Он никогда не умирал
Он никогда не умирал | |
He Never Died | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр |
Джейсон Кравчик |
Продюсер |
Джейсон Кравчик |
Автор сценария |
Джейсон Кравчик |
В главных ролях | |
Оператор |
Эрик Биллман |
Композитор |
Джеймс Марк Стюарт |
Длительность |
99 мин. |
Страна | |
Язык | |
Год | |
Он никогда не умирал (англ. He Never Died) — американский фильм ужасов,снятый американским режиссёром Джейсоном Кравчиком и вышедший в декабре 2015 года.
Описание и сюжет
Главный герой фильма - Джек.Он страдает от депрессии, ненавидит людей, а все свое существование сократил до просмотра телевизора и сна.Джек не ест обычную еду как все люди,а питается кровью.Однако,"кровь" он покупает в обычном магазине.поставщиками крови для Джека являются недобросовестные сотрудники банка крови, которые не желают работать честно, а хотят быстро зарабатывать хорошие суммы денег. Джек питается кровью не из-за своих кулинарных пристрастий: она помогает ему продлить существование. Джек живёт очень долго… очень долго. Но у долгой жизни есть свои неприятные стороны и моменты: главным недостатком Джек считает скуку — в скольких лотереях он поучаствовал, как он взрывал свой организм адреналином, сколько он телешоу пересмотрел, но ему от этого ещё скучнее. Всё чаще и чаще Джек задаётся вопросом: а стоит ли жить для того, чтобы скучать? Но вскоре ему скучать не придётся, ведь он столкнётся с целым ворохом проблем, которые свалятся на него после того, как он повстречает девушку по имени Андреа. Она утверждает, что Джек — её отец.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Генри Роллинз |
| Джек
Стивен Огг |
| Алекс
Бу Бу Стюарт |
| Джереми
Джордан Тодоси |
| Андреа
Критика
Фильм получил в основном положительные отзывы критиков.[1][2][3]
Интересные факты
- Главный герой Генри Роллинза - Джек в фильме носил пальто американского бренда American Eagle.
- Во время съёмок фильма Генри Роллинзу пришлось скрыть свою огромную татуировку в виде солнца.
- В одной из сцен Джек достает древний нож и читает гравировку на нем: «Legi convictio scientia veritate», что означает «Знание закона, уверенность в правоте».
Напишите отзыв о статье "Он никогда не умирал"
Примечания
- ↑ [www.fangoria.com/new/he-never-died-sxsw-movie-review/ "HE NEVER DIED" (SXSW Movie Review)]. Fangoria. Проверено 24 марта 2015.
- ↑ [www.dreadcentral.com/reviews/93818/he-never-died-2015/ He Never Died (2015)]. Dread Central. Проверено 24 марта 2015.
- ↑ [filmschoolrejects.com/reviews/he-never-died.php SXSW 2015: He Never Died is a Bloody, Hilarious and Smart Slice of Supernatural Noir]. Film School Rejects. Проверено 24 марта 2015.
Ссылки
- «Он никогда не умирал» (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Он никогда не умирал
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.
В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.