Опасное наваждение

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Опасное наваждение (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Опасное наваждение
Dangerous Obsession
Il miele del diavolo
Жанр

триллер

Режиссёр

Лючио Фульчи

Продюсер

Франко Казати,
Серджо Маринелли,
Винченцо Сальвани

Автор
сценария

Хайме Хесус Балькасар,
Лючио Фульчи,
Людовика Маринео,
Винченцо Сальвани
Сержио Парту (диалоги)

В главных
ролях

Бретт Холси,
Бланка Марсийяк,
Коринн Клери и др.

Оператор

Алехандро Ульоа

Композитор

Клаудио Натили

Кинокомпания
  • Producciones Cinematográficas Balcazar
  • Selvaggia Film
Длительность

84 мин.

Бюджет

16 млн ₤

Страна

Италия Италия
Испания Испания

Язык

английский
испанский

Год

1986

IMDb

ID 0090903

К:Фильмы 1986 года

«Опасное наваждение» или «Дьявольский мёд» или «Одержимость дьяволом» (англ. Dangerous Obsession, итал. Il miele del diavolo) — история об ужасах режиссёра Лючио Фульчи, снятая им в виде эротического триллера о сексуальной мести.



Сюжет

По оплошности доктора Симпсона на операционном столе умирает молодой саксофонист Джонни, получивший тяжёлые травмы после падения с мотоцикла. Его девушка Джессика похищает врача, которого считает виновным в смерти Джонни. В пляжном домике она сажает его на цепь и начинает дьявольские пытки.

В ролях

Напишите отзыв о статье "Опасное наваждение"

Ссылки

  • [www.allmovie.com/movie/v12179 Опасное наваждение] (англ.) на сайте allmovie

Отрывок, характеризующий Опасное наваждение

Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.