Оператор связи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Оператор связи — юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, оказывающие услуги связи на основании соответствующей лицензии.[1]





Классификация

По видам услуг

По территории покрытия

  1. Локальные операторы. Локальный оператор имеет транспортную инфраструктуру: физические каналы между квартирами, домами, офисами и узлом связи; АТС и канал связи между ними. К традиционным операторам связи связи добавляются и альтернативные операторы. Альтернативные операторы связи являются поставщиком интернет услуг.
  2. Региональные операторы.
  3. Национальные операторы. Предназначены для оказания услуг связи на большой территории, имеют соответствующую инфраструктуру. Осуществляют транзитную передачу телефонного трафика, имея в своём распоряжении транзитные АТС. Это операторы для операторов: их клиентами являются локальные операторы или крупные предприятия имеющие отделения и филиалы в различных городах страны.
  4. Транснациональные операторы. Имеют собственные национальные сети, иногда для нескольких компонентов. Сотрудничают с национальными операторами.

Виды услуг

В России установлены следующие виды услуг связи и соответствующих им лицензий[2].

  1. Услуги местной телефонной связи, за исключением услуг местной телефонной связи с использованием таксофонов и средств коллективного доступа.
  2. Услуги междугородной и международной телефонной связи.
  3. Услуги телефонной связи в выделенной сети связи.
  4. Услуги внутризоновой телефонной связи.
  5. Услуги местной телефонной связи с использованием таксофонов.
  6. Услуги местной телефонной связи с использованием средств коллективного доступа.
  7. Услуги телеграфной связи.
  8. Услуги связи персонального радиовызова.
  9. Услуги подвижной радиосвязи в сети связи общего пользования.
  10. Услуги подвижной радиосвязи в выделенной сети связи.
  11. Услуги подвижной радиотелефонной связи.
  12. Услуги подвижной спутниковой радиосвязи.
  13. Услуги связи по предоставлению каналов связи.
  14. Услуги связи по передаче данных, за исключением услуг связи по передаче данных для целей передачи голосовой информации.
  15. Услуги связи по передаче данных для целей передачи голосовой информации.
  16. Телематические услуги связи.
  17. Услуги связи для целей кабельного вещания.
  18. Услуги связи для целей эфирного вещания.
  19. Услуги связи проводного радиовещания.
  20. Услуги почтовой связи.

Лицензирующим органом является Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Особенности бизнеса

Услуги связи — это специфичный вид бизнеса. Главная его особенность в том, что оператор связи не может работать, опираясь только на своё собственное оборудование и линии связи. Он вынужден использовать всю инфраструктуру связи, имеющую много различных собственников. Он не в состоянии заключить договор с каждым оператором, ресурсы которого использует. Поэтому свобода договора в данной области относительно невелика. Отрасль связи подвергается особенно подробному регулированию со стороны государства. В частности, устанавливаются единые правила присоединения сетей связи и пропуска трафика, единые правила эксплуатации средств связи, жёсткие технические требования к оборудованию и т. п. На межгосударственном уровне отрасль связи также регламентирована в бо́льшей степени, чем иные отрасли.

Во многих странах (в частности, в России) присутствует и ещё одна особенность — высокая степень монополизации услуг связи. Поэтому на ограничения, присущие отрасли связи, накладываются также ограничения антимонопольного законодательства (например, государственное регулирование тарифов).

Операторы сотовой связи

Сотовая связь — самый быстрорастущий рынок из всех услуг связи. Соответственно, именно операторы мобильной связи больше привлекают внимание как инвесторов, так и регулирующих органов.

Таблица наиболее крупных сотовых операторов приведена в списке операторов сотовой связи.

Операторы фиксированной связи

На рынке фиксированной связи России часто происходят слияния и поглощения. Число совершенных сделок и их объем в этом сегменте заметно выше, чем на рынке операторов мобильной связи[3]. Наряду с консолидацией активов имеет место продвижение крупных игроков в регионы.

Ниже приведена [www.superbroker.ru/com/archive/030331.aspx таблица крупнейших операторов проводной связи в России]:

Оператор Федеральный округ Базовая компания слияния Население региона, млн. Кол-во линий, млн. Степень телефонизации региона
Ростелеком-Центр Центральный Электросвязь Московской обл. 29.1 5.6 19.2 %
Ростелеком-Волга Приволжский Нижегородсвязьинформ 21.4 3.9 18.2 %
Ростелеком-Северо-Запад Северо-Западный Петербургская ГТС 14.5 3.5 24.1 %
Ростелеком-Сибирь Сибирский Электросвязь Новосибирской обл. 20.8 3.5 16.8 %
Ростелеком-Юг Южный ЮТК(Кубаньэлектросвязь) 21.0 3.3 15.7 %
Ростелеком-Урал Уральский Уралсвязьинформ 17.5 3.0 17.1 %
Ростелеком-Дальний Восток Дальневосточный Электросвязь Приморского края 7.2 1.1 15.3 %
МГТС Москва 10.0 4.0 40.0 %

В то же время, во многих регионах работают альтернативные операторы связи, разных масштабов. Во многих городах есть также небольшие телефонные компании обслуживающие определённые районы города или области (региона), операторы бизнес-центров и т.д. и т.п.

