Организация украинских националистов (мельниковцы)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Организа́ция украи́нских национали́стов (ме́льниковцы) /ОУН(м), укр. Організація українських націоналістів (мельниківці)/ — часто используемое название для «оригинальной» Организации украинских националистов после раскола в её рядах и появления весной 1941 года ещё одной Организации украинских националистов во главе с вождём Степаном Бандерой /ОУН(б)/.

С начала Второй мировой войны ОУН(м) сотрудничала с оккупационной немецкой администрацией, создавая «украинские вспомогательные комитеты» (укр. українські допомогові комітети) в городах оккупированной Польши, с управляющим центром — Украинским центральным комитетом (УЦК) в Кракове.

После начала операции «Барбаросса» сторонники ОУН(м) и члены «походных групп» начали систематически уничтожаться структурами ОУН(б), имеющей целью формирование «Суверенной Соборной Украинской Державы с вождём С. Бандерой». Результатом этого стало перемещение немцами в июле 1941 года обоих лидеров в Берлин и репрессивные меры против активных сторонников ОУН(б) на местах.

После оккупации немцами Киева, ОУН(м) провозгласила создание Украинской Национальной Рады, не поддержанной немцами, которые вскоре её распустили, а членов репрессировали и расстреляли.

После перехода ОУН(б) на полулегальное положение осенью 1941 года, ОУН(м) оставалась вполне легальной организацией, действовавшей в Третьем рейхе.

В 1943−1944 годах УЦК принимал участие в формировании дивизии СС «Галичина».

В начале 1944 года А. Мельника арестовали в Берлине и перевели в спецбарак «Целленбау» концлагеря Заксенхаузен, где с 1942 года находился Степан Бандера и ряд других политических деятелей со всей Европы.

В сентябре 1944 года вождей обеих фракций ОУН освободили и привлекли к формированию и руководству «антибольшевистскими силами Европы».

После разгрома Германии руководство ОУН(м) бежало в зону оккупации западных союзников. К этому времени число её сторонников в сравнении с ОУН(б) выглядело довольно скромно, и для того, чтобы противостоять агрессивной экспансии ОУН(б), она пошла на сближение с другими националистическими движениями эмиграции, что в итоге привело к отходу от догм начала 1930-х годов.

К началу 1980-х годов (по мере естественной смерти основных знаковых фигур движения) полностью уступила свои позиции в среде украинской диаспоры бандеровскому движению. В 1993 году легализовалась на Украине как общественная организация национально-демократического направления[1].





А. Мельник — глава ОУН

После фактического разгрома в 1934−1935 году сети ОУН и Украинской войсковой организации (УВО) в Польше основные центры ОУН в Берлине, Данциге и ряде других городов остались не затронуты, но влияние организации было ограничено только имеющейся средой украинской эмиграции.

К этому моменту вместо предусмотренного широкого представительства в руководящем органе ОУН «Проводе украинских националистов» (ПУН) (укр.) осталось лишь «узкое руководство», состоявшее всего из трёх человек — О. Грибовского («Сеник»), Ярослава Барановского («Макар») и Рихарда Ярого («Карпат»), — фактически руководивших организацией.

Новая активизация ОУН началась в 1938 году.

После того, как 23 мая 1938 года в Роттердаме агентом НКВД был ликвидирован вождь ОУН Евген Коновалец, «узкое руководство» управляло ОУН до того момента, пока ситуация в Европе стала развиваться стремительно, указывая на скорую войну.

ОУН возлагала на новую войну огромные надежды, намереваясь при поддержке Гитлера получить «Украинское государство». В работе одного из главных теоретиков ОУН предвоенного периода Михаила Колодзинского «Украинская военная доктрина», появившейся в 1938 году, указывалось[2][3]:

Мы хотим не только обладать украинскими городами, но и топтать вражеские земли, захватывать вражеские столицы, а на их развалинах отдавать салют Украинской Империи … Хотим выиграть войну — великую и жестокую войну, которая сделает нас хозяевами Восточной Европы

Берлин же разыгрывал «украинскую карту» лишь в интересах дестабилизации ситуации в Польше. Несмотря на убийство Коновальца, абвер всё более активизировал подготовку членов и сторонников ОУН. Главным «партнёром» ОУН стал 2-й отдел абвера («диверсии и психологическая война»). Подготовка проходила в районе Ки́мзее (Бавария).[4]

Задачи, которые ставились абвером перед ОУН:

  • уничтожение на территории будущего противника важных объектов,
  • нагнетание нестабильности,
  • инсценировка восстаний.
  • создание «пятой колонны» на территории противника.

