Он, Матьё
Поделись знанием:
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.
Матьё Он | |
Matthieu Ong | |
Амплуа |
Разыгрывающий |
---|---|
Рост |
180 см |
Вес |
66 кг |
Клубы |
|
Гражданство | |
Дата рождения | |
Место рождения |
Матьё Он (фр. Matthieu Ong; род. 12 июля 1992, Клиши) — французский гандболист, играющий на позиции разыгрывающего и выступающий за клуб Пэй д'Экс.
Содержание
Карьера
Клубная карьера
Матьё Он начинал свою карьеру в клубе ГК Нант в 2011 году, проведя в чемпионате Франции не одного матча. В сезоне 2012/13 Он провёл в чемпионате Франции 1 матч, в котором забросил 2 мяча. С сезона 2013/14 Матьё Он становиться основным игроком Пэй д'Экс.
Статистика
Статистика Матьё Он сезона 2016/17 указана на 31.10.2016.
Сезон | Клуб | Лига | Матчи | Голы | 7-метр | Голы |
---|---|---|---|---|---|---|
2011/12 | ГК Нант | LNH Division 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
2012/13 | Пэй д'Экс | LNH Division 1 | 1 | 2 | 0 | 2 |
2013/14 | Пэй д'Экс | LNH Division 1 | 19 | 49 | 30 | 19 |
2014/15 | Пэй д'Экс | LNH Division 1 | 19 | 20 | 1 | 19 |
2015/16 | Пэй д'Экс | LNH Division 1 | 7 | 12 | 0 | 12 |
2016/17 | Пэй д'Экс | LNH Division 1 | 6 | 20 | 6 | 14 |
2011—по н.в. | Итого | LNH Division 1 | 52 | 103 | 37 | 66 |
Напишите отзыв о статье "Он, Матьё"
Ссылки
- www.lnh.fr/lidl-starligue/joueurs/matthieu-ong
- www.eurohandball.com/ec/ehfc/men/2011-12/player/547767/Matthieu+Ong
Отрывок, характеризующий Он, Матьё
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.