В настоящий момент всё большее число телекоммуникационных компаний - операторов, кроме собственно, проводной телефонной связи, предлагают комплексный набор услуг - доступ в Интернет различными способами, мобильная связь, IP-телефония (SIP-телефония), телевидение (IPTV) и т.п., по модели Triple Play или Quadruple play. Таким образом компании становятся универсальными операторами связи.

Операторы дальней связи

Телекоммуникационные компании, предоставляющие услуги междугородней и международной телефонной связи. Такие компании могут предоставлять услуги как конечным пользователям, так и другим операторам связи, обеспечивая лишь транзит трафика от оператора в одном регионе до сети оператора связи в другом.

Для работы с конечными пользователями, могут применяться различные схемы обслуживания междугородних и международных вызовов:

  • направление всех вызовов в другой регион посредством всегда одного и того же транзитного оператора
  • специальный префикс для выбора конкретного оператора дальней связи, для предоставления абоненту выбора
  • набор специального номера оператора дальней связи, авторизация по пин-коду, последующий набор и дозвон до абонента с учётом по отдельному счёту (карточная телефония)

Особый вид предоставления услуги дальней связи — междугородний телефонный переговорный пункт.

Напишите отзыв о статье "Оператор связи"

Примечания

  1. [www.rossvyaz.ru/docs/126-FZ.pdf rossvyaz.ru :: Федеральный закон от 7 июля 2003 г. N 126-ФЗ «О связи» (с изменениями от 23 декабря 2003, 22 августа, 2 ноября 2004, 9 мая 2005, 2 февраля, 3 марта, 26 июля, 29 декабря 2006, 9 февраля, 24 июля 2007, 29 апреля 2008, 18 июля 2009)]
  2. [base.garant.ru/12138908/ Постановление Правительства Российской Федерации от 18 февраля 2005 г. № 87]
  3. [www.cnews.ru/reviews/free/telecom2006/articles/ma.shtml CNews M&A 2006: фиксированная связь «ушла с молотка»]

См. также

Ссылки

  • [www.minsvyaz.ru Официальный сайт Минсвязи РФ]


Отрывок, характеризующий Оператор связи

Они сидели в гостиной у окна. Были сумерки. Из окна пахло цветами. Элен была в белом платье, просвечивающем на плечах и груди. Аббат, хорошо откормленный, а пухлой, гладко бритой бородой, приятным крепким ртом и белыми руками, сложенными кротко на коленях, сидел близко к Элен и с тонкой улыбкой на губах, мирно – восхищенным ее красотою взглядом смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд на занимавший их вопрос. Элен беспокойно улыбалась, глядела на его вьющиеся волоса, гладко выбритые чернеющие полные щеки и всякую минуту ждала нового оборота разговора. Но аббат, хотя, очевидно, и наслаждаясь красотой и близостью своей собеседницы, был увлечен мастерством своего дела.
Ход рассуждения руководителя совести был следующий. В неведении значения того, что вы предпринимали, вы дали обет брачной верности человеку, который, с своей стороны, вступив в брак и не веря в религиозное значение брака, совершил кощунство. Брак этот не имел двоякого значения, которое должен он иметь. Но несмотря на то, обет ваш связывал вас. Вы отступили от него. Что вы совершили этим? Peche veniel или peche mortel? [Грех простительный или грех смертный?] Peche veniel, потому что вы без дурного умысла совершили поступок. Ежели вы теперь, с целью иметь детей, вступили бы в новый брак, то грех ваш мог бы быть прощен. Но вопрос опять распадается надвое: первое…
– Но я думаю, – сказала вдруг соскучившаяся Элен с своей обворожительной улыбкой, – что я, вступив в истинную религию, не могу быть связана тем, что наложила на меня ложная религия.
Directeur de conscience [Блюститель совести] был изумлен этим постановленным перед ним с такою простотою Колумбовым яйцом. Он восхищен был неожиданной быстротой успехов своей ученицы, но не мог отказаться от своего трудами умственными построенного здания аргументов.
– Entendons nous, comtesse, [Разберем дело, графиня,] – сказал он с улыбкой и стал опровергать рассуждения своей духовной дочери.


