Организация Договора Юго-Восточной Азии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

СЕА́ТО (англ. SEATO, Seato, фр. OTASE) — Организа́ция Догово́ра Ю́го-Восто́чной А́зии, Организация договора Юго-Восточной Азии (англ. South-East Asia Treaty Organization, фр. Organisation du Traité de l'Asie du Sud-Est, тайск. องค์การสนธิสัญญาป้องกันภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้, бенг. সিয়াটো, вьетн. Tổ chức Hiệp ước Đông Nam Á), или Манильский пакт (англ. Manila Pact), военно-политический блок стран Азиатско-Тихоокеанского региона, существовавший в 19551977 годах.





Заключение Манильского пакта

Договор Коллективной Защиты Юго-Восточной Азии (Договор Юго-Восточной Азии, англ. Southeast Asia Collective Defense Treaty), или Мани́льский догово́р (Мани́льский пакт) о создании организации СЕАТО был подписан 8 сентября 1954 года. 2 декабря 1954 года ратификационную грамоту внёс Таиланд. 1 февраля 1955 года его ратифицировал Сенат США, а 4 февраля подписал Президент США. В итоге, 19 февраля 1955 года ратификационные грамоты внесли все остальные страны, подписавшие документ, однако официально организация СЕАТО появилась в 1956 году.

Символика СЕАТО

В 1959 году у СЕАТО появились свои флаг и эмблема.

Девиз СЕАТО: единство, мир, прогресс (англ. Unity, Peace, Progress).

Состав СЕАТО

В СЕАТО входили:

Партнёрами СЕАТО по диалогу были:

Цели и принципы СЕАТО

Созданная по инициативе США военно-политическая группировка была, по сути, направлена на борьбу против национально-освободительных (главным образом коммунистических и иных «прогрессивных») движений в Юго-Восточной Азии. Фактически, в отличие от НАТО, нападение на одного из участников договора СЕАТО автоматически не считалось нападением на остальных, следовательно, каждый участник мог эффективно заблокировать любое коллективное действие СЕАТО. Однако, в соответствии с Манильским договором (статья 4) участники СЕАТО обязались в случае вооружённой «агрессии» «в районе, охватываемом договором», против кого-либо из них «действовать для преодоления этой общей опасности соответственно со своими конституционными процедурами» и консультироваться в случае возникновения «угрозы агрессии». Манильский договор мог быть распространён и на другие страны, так как согласно статьи 8 этого договора в зону действия СЕАТО входил «общий район Юго-Восточной Азии», в том числе все территории азиатских договаривающихся сторон, и «общий район юго-западной части Тихого океана, не включая районы Тихого океана севернее 21 градуса 30 минут северной широты». Вопреки решениям Женевского совещания 1954 года о принципах политического урегулирования во Вьетнаме, Лаосе и Камбодже и об уважении их суверенитета, участники совещания в Маниле подписали дополнительный протокол, распространявший действие Манильского договора на Южный Вьетнам, Лаос и Камбоджу.

Организационная структура СЕАТО

Высшим органом СЕАТО являлся Совет министров, сессии которого проводились ежегодно. Постоянным органом был Совет уполномоченных во главе с руководителем организации - генеральным секретарём. Совету министров подчинялся Комитет военных советников («Комитет военного планирования»). В реальности же, в отличие от НАТО, в СЕАТО не было объединённого командования. Штаб-квартира находилась в Бангкоке (Таиланд). В рамках СЕАТО проводились военно-морские, военно-воздушные и сухопутные манёвры.

Список генеральных секретарей СЕАТО:

Период Имя Гражданство
1957—1963 Поте Сарасин Королевство Таиланд
1963—1964 Уильям Уорт Австралийский Союз
1964—1965 Контхи Суфамонгкхон Королевство Таиланд
1965—1972 Хесус Варгас Республика Филиппины
1972—1977 Сунтхорн Хонгладаром Королевство Таиланд

Начало деятельности блока

Блок поддержал вмешательство США в гражданскую войну во Вьетнаме, но уже вскоре после начала активного вмешательства (1965 год) в организации стали обнаруживаться признаки кризиса, связанного с обострением противоречий между её участниками, а позднее и с начавшимся процессом ослабления международной напряжённости.