Подготовку антипольского «украинского восстания» вёл начальник резидентуры абвера в Бреслау.

ОУН активно включилась в работу немецких спецслужб. В Берлине и Данциге действовали курсы радиотелеграфистов и военных инструкторов, в Кракове — лаборатория по изготовлению взрывных устройств, шла активная закупка оружия. Некоторые члены организации проходили подготовку в лагерях хорватских усташей.

В это время ОУН призывала украинскую молодёжь не уклоняться от службы в польской армии, а там — держаться вместе.

Летом 1938 года ОУН планировала выкрасть С. Бандеру из тюрьмы во Вронках, но когда уже все было готово, операцию отменили. Затем часть организаторов не начавшегося похищения была арестована и осуждена.

В сентябре 1938 года в свободный город Данциг прибыл заместитель Коновальца в формально существовавшей УВО — А. Мельник (ведавший до этого момента лесами в канцелярии митрополита Украинской грекокатолической церкви Шептицкого). Вечером 11 сентября 1938 года на встрече «узкого руководства ОУН» было принято постановление, в котором значилосьК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3571 день]:

1. В соответствии с волей сл.п. Вождя Евгена Коновальца, Узкое Руководство Украинских Националистов провозглашает Главой Руководства Украинских Националистов и Вождем Националистического движения полковника Андрея Мельника.

2. С сегодняшнего дня (12 сентября) руководство ОУН, УВО и всех организованных структур Националистического движения перенимает полковник Андрей Мельник.

3. Провозглашённый сл.п. Вождем Евгеном Коновальцем Второй Сбор Украинских Националистов созывает и проводит Глава Руководства Андрей Мельник.

Назначенный на осень 1938 года (ещё Коновальцем) съезд был перенесён, хотя уполномоченный (всё тем же Коновальцем) Ярослав Стецько не поменялся. Мельнику было рекомендовано покинуть территорию Польши, и он через Берлин перебрался в Рим.

Активизации ОУН, в частности, способствовало начавшееся в 1938 году усиление националистических тенденций в руководстве польским государством, которое сопровождалось очередной волной пацификации в отношении украинского населения, массового уничтожения церквей в этнически смешанных районах и попыткой организации антиукраинских движений и подогревания регионального сепаратизма (русины, гуцулы, бойки, лемки). В качестве обоснования таких шагов указывалось на необходимость национальной консолидации перед лицом обострившейся внешнеполитической ситуации. Они привели, однако, лишь к усилению антагонизма многомиллионного украинского населения Польши (насчитывавшего по переписи 1931 г. 4,5 млн.) по отношению к польскому государству и полякам, населяющим этнически смешанные регионы.

В период с 15 сентября 1938 по 15 марта 1939 года польская сторона зафиксировала 397 демонстраций, 47 актов саботажа и 34 акта террора.

В это время «антипольскость» ОУН стала не просто бескомпромиссной, а фатально обусловленной. Идея оуновского национализма провозглашала нацию наивысшей ценностью человека, который относит себя к этой нации. Этим одобрялись и героизировались самопожертвования украинцев во имя нации и любые действия во имя «победы над врагом». «Враг» же должен предстать перед «борцами за волю Украины» в образе, который заслуживал наибольшей ненависти.

В связи с этим назрела потребность устранения от руководства Галицкой ОУН Ребета и замены его на более подходящую кандидатуру. В ноябре—декабре 1938 года во главе ЗУ ОУН встал Мирослав Тураш (укр.), хотя официально эта смена была утверждена только в начале 1939 года.

В марте 1939 года, в связи с готовящимся расчленением Чехословакии, сойм Карпатской Украины — «автономной земли» в составе бывшей Чехословакии — провозгласил в Хусте свою независимость. Этому, однако, воспротивилась Венгрия, направившая свои войска в Закарпатье. Сопротивление регулярным венгерским частям пыталась оказать «Карпатская сечь» — плохо обученное и слабо вооружённое ополчение. В его состав входили бывшие военнослужащие чехословацкой армии — выходцы из Закарпатья, ученики и учителя местных школ, добровольцы из Галиции, активисты ОУН. Среди последних были Роман Шухевич, будущий командующий Украинской повстанческой армии, и Роман Сушко. После нескольких дней упорных боёв «Карпатская сечь» была разгромлена, Карпатская Украина прекратила своё существование. Многим бойцам «Карпатской сечи», однако, удалось бежать за границу. Именно они составили ядро будущего «Украинского легиона», который Германия планировала использовать в ходе будущей войны против Польши.

