Опера-дель-Дуомо (Флоренция)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 43°46′23″ с. ш. 11°15′28″ в. д. / 43.7730750° с. ш. 11.2578694° в. д. / 43.7730750; 11.2578694 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.7730750&mlon=11.2578694&zoom=16 (O)] (Я)
Опера-ди-Санта-Мария-дель-Фиоре
Museo dell'Opera di Santa Maria del Fiore
Дата основания 3 мая 1891
Местонахождение Piazza del Duomo 9, 50122, Florence
Сайт [www.operaduomo.firenze.it Museo dell'Opera di Santa Maria del Fiore]
К:Музеи, основанные в 1891 году

Музей собора, «Музей Опера-ди-Санта-Мария-дель-Фиоре» (итал. Museo dell'Opera di Santa Maria del Fiore) — музей во Флоренции, открытый 3 мая 1891 года. В музее выставлены шедевры собора Санта-Мария-дель-Фьоре, в котором сейчас находятся их копии. Расположен позади апсиды этого собора в здании, которое использовалось Донателло и Брунеллески как мастерская при строительстве собора. Первый камень в здание будущего музея был заложен 8 сентября 1296 года, само здание, по решению Флорентийской республики предназначалось для администрации строительства собора Санта-Мария-дель-Фьоре. Сегодня здесь также располагаются реставрационные мастерские.

Первоначальная экспозиция музея включала произведения искусства из кафедрального собора: скульптуру «Мадонна с Младенцем на троне» («Мадонна со Стеклянными Глазами»), статую папы Бонифация VIII, выполненные на рубеже XIII—XIV веков Арнольфо ди Камбио и его работы для первого фасада собора, изменённого в 1587 великим герцогом Франческо. Два хора декорированы Лука делла Роббиа и Донателло в 1430-х годах, и до 1688 года находились над дверями в две сакристии собора. Серебряный алтарь для баптистерия со сценами жизни Иоанна Крестителя был сделан Поллайоло, Микелоццо, Кеннини и Верроккьо. В дальнейшем к экспозиции были добавлены и другие оригинальные скульптурные композиции: прежде всего скульптурные украшения колокольни Джотто работы Андреа Пизано, Лукка делла Роббиа и др., а также 16 статуй с третьего уровня колокольни работы Андреа Пизано, Масо ди Банко, Нанни ди Бартоло и Донателло.

В музее также выставлены: деревянная скульптура Донателло «Мария Магдалина», незаконченная скульптура Микеланджело «Пьета», которую он предполагал для собственного надгробия, скульптурные панели от «Врат Рая» работы Лоренцо Гиберти, «Крещение Христа» работы Андреа Сансовино, мраморные барельефы для хоров собора работы Баччьо Бандинелли. Кроме того в музее представлена большая коллекция деревянных макетов купола собора и различных фасадов, реликвии и церковная утварь.

Напишите отзыв о статье "Опера-дель-Дуомо (Флоренция)"



Ссылки

</div>

Отрывок, характеризующий Опера-дель-Дуомо (Флоренция)

– Да отчего же? – сказала княжна.
Никто не ответил, и княжна Марья, оглядываясь по толпе, замечала, что теперь все глаза, с которыми она встречалась, тотчас же опускались.
– Отчего же вы не хотите? – спросила она опять.
Никто не отвечал.
Княжне Марье становилось тяжело от этого молчанья; она старалась уловить чей нибудь взгляд.
– Отчего вы не говорите? – обратилась княжна к старому старику, который, облокотившись на палку, стоял перед ней. – Скажи, ежели ты думаешь, что еще что нибудь нужно. Я все сделаю, – сказала она, уловив его взгляд. Но он, как бы рассердившись за это, опустил совсем голову и проговорил:
– Чего соглашаться то, не нужно нам хлеба.
– Что ж, нам все бросить то? Не согласны. Не согласны… Нет нашего согласия. Мы тебя жалеем, а нашего согласия нет. Поезжай сама, одна… – раздалось в толпе с разных сторон. И опять на всех лицах этой толпы показалось одно и то же выражение, и теперь это было уже наверное не выражение любопытства и благодарности, а выражение озлобленной решительности.
– Да вы не поняли, верно, – с грустной улыбкой сказала княжна Марья. – Отчего вы не хотите ехать? Я обещаю поселить вас, кормить. А здесь неприятель разорит вас…
Но голос ее заглушали голоса толпы.
– Нет нашего согласия, пускай разоряет! Не берем твоего хлеба, нет согласия нашего!
Княжна Марья старалась уловить опять чей нибудь взгляд из толпы, но ни один взгляд не был устремлен на нее; глаза, очевидно, избегали ее. Ей стало странно и неловко.
– Вишь, научила ловко, за ней в крепость иди! Дома разори да в кабалу и ступай. Как же! Я хлеб, мол, отдам! – слышались голоса в толпе.
Княжна Марья, опустив голову, вышла из круга и пошла в дом. Повторив Дрону приказание о том, чтобы завтра были лошади для отъезда, она ушла в свою комнату и осталась одна с своими мыслями.


Долго эту ночь княжна Марья сидела у открытого окна в своей комнате, прислушиваясь к звукам говора мужиков, доносившегося с деревни, но она не думала о них. Она чувствовала, что, сколько бы она ни думала о них, она не могла бы понять их. Она думала все об одном – о своем горе, которое теперь, после перерыва, произведенного заботами о настоящем, уже сделалось для нее прошедшим. Она теперь уже могла вспоминать, могла плакать и могла молиться. С заходом солнца ветер затих. Ночь была тихая и свежая. В двенадцатом часу голоса стали затихать, пропел петух, из за лип стала выходить полная луна, поднялся свежий, белый туман роса, и над деревней и над домом воцарилась тишина.
Одна за другой представлялись ей картины близкого прошедшего – болезни и последних минут отца. И с грустной радостью она теперь останавливалась на этих образах, отгоняя от себя с ужасом только одно последнее представление его смерти, которое – она чувствовала – она была не в силах созерцать даже в своем воображении в этот тихий и таинственный час ночи. И картины эти представлялись ей с такой ясностью и с такими подробностями, что они казались ей то действительностью, то прошедшим, то будущим.