Опарей, ДеОбия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ДеОбия Опарей
DeObia Oparei
Имя при рождении:

ДеОбия Опарей

Место рождения:

Лондон

Профессия:

актёр

Карьера:

1990— настоящее время

ДеОбия Опарей (англ. DeObia Oparei; Лондон, Англия, Великобритания) — актер театра и кино, драматург[1].

Родился в семье выходцев из Нигерии.

C 1990 года начал появляться в эпизодических ролях в сериалах «Дезмонды» (Desmond's), «Medics», «Механик» (Minder), «Галлоглас» (Gallowglass) и других. В некоторых работах указывался как Dhobi Oparei.

Написал пьесу Crazyblackmuthafuckin'self, в которой сыграл в 2002 году в лондонском театре Ройал-Корт[2].

В 2011 году сыграл роль корабельного стрелка в блокбастере «Пираты Карибского моря: На странных берегах».

В 2014 году получил роль Арео Хотаха, капитана гвардии принца Дорна, в сериале «Игра престолов»[3][4].





Фильмография

1990 — 2010 гг.

Год Русское название Оригинальное название Роль
1990 тф Blood Rights Уинстон
1992 ф Чужой 3 Alien3 Артур
1997 тф en:Doom Runners
1998 ф Тёмный город Dark City пассажир поезда
2001 ф Мулен Руж Moulin Rouge! Шоколад
2002 ф Грязные прелести Грязные прелести водитель
2002 ф Четыре пера The Four Feathers Идрис
2003 ф Иностранец The Foreigner незнакомец
2004 ф Предвестники бури Thunderbirds Маллиен
2005 ф 7 секунд 7 Seconds Спэнки
2005 ф Doom Doom Сержант Рорк Гэннон
2006 с Испытание огнём en:Answered by Fire Виктор
2008 тф Глубинная бомба Depth Charge Джерард
2009 ф Тихо, как воры Thick as Thieves Ролс
2009 ф Хулиганы Зелёной улицы 2 Green Street Hooligans 2 Деррик Джексон
2010 ф Наследие Legacy Рой Клоглам
2010 ф Мистер Ганджубас Mr. Nice Ти Бон Тэйлор
2010 ф Присутствие The Presence лесоруб
2010 ф Смертельная гонка 2: Франкенштейн жив Death Race 2 Большой Билл

2011 г. — настоящее время

Год Русское название Оригинальное название Роль
2011 ф Храбрые перцем Your Highness Фандариан
2011 ф Пираты Карибского моря: На странных берегах Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides стрелок
2012 ф Судья Дредд 3D Dredd парамедик Ти Джей
2013 ф Little Devil
2013 ф Тула: Восстание Tula: The Revolt Hacha
2014 кор Clones мистер Фриман
2015 с Игра престолов Game of Thrones Арео Хотах
2016 ф День независимости: Возрождение Independence Day: Resurgence Дикембе

Напишите отзыв о статье "Опарей, ДеОбия"

Примечания

  1. [www.city-academy.com/deobia-oparei-guest-artist DeObia Oparei Guest Artist]
  2. [www.theguardian.com/stage/2002/dec/04/theatre.artsfeatures3 Crazyblackmuthafuckin'self]
  3. [variety.com/2014/tv/news/game-of-thrones-jonathan-pryce-season-five-1201269132/ ‘Game of Thrones’ Announces New Cast Members]
  4. [nypost.com/2014/07/25/game-of-thrones-reveals-new-cast-members-for-season-5/ ‘Game of Thrones’ reveals new cast members]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Опарей, ДеОбия

Эти дымы выстрелов и, странно сказать, звуки их производили главную красоту зрелища.
Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.