Летом 1939 года в Вене прошла встреча А. Мельника с Канарисом. В рамках подготовки ОУН к участию в боевых действиях на территории Польши из галичан-эмигрантов было сформировано специальное подразделение под руководством полковника Романа Сушко «Военные отряды националистов» (укр. «Військові Відділи Націоналістів», с выглядевшей аналогично немецкой аббревиатурой ВВН[5]ВВН — от нем. Bergbauernhilfe, «помощь горных крестьян», поскольку основу подразделения составляли карпатские украинцы, называемое также «Легион Сушко» или просто «Украинский легион»[Комм 1]).

По мере того, как первоначально запланированная на конец августа немецкая агрессия приближалась, усиливалась и активность ОУН на польской территории. Заграничное руководство тоже не оставалось в стороне — в начале августа Мельник издал указание о формировании подготовительных комиссий для начала организации Второго Большого Сбора ОУН, который прошёл 27 августа в Риме (укр.).

На Сборе были подтверждены полномочия Мельника, который был избран новым главой организации с полномочиями вождя. Были утверждены новая политическая программа и Устав организации. ОУН установила для себя монополию на идеологию и организацию политической жизни в планируемой «Украинской Суверенной Соборной Державы», построение которой планировалось на началах нациократии под единоначалием ОУН. Главе ОУН предоставлялись права Вождя Нации, который подчинялся только «богу нации и собственной совести».

Основная статья: Большой Сбор ОУН (укр.)

Польская кампания

С нападением Германии на Польшу 1 сентября 1939 года началась Вторая мировая война в Европе.

ОУН одобрительно встретила германскую армию. Боевики ОУН оказывали значительную помощь в наведении германской авиации — подавали световые и визуальные сигналы. Проводились нападения на мелкие отступающие польские подразделения[6].

В состав немецко-словацкой группировки, наносящей удар на Польшу со словацкой территории, вошли ВВН, действовавшие в качестве вспомогательного (диверсионного[7]) подразделения.

Однако, отряды ОУН не оказали какого-либо значимого влияния на ход польской кампании вермахта[8].

В ряде местностей в тылу польской армии прошли небольшие вооружённые восстания. Как писал участник событий Кость Панкивский (укр.): «Быстрое продвижение немцев и ещё больше выступление Советов не дали времени развернуться планам повстанцев, так что только в некоторых местах на Днестре на Гуцульщине дошло до выступлений»[8].

Кроме убийств военных и полиции были отмечены и убийства мирных поляков украинскими националистами — так, только на Волыни было убито 13 гражданских лиц.

В то же время Мельник находился в Берлине, где его 4-го сентября принял представитель МИД Германии, пообещавший ему решение украинской проблемы, а чуть позже[когда?] в Вене на встрече с Канарисом и его заместителем Лахузеном ему было сообщено о возможности появления «западноукраинского государства» на границе с СССР, хотя и указывалось, что в данный момент в Москве ведутся активные переговоры относительно будущего территории Польши. Мельник успел даже подготовить список будущего правительства, но начало 17 сентября «освободительного похода» РККА не дало сбыться этим планам.

Конец 1939−весна 1941 — «Диверсия Бандеры»

После формирования на бывших юго-восточных землях Польши «зоны немецких интересов» и «освобождённой территории» Западной Украины, вскоре «воссоединившейся» с УССР, но ещё до установления чёткой и охраняемой границы между ними, А. Мельник отдал приказ о переходе большинства членов ОУН на немецкую территорию, а оставшимся было отдано распоряжение не вести активных действий и глубоко законспирироваться.

В то же время, ещё 12 сентября 1939 года (незадолго до падения Варшавы) на специальном совещании в поезде Гитлера обсуждались вопросы в отношении Польши и этнического украинского населения Польши[9]. Согласно планам Гитлера, на границе с СССР необходимо было создать «государства-прокладки» между «Азией» и «Западом» — лояльные Третьему рейху Украину (на территории Галиции и Волыни) и Литву[10]. На основании политических указаний Риббентропа Кейтель сформулировал задание Канарису: «Вы, Канарис, должны организовать восстание при помощи украинских организаций, работающих с Вами и имеющих те же цели, а именно поляков и евреев». Риббентроп, уточняя формы восстания, особо указывал на необходимость уничтожения поляков и евреев. Под «украинскими организациями» имелась в виду Организация украинских националистов[11][12]. Результатом этих указаний стал так называемый «Меморандум Канариса от 12 сентября 1939 года», представленный в материалах Нюрнбергского трибунала как документ 3047-ps).

