Омия, Анна
Поделись знанием:
Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.
Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.
– Не могу, генерал, и потому не могу, что закон сильнее меня, – сказал государь и занес ногу в стремя. Генерал почтительно наклонил голову, государь сел и поехал галопом по улице. Ростов, не помня себя от восторга, с толпою побежал за ним.
(перенаправлено с «Оомия, Анна»)
Анна Оомия | |
Анна Омия на Олимпиаде в Ванкувере (2010) | |
Личная информация | |
---|---|
Пол |
женский |
Оригинальное имя |
近江谷 杏菜 |
Гражданство | |
Клуб |
Aomori CC |
Дата рождения |
12 октября 1989 (34 года) |
Место рождения | |
Рабочая сторона |
правая рука |
Рост |
1,65 м |
Вес |
63 кг |
Анна Омия (яп. 近江谷 杏菜 О:мия Анна?, 12 октября 1989, Токоро, Абасири, Хоккайдо) — японская кёрлингистка, третий в команде Японии на Олимпийских играх 2010 года[1].
Содержание
Биография
Родилась в спортивной семье, её отец Ёсиюки Омия был вторым в сборной Японии по кёрлингу на Олимпийских играх в Нагано в 1998 году[2]. Младшая сестра Нанами также играет в кёрлинг[3].
В младших классах Анна училась в школе городка Токоро, потом перешла в школу города Абасири[4].
Достижения
Напишите отзыв о статье "Омия, Анна"
Примечания
- ↑ 1 2 [results.worldcurling.org/Person.aspx?id=3096 Anna Ohmiya.] (англ.)
- ↑ [results.worldcurling.org/Person.aspx?id=1858 Yoshiyuki Ohmiya.] (англ.)
- ↑ [results.worldcurling.org/Person.aspx?id=6152 Nanami Ohmiya.] (англ.)
- ↑ [www.joc.or.jp/games/olympic/vancouver/sports/curling/team/ohmiyaanna.html 近江谷 杏菜 (おおみや あんな).] (яп.)
Ссылки
- [www.teamaomori.com/ Официальный сайт команды клуба Аомори.]
Это заготовка статьи о кёрлингисте. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи о человеке из Японии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Омия, Анна
Это был кавалерийский генерал, в эту кампанию заслуживший особенную милость государя, бывший начальник дивизии, в которой служил Ростов.Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.
Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.
– Не могу, генерал, и потому не могу, что закон сильнее меня, – сказал государь и занес ногу в стремя. Генерал почтительно наклонил голову, государь сел и поехал галопом по улице. Ростов, не помня себя от восторга, с толпою побежал за ним.