращения из «Малаги», руководство «Спортинга» расторгло контракт с Оньеву. 23 октября 2013 года он на правах свободного агента заключил соглашение с английским «Куинз Парк Рейнджерс».

«Шеффилд Уэнсдей»

Игрок покинул КПР по истечении полугодового контракта и перешёл в английский «Шеффилд Уэнсдей» на правах свободного агента. Стороны заключили краткосрочный контракт, рассчитанный до конца сезона 2013/14[11].

Международная карьера

Дебютировал в национальной сборной 13 октября 2004 года в матче против Панамы, выигранном его командой со счётом 6:0. Свой первый гол он забил 21 июля 2005 года в полуфинальном матче Золотого кубка КОНКАКАФ против Гондураса в добавленное время, принеся своей команде победу. Всего на том турнире он провёл 4 встречи из 6-ти, в том числе играл и в финале, где американцы победили по пенальти Панаму (0:0; 3:1 пен.). Оньеву был включён в символическую сборную того турнира.

Оньеву был членом сборной США на ЧМ-2006, сыграл все три матча группового этапа, далее которого его команда пройти не смогла. В решающем матче против Ганы заработал пенальти в свои ворота, который реализовал Стивен Аппиа; благодаря этому голу Аппиа Гана победила США со счётом 2:1 и вышла в плей-офф, а американцы оказались на последнем месте в группе.

В 2007 г. выиграл свой второй Кубок КОНКАКАФ; на этот раз американцы не только не проиграли ни одного матча, как два года назад, но выиграли все шесть матчей, не оставив шансов соперникам; Оньеву провёл на поле пять игр из шести.

В июне 2009 г. Оньеву в составе сборной США дошёл до финала Кубка конфедераций, по ходу турнира американцы с трудом вышли из группы (проиграв два матча из трёх, но всё же став вторыми), затем обыграли в полуфинале испанцев, действующих чемпионов Европы, со счётом 2:0, и уступили в финале бразильцам 2:3. Оньеву провёл все пять матчей турнира без замен.

Достижения

Командные

«Стандард»

«Твенте»

Международные

США

Индивидуальные

Напишите отзыв о статье "Оньеву, Огучи"

Примечания

  1. 1 2 [www.usatoday.com/sports/soccer/national/2005-08-16-onyewu_x.htm 'Gooch' a big deal for U.S. soccer team]  (англ.) // USA Today
  2. 1 2 [www.malagacf.com/es/malaga/plantilla/onyewu/191/21372 Málaga Club de Futbol]
  3. 1 2 [news.sport-express.ru/2009-07-07/310160/ Огучи Оньеву — в «Милане» на три года] // Спорт-Экспресс
  4. [futbol-1960.ru/italy/news/56312.html Огучи Оньеву вместо Мальдини]
  5. [ru.uefa.com/uefaeuropaleague/news/newsid=1585294.html Оньеву передали «Твенте»]
  6. [www.sporting.pt/Noticias/Futebol/Fut_Prof/notfutprof_futonyewureforco_280611_77240.asp Onyewu é reforço do Sporting] (порт.). Site oficial do Sporting Clube de Portugal (28.06.2011). Проверено 28 июня 2011. [www.webcitation.org/66eYnvxM8 Архивировано из первоисточника 3 апреля 2012].
  7. [www.championat.com/football/_italy/news-852752.html Лиссабонский "Спортинг" подписал контракт с Оньеву]. Чемпионат.com (29.06.2011). Проверено 29 июня 2011.
  8. [www.acmilan.com/it/news/breaking_news_show/11816 AC Milan comunicato ufficiale] (итал.). Sito ufficiale dell'AC Milan (1.07.2011). Проверено 8 июля 2011. [www.webcitation.org/66eYpom5v Архивировано из первоисточника 3 апреля 2012].
  9. [int.soccerway.com/matches/2012/10/31/spain/copa-del-rey/club-polideportivo-cacereno/malaga-club-de-futbol/1404611/ Касереньо VS. Малага 3:4] (рус.). soccerway.com (31.10.2012). [www.webcitation.org/6D7OlE92X Архивировано из первоисточника 23 декабря 2012].
  10. [int.soccerway.com/matches/2012/12/18/spain/copa-del-rey/sociedad-deportiva-eibar/malaga-club-de-futbol/1417834/ Эйбар VS. Малага 1:1] (рус.). soccerway.com (19.12.2012). [www.webcitation.org/6D7OmRb02 Архивировано из первоисточника 23 декабря 2012].
  11. [www.championat.com/football/news-1730049-onevu-pereshjol-v-sheffild-ujensdej.html Оньеву перешёл в «Шеффилд Уэнсдей»]

Ссылки

  • [www.transfermarkt.com/oguchi-onyewu/profil/spieler/12517 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [int.soccerway.com/players/oguchi-onyewu/655 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=40534 Статистика на soccerbase.com(англ.)
  • [soccernet.espn.go.com/players/stats?id=30272&cc=5739 ESPN Profile]
  • [www.national-football-teams.com/player/8672.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.yanks-abroad.com/content.php?mode=players&id=0022 Onyewu articles on Yanks Abroad]
  • [pronounce.name/pronunciation/d78/Oguchi_Onyewu How to pronounce Oguchi Onyewu]
  • [www.law.ed.ac.uk/courses/blogs/sportandthelaw/blogentry.aspx?blogentryref=8142 Article on legal ramifications of lawsuit between Onyewu and Van Damme]


Отрывок, характеризующий Оньеву, Огучи

– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.