С самого момента подписания договора интерес Франции постоянно уменьшался. Франция с 1965 года перестала участвовать в сессиях Совета, затем отказалась от участия в военной деятельности СЕАТО, а в 1973 году заявила о прекращении с 30 июня 1974 года финансового участия в организации, таким образом окончательно покинув ряды её членов.

Заинтересованность в членстве Великобритании в СЕАТО была большей, однако стала снижаться после предоставления независимости Малайе в 1957 году, создания в 1963 году из Малайи, Сингапура, Сабаха (Северного Борнео) и Саравака Федерации Малайзии, но, в особенности, после индонезийско-малайзийского конфликта в 1963—1966 годах.

Роспуск СЕАТО

Отделение в 1971 году от Пакистана его восточной части и провозглашение на этой территории независимой Народной Республики Бангладеш лишило Исламабад смысла участвовать в организации, и 7 ноября 1972 года Пакистан вышел из СЕАТО[1]. После вывода американских войск из Вьетнама авторитет СЕАТО резко упал. Снижение заинтересованности в договоре было вызвано тем, что СЕАТО оказался не в состоянии быть эффективным как организация коллективной безопасности.
В 1975 году блок официально покинул Таиланд, что произошло во многом из-за прихода к власти в остальных странах Индокитая коммунистов (победа Северного Вьетнама над Южным, приход к власти в Кампучии «красных кхмеров» в апреле 1975 года, свержение коммунистическими повстанцами монархии в Лаосе в декабре того же года).
В обстановке общего укрепления позиций коммунистических сил в Юго-Восточной Азии, Совет министров СЕАТО принял решение (сентябрь 1975 года) о подготовке к роспуску этой организации по взаимному согласию стран-участниц. В 1976 году было объявлено о воссоединении Вьетнама, а 30 июня 1977 года СЕАТО была формально распущена.

Источники

  1. Международный ежегодник. Политика и экономика. 1972 / М., Государственное издательство политической литературы — С. 297.
  • Большая Советская энциклопедия, издание третье, М., стр. 476.
  • Мерзляков Н. С. СЕАТО, М, 1958.
  • Советский энциклопедический словарь.
  • Klaus Bollinger: NATO, CENTO, SEATO, OAS : imperialistische Paktsysteme, Berlin 1964.  (нем.)
  • Kai Dreisbach : USA und ASEAN. Amerikanische Aussenpolitik und regionale Kooperation in Südostasien vom Vietnamkrieg bis zur Asienkrise, Trier 2004, ISBN 3-88476-656-2.  (нем.)
  • Herman Kinder og Verner Hilgemann. Munksgaards atlas verdenshistorie bind 2. Munksgaard, 1991:239.  (датск.)
  • Thorsten Thurèn, Kold krig og fredelig sameksistens.Munksgaard, 1978:158.  (датск.)
  • Wah Kin Chin, Suryadinata Leo. Michael, Leifer Selected Works on Southeast Asia.  (англ.)

Напишите отзыв о статье "Организация Договора Юго-Восточной Азии"

Ссылки

  • [avalon.law.yale.edu/20th_century/usmu003.asp Официальный текст Манильского договора 1954 года]  (англ.)
  • [web.archive.org/web/20090729180816/www.geocities.com/cseidler.rm//seato.pdf|webciteID=5koSPqSUo|text=Christoph Seidler: Die SEATO. Dresden 2004 (Hausarbeit)]  (нем.)
  • [www.rulers.org/intorgs2.html#seato rulers.org]  (англ.)

Организация Договора Юго-Восточной Азии

См. также

Отрывок, характеризующий Организация Договора Юго-Восточной Азии

– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.