Освобождённый к тому времени из польской тюрьмы С. Бандера, как и ряд других руководящих членов ОУН из Галиции, освобожденных из польских тюрем, оказался в Кракове, бывшем к тому времени одним из координационных центров абвера. Там молодой активный лидер ОУН нашёл поддержку со стороны Рихарда Ярого, курировавшего связи ОУН с немецкими спецслужбами. Согласно версии Льва Ребета, сторонники Бандеры нашли поддержку со стороны неких немецких военных кругов, в то время как группа Мельника имела связи с политической верхушкой нацистской Германии.

В ноябре 1939 года около 400 украинских националистов начали обучение в лагерях абвера в Закопане, Комарне, Кирхендорфе и Гакештейне.

Назначаемые ПУН Мельника руководители к концу осени 1939 года попросту игнорировались на местах сторонниками Бандеры.

В ноябре 1939 года Мельник вызвал к себе члена ОУН Бандеру, находившегося тогда в Германии, для включения его в состав ПУН и назначения референтом организационных дел Края. Бандера, приехавший в январе 1940 года, отказался от всех предложенных назначений и потребовал перераспределения власти и реформирования ПУН.

Хотя уже в первых числах декабря 1939 года краковское отделение ОУН (которое уже фактически было подчинено себе С. Бандерой), не согласовав своих действий с Центральным Проводом ОУН (ПУН) под руководством А. Мельника, направило во Львов курьера с указаниями о подготовке ОУН к вооружённому выступлению. Курьер был перехвачен НКВД, который сумел захватить ряд руководителей ОУН.

В связи со значительными потерями в подпольной сети ПУН отдал в начале января 1940 года приказ о воздержании от активных действий и переходе в глубокое подполье. Руководимое Бандерой краковское отделение ОУН продолжало готовить вооружённое восстание, отправляя из Генерал-губернаторства на территорию, контролируемую СССР, вооружённые «ударные» группы. Первая такая группа была направлена в конце января 1940 года и была перехвачена пограничниками, части других групп удалось пройти незамеченными.

10 февраля 1940 года Бандера создал и возглавил собственный руководящий орган ОУН — Революционный Провод (Революционное Руководство)- РП ОУН и формально вышел из подчинения ПУН Мельника — фактически же это произошло осенью 1939. Формальным поводом для создания Революционного Руководства стало «неудовлетворительное руководство и отказ от националистических методов работы». Претензии были оформлены в виде «Акта от 10 февраля 1940 года»[13] «Первый список» нового руководства — по информации сторонников Мельника выглядел таким образом: 1. Бандера Степан 2. Гасын Олекса 3. Гербовый Ярослав 4. Грыцай Дмытро 5. Габрусевич Иван 6. Качмар Владимир 7. Клымышин Мыкола 8. Лебедь Мыкола 9. Ленкавский Степан 10. Равлик Иван 11. Старух Ярослав 12. Стахив Владимир 13. Стецько-Карбовыч Ярослав 14. Турковский Васыль 15. Шухевич Роман; все галичане, как подметили всё те же мельниковцы.

5 апреля 1940 года прошла встреча между Мельником с одной стороны и Бандерой и Стецько с другой, где Мельнику был вручен «Акт от 10 февраля 1940 года». Реакцией Мельника стало привлечение обоих к Главному Революционному Трибуналу 6 апреля 1940 года. В ответ 7 апреля 1940 года Бандера сложил с Мельника все полномочия и провозгласил нелегальность существования ПУНа. 8 апреля 1940 года Мельник распространил обращение, в котором обвинил Бандеру и Стецько в заранее спланированном расколе.

Пока ПУН и РП ОУН обменивались бумажными снарядами, ещё 10 марта 1940 года ОУН-Р планировала завершить подготовку к восстанию на территории Галиции и Волыни к середине мая 1940, к 20 марта на территорию УССР было переброшена часть руководящих кадров ОУН-Р, среди которых был И. Климов (Легенда) и Д. Клячкивский. Планы были сорваны достаточно результативными действиями НКВД в апреле-мае 1940 года, в связи с этим восстание было перенесено на сентябрь-октябрь 1940 года.

В начале 1940 года в Кракове был создан Украинский Центральный Комитет — структура, формально управляющая Украинскими вспомогательными Комитетами, а на деле являющаяся одним из организационных центров ОУН, где формальным руководителем был выбран беспартийный В.Кубийович, хотя в самом аппарате на различных должностях находились члены и сторонники ОУН.

