Опасное химическое вещество

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Опасное химическое вещество (ОХВ) — токсичные химические вещества, применяемые в промышленности и в сельском хозяйстве, которые при разливе или выбросе загрязняют окружающую среду и могут привести к гибели или поражению людей, животных и растений.



Классификация

Опасные химические вещества принято разделять на:


В соответствии с ГОСТ 12.1.007-76 (99) «Вредные вещества. Классификация и общие требования безопасности», по степени воздействия на организм человека ОХВ разделяются на 4 класса опасности:

Наименование Норма для класса опасности
показателя 1-го 2-го 3-го 4-го
Предельно допустимая концентрация (ПДК) вредных веществ в воздухе рабочей зоны, мг/куб.м Менее 0,1 0,1-1,0 1,1-10,0 Более 10,0
Средняя смертельная доза при введении в желудок, мг/кг Менее 15 15-150 151-5000 Более 5000
Средняя смертельная доза при нанесении на кожу, мг/кг Менее 100 100-500 501-2500 Более 2500
Средняя смертельная концентрация в воздухе, мг/куб.м Менее 500 500-5000 5001-50000 Более 50000
Коэффициент возможности ингаляционного отравления (КВИО) Более 300 300-30 29-3 Менее 3
Зона острого действия Менее 6,0 6,0-18,0 18,1-54,0 Более 54,0
Зона хронического действия Более 10,0 10,0-5,0 4,9-2,5 Менее 2,5
  • 1 класс, чрезвычайно опасные;
  • 2 класс, высокоопасные;
  • 3 класс, умеренноопасные;
  • 4 класс, малоопасные.


В соответствии с федеральным законом от 20.06.1997 г. №116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» ОХВ классифицируются следующим образом:

Показатель Высокотоксичные вещества Токсичные вещества Вещества, представляющие опасность для природной среды
Средняя смертельная доза при введении в желудок, мг/кг не более 15 15-200
Средняя смертельная доза при нанесении на кожу, мг/кг не более 50 50-400
Средняя смертельная концентрация в воздухе, мг/куб.м не более 0,5 0,5-2
Средняя смертельная доза при ингаляционном воздействии на рыбу в течение 96 часов, мг/л не более 10
Средняя концентрация яда, вызывающая определенный эффект при воздействии на дафнии в течение 48 часов, мг/л не более 10
Средняя ингибирующая концентрация при воздействии на водоросли в течение 72 часов, мг/л не более 10


В настоящее время разрабатывается Технический регламент "О безопасности химической продукции", который будет иметь собственную классификацию химической продукции, обладающей острой токсичностью.

Напишите отзыв о статье "Опасное химическое вещество"

Литература

  1. ГОСТ Р 22.0.05-94. Техногенные ЧС. Термины и определения
  2. ГОСТ Р 22.9.05-95. Безопасность в ЧС. Комплексы средств индивидуальной защиты спасателей. Общие технические требования.
  3. ГОСТ 12.1.005-88. ССБТ. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны. (ПДК для 1307 наименований веществ).
  4. ГОСТ 12.1.007-76 (99) Вредные вещества. Классификация и общие требования безопасности.
  5. Временный перечень СДЯВ.– М.: ШГО СССР, 1987.
  6. Директива НШ ГО СССР № 2 от 20.12.90 г. Перечень опасных химических продуктов, при нахождении которых на производстве либо на хранении выше установленных объемов необходима разработка дополнительных мероприятий по защите населения на случай аварии с этими продуктами.
  7. Федеральный закон от 20.06.1997 г. №116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов»

Отрывок, характеризующий Опасное химическое вещество

– Merci, – сказал Пьер. Капитан посмотрел пристально на Пьера так же, как он смотрел, когда узнал, как убежище называлось по немецки, и лицо его вдруг просияло.
– Ah! dans ce cas je bois a notre amitie! [А, в таком случае пью за вашу дружбу!] – весело крикнул он, наливая два стакана вина. Пьер взял налитой стакан и выпил его. Рамбаль выпил свой, пожал еще раз руку Пьера и в задумчиво меланхолической позе облокотился на стол.
– Oui, mon cher ami, voila les caprices de la fortune, – начал он. – Qui m'aurait dit que je serai soldat et capitaine de dragons au service de Bonaparte, comme nous l'appellions jadis. Et cependant me voila a Moscou avec lui. Il faut vous dire, mon cher, – продолжал он грустным я мерным голосом человека, который сбирается рассказывать длинную историю, – que notre nom est l'un des plus anciens de la France. [Да, мой друг, вот колесо фортуны. Кто сказал бы мне, что я буду солдатом и капитаном драгунов на службе у Бонапарта, как мы его, бывало, называли. Однако же вот я в Москве с ним. Надо вам сказать, мой милый… что имя наше одно из самых древних во Франции.]
И с легкой и наивной откровенностью француза капитан рассказал Пьеру историю своих предков, свое детство, отрочество и возмужалость, все свои родственныеимущественные, семейные отношения. «Ma pauvre mere [„Моя бедная мать“.] играла, разумеется, важную роль в этом рассказе.
– Mais tout ca ce n'est que la mise en scene de la vie, le fond c'est l'amour? L'amour! N'est ce pas, monsieur; Pierre? – сказал он, оживляясь. – Encore un verre. [Но все это есть только вступление в жизнь, сущность же ее – это любовь. Любовь! Не правда ли, мосье Пьер? Еще стаканчик.]
Пьер опять выпил и налил себе третий.
– Oh! les femmes, les femmes! [О! женщины, женщины!] – и капитан, замаслившимися глазами глядя на Пьера, начал говорить о любви и о своих любовных похождениях. Их было очень много, чему легко было поверить, глядя на самодовольное, красивое лицо офицера и на восторженное оживление, с которым он говорил о женщинах. Несмотря на то, что все любовные истории Рамбаля имели тот характер пакостности, в котором французы видят исключительную прелесть и поэзию любви, капитан рассказывал свои истории с таким искренним убеждением, что он один испытал и познал все прелести любви, и так заманчиво описывал женщин, что Пьер с любопытством слушал его.
Очевидно было, что l'amour, которую так любил француз, была ни та низшего и простого рода любовь, которую Пьер испытывал когда то к своей жене, ни та раздуваемая им самим романтическая любовь, которую он испытывал к Наташе (оба рода этой любви Рамбаль одинаково презирал – одна была l'amour des charretiers, другая l'amour des nigauds) [любовь извозчиков, другая – любовь дурней.]; l'amour, которой поклонялся француз, заключалась преимущественно в неестественности отношений к женщине и в комбинация уродливостей, которые придавали главную прелесть чувству.
Так капитан рассказал трогательную историю своей любви к одной обворожительной тридцатипятилетней маркизе и в одно и то же время к прелестному невинному, семнадцатилетнему ребенку, дочери обворожительной маркизы. Борьба великодушия между матерью и дочерью, окончившаяся тем, что мать, жертвуя собой, предложила свою дочь в жены своему любовнику, еще и теперь, хотя уж давно прошедшее воспоминание, волновала капитана. Потом он рассказал один эпизод, в котором муж играл роль любовника, а он (любовник) роль мужа, и несколько комических эпизодов из souvenirs d'Allemagne, где asile значит Unterkunft, где les maris mangent de la choux croute и где les jeunes filles sont trop blondes. [воспоминаний о Германии, где мужья едят капустный суп и где молодые девушки слишком белокуры.]