Элен понимала, что дело было очень просто и легко с духовной точки зрения, но что ее руководители делали затруднения только потому, что они опасались, каким образом светская власть посмотрит на это дело.
И вследствие этого Элен решила, что надо было в обществе подготовить это дело. Она вызвала ревность старика вельможи и сказала ему то же, что первому искателю, то есть поставила вопрос так, что единственное средство получить права на нее состояло в том, чтобы жениться на ней. Старое важное лицо первую минуту было так же поражено этим предложением выйти замуж от живого мужа, как и первое молодое лицо; но непоколебимая уверенность Элен в том, что это так же просто и естественно, как и выход девушки замуж, подействовала и на него. Ежели бы заметны были хоть малейшие признаки колебания, стыда или скрытности в самой Элен, то дело бы ее, несомненно, было проиграно; но не только не было этих признаков скрытности и стыда, но, напротив, она с простотой и добродушной наивностью рассказывала своим близким друзьям (а это был весь Петербург), что ей сделали предложение и принц и вельможа и что она любит обоих и боится огорчить того и другого.
По Петербургу мгновенно распространился слух не о том, что Элен хочет развестись с своим мужем (ежели бы распространился этот слух, очень многие восстали бы против такого незаконного намерения), но прямо распространился слух о том, что несчастная, интересная Элен находится в недоуменье о том, за кого из двух ей выйти замуж. Вопрос уже не состоял в том, в какой степени это возможно, а только в том, какая партия выгоднее и как двор посмотрит на это. Были действительно некоторые закоснелые люди, не умевшие подняться на высоту вопроса и видевшие в этом замысле поругание таинства брака; но таких было мало, и они молчали, большинство же интересовалось вопросами о счастии, которое постигло Элен, и какой выбор лучше. О том же, хорошо ли или дурно выходить от живого мужа замуж, не говорили, потому что вопрос этот, очевидно, был уже решенный для людей поумнее нас с вами (как говорили) и усомниться в правильности решения вопроса значило рисковать выказать свою глупость и неумение жить в свете.
Одна только Марья Дмитриевна Ахросимова, приезжавшая в это лето в Петербург для свидания с одним из своих сыновей, позволила себе прямо выразить свое, противное общественному, мнение. Встретив Элен на бале, Марья Дмитриевна остановила ее посередине залы и при общем молчании своим грубым голосом сказала ей:
– У вас тут от живого мужа замуж выходить стали. Ты, может, думаешь, что ты это новенькое выдумала? Упредили, матушка. Уж давно выдумано. Во всех…… так то делают. – И с этими словами Марья Дмитриевна с привычным грозным жестом, засучивая свои широкие рукава и строго оглядываясь, прошла через комнату.
На Марью Дмитриевну, хотя и боялись ее, смотрели в Петербурге как на шутиху и потому из слов, сказанных ею, заметили только грубое слово и шепотом повторяли его друг другу, предполагая, что в этом слове заключалась вся соль сказанного.
Князь Василий, последнее время особенно часто забывавший то, что он говорил, и повторявший по сотне раз одно и то же, говорил всякий раз, когда ему случалось видеть свою дочь.
– Helene, j'ai un mot a vous dire, – говорил он ей, отводя ее в сторону и дергая вниз за руку. – J'ai eu vent de certains projets relatifs a… Vous savez. Eh bien, ma chere enfant, vous savez que mon c?ur de pere se rejouit do vous savoir… Vous avez tant souffert… Mais, chere enfant… ne consultez que votre c?ur. C'est tout ce que je vous dis. [Элен, мне надо тебе кое что сказать. Я прослышал о некоторых видах касательно… ты знаешь. Ну так, милое дитя мое, ты знаешь, что сердце отца твоего радуется тому, что ты… Ты столько терпела… Но, милое дитя… Поступай, как велит тебе сердце. Вот весь мой совет.] – И, скрывая всегда одинаковое волнение, он прижимал свою щеку к щеке дочери и отходил.
Билибин, не утративший репутации умнейшего человека и бывший бескорыстным другом Элен, одним из тех друзей, которые бывают всегда у блестящих женщин, друзей мужчин, никогда не могущих перейти в роль влюбленных, Билибин однажды в petit comite [маленьком интимном кружке] высказал своему другу Элен взгляд свой на все это дело.
– Ecoutez, Bilibine (Элен таких друзей, как Билибин, всегда называла по фамилии), – и она дотронулась своей белой в кольцах рукой до рукава его фрака. – Dites moi comme vous diriez a une s?ur, que dois je faire? Lequel des deux? [Послушайте, Билибин: скажите мне, как бы сказали вы сестре, что мне делать? Которого из двух?]
Билибин собрал кожу над бровями и с улыбкой на губах задумался.
– Vous ne me prenez pas en расплох, vous savez, – сказал он. – Comme veritable ami j'ai pense et repense a votre affaire. Voyez vous. Si vous epousez le prince (это был молодой человек), – он загнул палец, – vous perdez pour toujours la chance d'epouser l'autre, et puis vous mecontentez la Cour. (Comme vous savez, il y a une espece de parente.) Mais si vous epousez le vieux comte, vous faites le bonheur de ses derniers jours, et puis comme veuve du grand… le prince ne fait plus de mesalliance en vous epousant, [Вы меня не захватите врасплох, вы знаете. Как истинный друг, я долго обдумывал ваше дело. Вот видите: если выйти за принца, то вы навсегда лишаетесь возможности быть женою другого, и вдобавок двор будет недоволен. (Вы знаете, ведь тут замешано родство.) А если выйти за старого графа, то вы составите счастие последних дней его, и потом… принцу уже не будет унизительно жениться на вдове вельможи.] – и Билибин распустил кожу.