В 13 августа 1940 года, после длительных и безуспешных бумажных попыток привлечь «отступников и раскольников» к ответственности, ПУН издал призыв ко всем националистам «отмежеваться от диверсии Бандеры». В Кракове прошло несколько заседаний Революционного Трибунала организованного ПУН, где стороны вновь обменялись взаимными обвинениями в предательстве целей и задач организации. Итогом стало заочное осуждение Бандеры к смертной казни, которая сразу же была заменена исключением его из ОУН. Впрочем Мельник «разрешил Бандере смыть с себя позор раскаянием и борьбой в большевистском подполье». Конец лета — начало осени 1940 года принято считать периодом фактического окончания процесса деления ОУН на ОУН Бандеры (ОУН(б))и ОУН Мельника (ОУН(м)). Вскоре ОУН(м) издала «Белую книгу ОУН», где описывалась «диверсия Бандеры». Весной 1941 года это книга попала в руки НКГБ УССР.

Перед началам войны ОУН сформировала три «маршевые колонны» для организации «власти ОУН на местах» — Национальных Рад (Советов): «Южную» (направление движения Львов — Винница — юг Украины — Кубань), «Центральную» (Львов — Тернополь — Винница — Днепропетровск — Донбасс) и «Северную» (Волынь — Полесье — Житомир — Киев). В то же время в организации военных отрядов инициатива отошла к ОУН(б); попытки Романа Сушко организовать обучение сторонников ОУН в лагерях «трудовой полиции» не имели больших результатов — отдельного вооруженного отряда сторонников ОУН(м) к началу войны так и не появилось. Однако в её среде было набрано значительное число военных переводчиков для различных частей вермахта, СС и СД.

К началу июня А. Мельник и другие члены руководства ОУН перебрались в Краков. Там разрабатывался проект «Конституции» «Украинской Державы», в разделе третьем которой указывалось: «Во главе державы стоит глава державы — вождь нации».

1941−1945

После начала военной агрессии против СССР и перехода территории Галиции под германский контроль ОУН(м) пришлось столкнуться с повсеместным присутствием активистов ОУН(б) и её вооружённой «народной милиции». По мере того, как фронт отодвигался дальше на восток, ОУН(б) начала активно физически устранять сторонников ОУН(м) в различных административных структурах немецкой администрации, следствием чего стали ответные действия последней.

Результатом этого стала изоляция под домашним арестом вождей обеих ОУН: Мельника — в Кракове, а Бандеры — в Берлине.

Обращённые к Бандере неоднократные требования немецкой стороны прекратить террор его структур против сторонников Мельника не имели практического действия. 6 июля 1941 года Мельник отправил через «абвер II» в Кракове письменное обращение к Гитлеру с просьбой о создании украинского военного подразделения. 8 июля во Львове произошло нападение на Я. Стецько (не пострадал), в котором фактически обвинили сторонников ОУН(м).

Тем временем, ОУН(м) продолжала издавать призывы о необходимости вернуться «под знамёна вождя А. Мельника», 28 июля Мельник направил письмо рейхсфюреру СС Гиммлеру в котором высказал разочарование относительно планов присоединения Галиции с 1 августа к Генерал-губернаторству.

Не позднее 15 августа 1941 года вышло информационное сообщение ОУН(б), в котором ОУН(м) была обвинена в том, что они «лживыми доносами о противонемецкой деятельности ОУН(б) привели к аресту ряда членов последней».

30 августа в Житомире были застрелены два члена Руководства ОУН(м), О. Сеник-Грибовский и Микола Сциборский, работавшие в немецкой военной администрации. Немцы указали на то, что это, без сомнения, было делом рук сторонников Бандеры, так как те стали совсем неуправляемы в своих действиях — созданная ими милиция продолжала насилия, убийства и грабежи (в отношении имущества, объявленного собственностью Рейха), создала «Украинское гестапо» и «Украинское СД», рвала выданные немцами паспорта, заставляла поляков как евреев носить повязки, не подчинялась распоряжениям немецкой администрации, и, таким образом, создавала хаос и нестабильность, что негативно отражалось на общем настроении населения.

Несмотря на появившееся 7 сентября официальное сообщение о непричастности ОУН(б) к убийству, вскоре произошло ещё несколько десятков убийств руководящих членов ОУН(м) в Виннице и Галиции и была получена информация ещё о 600 смертных приговорах, вынесенных бандеровской службой безопасности.

С 15 сентября гестапо провело аресты наиболее активных бандеровцев в структурах Галиции и Рейхскомиссариата Украина, а также «на территории Рейха». К 25 сентября действиями гестапо удалось снизить активность ОУН(б) и успокоить население, опасающееся продолжения террора ОУН(б).

