Оракл-арена

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Оракл Арена»)
Перейти к: навигация, поиск
Оракл-арена
Открыт

1966

Стоимость постройки

121 млн долларов (реконструкция в 1997)

Архитектор

HNTB

Владелец

Oakland-Alameda County Coliseum Authority

Вместимость

Баскетбол 19 596

Домашняя команда

Голден Стэйт Уорриорз (НБА) (1966—1967, 1971—1996, 1997—н.в.)

Координаты: 37°45′01″ с. ш. 122°12′11″ з. д. / 37.75028° с. ш. 122.20306° з. д. / 37.75028; -122.20306 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.75028&mlon=-122.20306&zoom=18 (O)] (Я)

Оракл-арена (англ. Oracle Arena) также известен под названиями «Окленд Колизеум-арена» (англ. Oakland Coliseum Arena), «Окленд-арена», «Арена в Окленде» и «Нью-арена» (англ. The New Arena) — стадион закрытого типа в Окленде, Калифорния. Первоначальное название стадиона — «Окленд-Аламеда Каунти Колизеум-арена» (англ. Oakland-Alameda County Coliseum Arena). На сегодняшний день это самая старая арена, используемая в чемпионате Национальной баскетбольной ассоциации.

С 1966 года «Оракл-арена» является домашней для баскетбольного клуба НБА «Голден Стэйт Уорриорз». В сезонах 1997/98 и 1998/99 студенческая команда «Калифорния Голден Беарз» из Pac-10 выступала на этой арене, в 1966—1973 годах «Бей Бомберс», в 1967—1976 «Калифорния Голден Силз» из НХЛ.

В 1996 году арена была перестроена.

20 октября 2006 года «Голден Стейт Уорриорз» и компания Oracle заключили десятилетнее соглашения, по которому стадион будет называться «Оракл-арена»[1].

Арена принимала шоу рестлинга WCW SuperBrawl в 1999 году и WWE Elimination Chamber в 2011 году[2], а также Матч всех звёзд НБА в 2000 году[3].



Будущее сооружения

В начале 2013 года «Уорриорз» объявили о намерении построить новую арену возле Сан-Франциско[4]. Первоначально строительство планировалось возле моста Бэй-бридж, однако это вызвало шквал критики из-за возможных проблем с трафиком и влиянием на окружающую среду[5]. Поэтому в апреле 2014 года «Уорриорз» купили 12-акровый участок земли в Мишшн-Бэй, где планируется строительство новой 18-тысячной арены к началу сезона НБА 2018/19 годов[6]. Преимуществом данного места является то, что для строительства на нём не нужно одобрение местных жителей[7] .

Напишите отзыв о статье "Оракл-арена"

Примечания

  1. [www.nba.com/warriors/news/Oracle_Formal_Announcement.html World’s Largest Enterprise Software Company Enters Into Multi-Year Deal To Brand Home Of Bay Area NBA Team] (October 30, 2006). Проверено 22 марта 2015.
  2. Matt Boone. [www.wrestlezone.com/news/168681-wwe-elimination-chamber-ppv-results-february-20-2011 WWE Elimination Chamber PPV Results (February 20, 2011] (20 Feb 2011). Проверено 22 августа 2015.
  3. [www.nba.com/history/allstar/2000-all-star-game-recap/index.html 2000 All-Star Game recap] (Feb 27 2013). Проверено 22 августа 2015.
  4. Matier, Phillip. [www.sfgate.com/bayarea/matier-ross/article/Warriors-to-build-new-arena-move-back-to-S-F-3575560.php Warriors to build new arena, move back to S.F.] (February 15, 2013). Проверено 8 мая 2014.
  5. Knight Perrigan, Heather. [www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?file=/c/a/2012/05/22/MNKD1OLCVJ.DTL Golden State Warriors owners make a risky play], The San Francisco Chronicle (May 22, 2012). Проверено 22 мая 2012.
  6. [www.sfgate.com/bayarea/article/Warriors-ditch-Piers-30-32-for-Mission-Bay-arena-5418579.php Warriors shift arena plans to Mission Bay - SFGate]
  7. [blog.sfgate.com/cityinsider/2012/11/20/board-gives-warriors-arena-initial-green-light/ Board gives Warriors' arena initial green light], The San Francisco Chronicle.

Ссылки

  • [www.coliseum.com/ ORACLE Arena & McAfee Coliseum Official Website]

Отрывок, характеризующий Оракл-арена

Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.