Оппельт, Курт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Курт Оппельт
Персональные данные
Представляет

Австрия Австрия

Дата рождения

18 марта 1932(1932-03-18)

Место рождения

Вена, Австрия

Дата смерти

16 сентября 2015(2015-09-16) (83 года)

Место смерти

близ Орландо, США

Бывшие партнёры

Элизабет Шварц

Спортивные достижения
Лучшие результаты по системе ИСУ
(на международных любительских соревнованиях)
Сумма: Не соревновался по Новой
судейской системе
Олимпийские награды
Фигурное катание
Золото Кортина-д'Ампеццо 1956 парное катание
Спортивные награды
Фигурное катание
Чемпионаты мира
Золото Гармиш-Партенкирхен 1956 парное катание
Серебро Вена 1955 парное катание
Бронза Осло 1954 парное катание
Чемпионаты Европы
Золото Дортмунд 1956 парное катание
Серебро Больцано 1954 парное катание
Бронза Париж 1953 парное катание

Курт Оппельт (нем. Kurt Oppelt; 18 марта 1932, Вена — 16 сентября 2015, близ Орландо, США[1]) — австрийский фигурист, выступавший в парном катании. Со своей партнершей Элизабет Шварц он стал чемпионом зимней Олимпиады 1956 года.





Спортивная карьера

В начале карьеры выступал как «одиночник». Становился бронзовым (1951 и 1952) и серебряным (1953) призером национального первенства. На зимней Олимпиаде в Хельсинки (1952) и на мировом первенстве в швейцарском Давосе (1953) занимал 11-е место.

Затем перешел в парное катание, где выступал вместе с Сисси Шварц. В 1952—1956 гг. пара становилась чемпионами Австрии; в 1952 г. — дебютировала на международной арене, заняв седьмое место на континентальном и мировом первенствах. Зимние Олимпийские игры в Осло (1952) австрийские фигуристы завершили на 9-й позиции.

В последующие годы спортсмены поступательно наращивали свои результаты на чемпионатах Европы: бронзовая медаль в Дортмунде (1953), серебряная — в Больцано (1953) и победа в Париже (1956). Аналогичными стали достижения австрийской пары на мировых первенствах: бронза в Осло (1954), серебро в Вене (1955) и золото в Гармиш-Партенкирхене (1956).

На зимних Олимпийских играх в Кортина-д’Ампеццо (1956) спортсмены заняли первое место. С лета 1956 г. они перешли в Венский балет на льду (Die Wiener Eisrevue).

В 1961 г. фигурист в рамках плана физического воспитания президента США Джона Ф. Кеннеди переехал в Соединенные Штаты. Там он, в частности, пытался помочь людям с физическими недостатками облегчить их передвижение с помощью приобщения к фигурному катанию.

Спортивные достижения

в парном катании

Соревнования/Сезон 50-51 51-52 52-53 53-54 54-55 55-56
Зимние Олимпийские игры 9 1
Чемпионаты мира 7 7 6 3 2 1
Чемпионаты Европы 7 3 2 1
Чемпионат Австрии 1 1 1 1 1

в одиночном катании

Соревнования/Сезон 51-52 52-53
Зимние Олимпийские игры 11
Чемпионаты мира 11

См. также

Напишите отзыв о статье "Оппельт, Курт"

Примечания

  1. [kurier.at/sport/wintersport/eiskunstlauf-olympiasieger-kurt-oppelt-in-usa-83-jaehrig-verstorben/154.661.936 Olympiasieger Kurt Oppelt verstorben] (нем.)

Ссылки

  • [video.google.com/videoplay?docid=4388860373747566823&sourceid=searchfeed Видеоклип выступления пары на зимней Олимпиаде 1952 года]
  • [www.pairsonice.net/record.php?f=Schwartz&m=Oppelt Профиль пары на сайте pairsonice.net  (англ.)]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Оппельт, Курт

– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.