21 сентября в Киев из Житомира прибыл А. Мельник и часть его сторонников: передовая команда (18 человек) украинской вспомогательной полиции во главе Б. Коником, а 23 сентября — «казачья сотня» под командованием И. Кедюлича. В это же время в городе появились воззвания бандеровского отделения о призывах вступать в ряды оуновцев и борьбе за самостийную Украину, которые были сорваны мельниковцами[14].

Прибывшая туда на немецких машинах «колонна» сторонников Мельника провозгласилаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3462 дня] создание Украинской Национальной Рады и 5 октября 1941 года послала ему официальные поздравления по этому поводу. 28 ноября деятельность Рады была официально прекращена немецкими властями, хотя она продолжала действовать «нелегально» до эвакуации её из Киева осенью 1943 года. В конце ноября-декабре 1941 года обе ОУН претерпели ещё одну «чистку» со стороны гестапо и СД, которая привела обе организации к молчаливому согласию с текущей политикой немцев и прекращению открытых активных действий их активистов. К концу 1941 года А. Мельник оказался в Берлине, где и находился вплоть до своего «ареста» и «заключения» в начале 1944 года. Активность ОУН свелась к распространению листовок антинемецкого содержания и завуалированному выражению недовольства немецкой политикой в контролируемой их сторонниками прессе, например газете «Волынь» в Ровно (главный редактор — член ОУН(м) У. Самчук). Основной организацией, где были представлены «мельниковцы» стала «Просвита».

Весной 1943 года УЦК, в составе которой продолжало пребывать значительное число сторонников Мельника, приняла участие в формировании стрелковой дивизии СС «Галиция».

В начале 1944 года ОУН(б) вновь наладила взаимовыгодные отношения с СС и СД.

26 февраля 1944 А. Мельника арестовали и поместили в корпус «Целленбау» концлагеря Заксенхаузен, где с 1942 года находился С. Бандера и ряд других политических персон со всей Европы. Главой на время ареста вождя стал Олег Ольжич, которого также арестовали 25 мая 1944 года.

Перебравшаяся из Киева во Львов украинская Национальная Рада стала 24 апреля 1944 года Всеукраинской Национальной Радой.

В сентябре 1944 года вождей обеих ОУН освободили и привлекли к формированию и руководству «антибольшевистскими силами Европы».

Послевоенный период

После разгрома Германии руководство ОУН(м) пребывало в зоне оккупации западных союзников. К этому моменту число её сторонников в сравнении с ОУН(б) выглядело довольно скромно и для того, чтобы противостоять агрессивной экспансии ОУН(б), она пошла на сближение с другими националистическими движениями эмиграции, что в итоге привело к уходу от догм начала 1930-х годов.

К началу 1980-х годов XX века (по мере естественной смерти основных знаковых фигур движения) сдала свои позиции в среде украинской диаспоры ОУН(б)[уточнить].

В 1993 году ОУН(м) легализовалась на Украине как «общественная организация» национально-демократического направления[1].

Напишите отзыв о статье "Организация украинских националистов (мельниковцы)"

Комментарии

  1. В истории, в том числе, в истории Второй мировой войны, существовало несколько подразделений, именовавшихся подобным образом, см. Украинский легион.

Примечания

  1. 1 2 ОУН i УПА, 2005, [history.org.ua/LiberUA/Book/Upa/31.pdf Разд. 8., Гл. 7. ОУН (мельниківці). — С. 467−470.].
  2. Патриляк І. К. Військова діяльність ОУН(Б) у 1940−1942 роках. — Київ, 2004. — 598 с. — С. 101. (укр.)
  3. [chtyvo.org.ua/authors/Kolodzinskyi/Ukrainska_voienna_doktryna_ch1/ Колодзінський Михайло. Українська воєнна доктрина]  (укр.)
  4. Hans Bentzin. Division Brandenburg — Die Rangers von Admiral Canaris — 2.Aufl., edition ost. — Das Neue Berlin Verlagsgesellschaft mbH, 2005 (2004).
  5. Боляновський А., 2003, С. 34−35.
  6. ПТТУ XIX−XX, 2002, [histans.com/LiberUA/Book/Terror/9_2.pdf С. 572.].
  7. Мюллер Норберт. Вермахт и оккупация — М.: Воениздат, 1974. — Раздел II.
  8. 1 2 Боляновський А., 2003, С. 36−37.
  9. [www.holocaust-history.org/works/imt/03/htm/t021.htm IMT vol 3.] p. 21
  10. Martin Broszat’s Nationalsozialistische Polenpolitik 1939−1945 — Stuttgart, 1961.
  11. [www.holocaust-history.org/works/imt/02/htm/t478.htm IMT vol 2. p. 478]
  12. [www.holocaust-history.org/works/imt/02/htm/t448.htm IMT vol 2. p. 448]
  13. Книш З., 1960, см. текст Акта в [zustrich.quebec-ukraine.com/lib/knysh/knysh_part03.htm Разд. 3.].
  14. Круглов А. Трагедия Бабьего яра в немецких документах

