Ораниенбаум
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
– Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России.
Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.
Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов.
Название «Ораниенба́ум» может означать:
- Германия
- Ораниенбаум — район города Ораниенбаум-Вёрлиц в земле Саксония-Анхальт
- Ораниенбаум — дворцово-парковый ансамбль конца XVII века в городе Ораниенбаум-Вёрлиц
- Россия
- Ораниенбаум — название города Ломоносов с 1710 по 1948 год
- «Ораниенбаум» — дворцово-парковый ансамбль XVIII века, вокруг которого возник город Ораниенбаум (Ломоносов)
- Железнодорожные станции
- «Ораниенбаум I» — основной пассажирский вокзал Ломоносова (1864)
- «Ораниенбаум II» — пассажирская и грузовая железнодорожная станция в черте города Ломоносова
- Суда Балтийского флота Российской империи
- «Ораниенбаум» — парусная яхта (1740—1771)
- «Ораниенбаум» — трёхмачтовый люгер (1829—1848)
- «Ораниенбаум» — трёхмачтовый люгер (1849—1861)
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Напишите отзыв о статье "Ораниенбаум"
Отрывок, характеризующий Ораниенбаум
Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же дерзко, как и на полкового командира, как будто своим выражением разрывая завесу условности, отделявшую так далеко главнокомандующего от солдата.– Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России.
Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.
Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов.