Оомс, Аманда

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аманда Оомс
Amanda Ooms
Дата рождения:

5 сентября 1964(1964-09-05) (59 лет)

Место рождения:

Кальмар, Швеция

Гражданство:

Швеция Швеция

Профессия:

актриса, прозаик

Карьера:

1986 — наст. время

Награды:

«Аманда» (1989)

Аманда Оомс (швед. Amanda Ooms; род. 5 сентября 1964, Кальмар, Швеция) — шведская актриса и писательница.



Биография

Родилась 5 сентября 1964 года в Швеции в городе Кальмар. Свою первую роль в кино сыграла в комедийной драме 1986 года «Братья Моцарт».

В 1989 году получила премию «Аманда» за лучшую женскую роль, сыграв в криминальном триллере «Карачи». В 1991 году снялась в известном телесериале «Хроники молодого Индианы Джонса».

Аманда три раза номинировалась на шведскую премию «Золотой жук»: в 2006 («Дочери Гарри») и 2007 годах («Поиск») как лучшая актриса, в 2009 («Незабываемые моменты») — как лучшая актриса второго плана.

Также Аманда снялась в вышедшем в 2012 году боевике «Неудержимые 2» с участием множества известных актёров.

Фильмография

  • 1986 — «Братья Моцарт»
  • 1988 — «Отель Санкт-Паули»
  • 1989 — «Карачи»
  • 1989 — «Женщины на крыше»
  • 1991 — «Honeckers vergessene Tochter»
  • 1991 — «Спальня Бастера»
  • 1992 — «Женева»
  • 1992 — «Хроники молодого Индианы Джонса» (телесериал)
  • 1993 — «Обманчивый свет»
  • 1993 — «De tussentijd»
  • 1994 — «Месмер»
  • 1995 — «Ничья земля» (телефильм)
  • 1996 — «Волчица» (телесериал)
  • 1996 — «Passageraren»
  • 1997 — «Охота на СМ 24» (телефильм)
  • 1997 — «Chock 7 — I nöd och lust» (телекороткометражка)
  • 1998 — «Getting Hurt» (телефильм)
  • 1998 — «Качели» (телесериал)
  • 1998 — «Курильщица» (короткометражка)
  • 1999 — «Doomwatch: Winter Angel» (телефильм)
  • 2000 — «Переработанный»
  • 2000 — «Продолжение следует...» (короткометражка)
  • 2001 — «Röd jul» (телекороткометражка)
  • 2001 — «Белый как снег»
  • 2002 — «Сага о Форсайтах» (телесериал)
  • 2003 — «Страх „Икс“»
  • 2005 — «Дочери Гарри»
  • 2005 — «Валландер» (телесериал)
  • 2005 — «Лазерный человек» (телесериал)
  • 2006 — «Поиск»
  • 2006 — «Linerboard» (короткометражка)
  • 2007 — «К борьбе» (телесериал)
  • 2007 — «Isprinsessan» (телефильм)
  • 2008 — «Об этом не знает никто»
  • 2008 — «Незабываемые моменты»
  • 2009 — «Белое золото» (короткометражка)
  • 2009 — «Модерн» (телесериал)
  • 2010 — «Kommissarie Winter» (телесериал)
  • 2010 — «За голубыми небесами»
  • 2012 — «Неудержимые 2»
  • 2013 — «Виктория: История любви»
  • 2013 — «Убийство у моря»
  • 2013 — «Ученик»
  • 2014 — «Lucia de B.»

Напишите отзыв о статье "Оомс, Аманда"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Оомс, Аманда

– Сейчас. A propos, – прибавила она, опять успокоиваясь, – нынче у меня два очень интересные человека, le vicomte de MorteMariet, il est allie aux Montmorency par les Rohans, [Кстати, – виконт Мортемар,] он в родстве с Монморанси чрез Роганов,] одна из лучших фамилий Франции. Это один из хороших эмигрантов, из настоящих. И потом l'abbe Morio: [аббат Морио:] вы знаете этот глубокий ум? Он был принят государем. Вы знаете?
– А! Я очень рад буду, – сказал князь. – Скажите, – прибавил он, как будто только что вспомнив что то и особенно небрежно, тогда как то, о чем он спрашивал, было главною целью его посещения, – правда, что l'imperatrice mere [императрица мать] желает назначения барона Функе первым секретарем в Вену? C'est un pauvre sire, ce baron, a ce qu'il parait. [Этот барон, кажется, ничтожная личность.] – Князь Василий желал определить сына на это место, которое через императрицу Марию Феодоровну старались доставить барону.
Анна Павловна почти закрыла глаза в знак того, что ни она, ни кто другой не могут судить про то, что угодно или нравится императрице.
– Monsieur le baron de Funke a ete recommande a l'imperatrice mere par sa soeur, [Барон Функе рекомендован императрице матери ее сестрою,] – только сказала она грустным, сухим тоном. В то время, как Анна Павловна назвала императрицу, лицо ее вдруг представило глубокое и искреннее выражение преданности и уважения, соединенное с грустью, что с ней бывало каждый раз, когда она в разговоре упоминала о своей высокой покровительнице. Она сказала, что ее величество изволила оказать барону Функе beaucoup d'estime, [много уважения,] и опять взгляд ее подернулся грустью.
Князь равнодушно замолк. Анна Павловна, с свойственною ей придворною и женскою ловкостью и быстротою такта, захотела и щелконуть князя за то, что он дерзнул так отозваться о лице, рекомендованном императрице, и в то же время утешить его.
– Mais a propos de votre famille,[Кстати о вашей семье,] – сказала она, – знаете ли, что ваша дочь с тех пор, как выезжает, fait les delices de tout le monde. On la trouve belle, comme le jour. [составляет восторг всего общества. Ее находят прекрасною, как день.]
Князь наклонился в знак уважения и признательности.
– Я часто думаю, – продолжала Анна Павловна после минутного молчания, подвигаясь к князю и ласково улыбаясь ему, как будто выказывая этим, что политические и светские разговоры кончены и теперь начинается задушевный, – я часто думаю, как иногда несправедливо распределяется счастие жизни. За что вам судьба дала таких двух славных детей (исключая Анатоля, вашего меньшого, я его не люблю, – вставила она безапелляционно, приподняв брови) – таких прелестных детей? А вы, право, менее всех цените их и потому их не стоите.