Литература

  • Боляновський А. Українські військові формування в збройних силах Німеччини ﴾1939−1945﴿. — Львів, 2003.
  • [history.org.ua/LiberUA/966-00-0025-1/966-00-0025-1.pdf Політичний терор і тероризм в Україні XIX−XX ст.: Історичні нариси] / Д. В. Архієрейський, О. Г. Бажан, Т. В. Бикова та ін. Відповід. ред. В. А. Смолій / Інститут історії України НАН України. — К.: «Наукова думка», 2002. — 952 с. — ISBN 906-00-0025-1. (укр.)
  • Дзьобак В. В. та iн. [web.archive.org/web/20130729053958/history.org.ua/?litera&kat=5&id=2032 Організація українських націоналістів і Українська повстанська армія: Історичні нариси] / Національна академія наук України; Інститут історії України / Відп. ред. Кульчицький С. В. — К.: Наукова думка, 2005. — 496 с. — ISBN 966-00-0440-0. (укр.) — Итоговая публикация наработок рабочей группы историков, созданной при правительственной комиссии по изучению деятельности ОУН и УПА.
  • [litopys.org.ua/kasian/kas201.htm Касьянов Георгій. До питання про ідеологію Організації українських націоналістів (ОУН). Аналітичний огляд — Київ, 2003.]
  • Книш Зиновій. [zustrich.quebec-ukraine.com/lib/knysh_prolog.html «РОЗБРАТ» : Спогади і матеріали до розколу в ОУН у 1940−1941 роках]. — Торонто: «Срібна Сурма», 1960. (укр.)
  • ОУН в 1941 році: Документи. − в 2-х ч. / Упоряд.: О. Веселова, О. Лисенко, І. Патриляк, В. Сергійчук. — К.: Інститут історії України НАН України, 2006. — 603 с. — ISBN 966-02-2535-0. — [www.history.org.ua/?litera&id=1884 Ч. 1.]; [www.history.org.ua/?litera&id=1883 Ч. 2.] (укр.)
  • [mil.ru/files/files/una.html Секретные документы о деятельности украинских националистов в годы Великой Отечественной войны.] ЦА МО РФ.


Отрывок, характеризующий Организация украинских националистов (мельниковцы)

«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.
«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c'est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l'une des plus grandes fortunes de la Russie, je m'amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l'egard de cet individu, qui, par parenthese, m'a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s'amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m'a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n'est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu'on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c'est sur vous qu'est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j'ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c'est tout ce que j'ai pu savoir sur son compte.
«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.
«Главная новость, занимающая всю Москву, – смерть старого графа Безухого и его наследство. Представьте себе, три княжны получили какую то малость, князь Василий ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом Безухим и владельцем самого огромного состояния в России. Говорят, что князь Василий играл очень гадкую роль во всей этой истории, и что он уехал в Петербург очень сконфуженный. Признаюсь вам, я очень плохо понимаю все эти дела по духовным завещаниям; знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под именем просто Пьера, сделался графом Безухим и владельцем одного из лучших состояний России, – я забавляюсь наблюдениями над переменой тона маменек, у которых есть дочери невесты, и самих барышень в отношении к этому господину, который (в скобках будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются тем, чтобы приискивать мне женихов, которых я большею частью не знаю, то брачная хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более ни менее как сын князя Василья, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело, но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса. Вот всё, что я могла узнать о нем.
Но будет болтать. Кончаю мой второй листок, а маменька прислала за мной, чтобы ехать обедать к Апраксиным.
Прочитайте мистическую книгу, которую я вам посылаю; она имеет у нас огромный успех. Хотя в ней есть вещи, которые трудно понять слабому уму человеческому, но это превосходная книга; чтение ее успокоивает и возвышает душу. Прощайте. Мое почтение вашему батюшке и мои приветствия m lle Бурьен. Обнимаю вас от всего сердца. Юлия.
PS. Известите меня о вашем брате и о его прелестной жене.]
Княжна подумала, задумчиво улыбаясь (при чем лицо ее, освещенное ее лучистыми глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу. Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ:
«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.
«Mon pere ne m'a pas parle du pretendant, mais il m'a dit seulement qu'il a recu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Pour ce qui est du projet de Marieiage qui me regarde, je vous dirai, chere et excellente amie, que le Marieiage, selon moi,est une institution divine a laquelle il faut se conformer. Quelque penible que cela soit pour moi, si le Tout Puissant m'impose jamais les devoirs d'epouse et de mere, je tacherai de les remplir aussi fidelement que je le pourrai, sans m'inquieter de l'examen de mes sentiments a l'egard de celui qu'il me donnera pour epoux. J'ai recu une lettre de mon frere, qui m'annonce son arrivee a Лысые Горы avec sa femme. Ce sera une joie de courte duree, puisqu'il nous quitte pour prendre part a cette malheureuse guerre, a laquelle nous sommes entraines Dieu sait, comment et pourquoi. Non seulement chez vous au centre des affaires et du monde on ne parle que de guerre, mais ici, au milieu de ces travaux champetres et de ce calme de la nature, que les citadins se representent ordinairement a la campagne, les bruits de la guerre se font entendre et sentir peniblement. Mon pere ne parle que Marieche et contreMarieche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus temoin d'une scene dechirante… C'etait un convoi des recrues enroles chez nous et expedies pour l'armee… Il fallait voir l'etat dans lequel se trouvant les meres, les femmes, les enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres!
On dirait que l'humanite a oublie les lois de son divin Sauveur, Qui prechait l'amour et le pardon des offenses, et qu'elle fait consister son plus grand merite dans l'art de s'entretuer.
«Adieu, chere et bonne amie, que notre divin Sauveur et Sa tres Sainte Mere vous aient en Leur sainte et puissante garde. Marieie».
[Милый и бесценный друг. Ваше письмо от 13 го доставило мне большую радость. Вы всё еще меня любите, моя поэтическая Юлия. Разлука, о которой вы говорите так много дурного, видно, не имела на вас своего обычного влияния. Вы жалуетесь на разлуку, что же я должна была бы сказать, если бы смела, – я, лишенная всех тех, кто мне дорог? Ах, ежели бы не было у нас религии для утешения, жизнь была бы очень печальна. Почему приписываете вы мне строгий взгляд, когда говорите о вашей склонности к молодому человеку? В этом отношении я строга только к себе. Я понимаю эти чувства у других, и если не могу одобрять их, никогда не испытавши, то и не осуждаю их. Мне кажется только, что христианская любовь, любовь к ближнему, любовь к врагам, достойнее, слаще и лучше, чем те чувства, которые могут внушить прекрасные глаза молодого человека молодой девушке, поэтической и любящей, как вы.
Известие о смерти графа Безухова дошло до нас прежде вашего письма, и мой отец был очень тронут им. Он говорит, что это был предпоследний представитель великого века, и что теперь черед за ним, но что он сделает все, зависящее от него, чтобы черед этот пришел как можно позже. Избави нас Боже от этого несчастия.
Я не могу разделять вашего мнения о Пьере, которого знала еще ребенком. Мне казалось, что у него было всегда прекрасное сердце, а это то качество, которое я более всего ценю в людях. Что касается до его наследства и до роли, которую играл в этом князь Василий, то это очень печально для обоих. Ах, милый друг, слова нашего Божественного Спасителя, что легче верблюду пройти в иглиное ухо, чем богатому войти в царствие Божие, – эти слова страшно справедливы. Я жалею князя Василия и еще более Пьера. Такому молодому быть отягощенным таким огромным состоянием, – через сколько искушений надо будет пройти ему! Если б у меня спросили, чего я желаю более всего на свете, – я желаю быть беднее самого бедного из нищих. Благодарю вас тысячу раз, милый друг, за книгу, которую вы мне посылаете и которая делает столько шуму у вас. Впрочем, так как вы мне говорите, что в ней между многими хорошими вещами есть такие, которых не может постигнуть слабый ум человеческий, то мне кажется излишним заниматься непонятным чтением, которое по этому самому не могло бы принести никакой пользы. Я никогда не могла понять страсть, которую имеют некоторые особы, путать себе мысли, пристращаясь к мистическим книгам, которые возбуждают только сомнения в их умах, раздражают их воображение и дают им характер преувеличения, совершенно противный простоте христианской.
Будем читать лучше Апостолов и Евангелие. Не будем пытаться проникнуть то, что в этих книгах есть таинственного, ибо как можем мы, жалкие грешники, познать страшные и священные тайны Провидения до тех пор, пока носим на себе ту плотскую оболочку, которая воздвигает между нами и Вечным непроницаемую завесу? Ограничимся лучше изучением великих правил, которые наш Божественный Спаситель оставил нам для нашего руководства здесь, на земле; будем стараться следовать им и постараемся убедиться в том, что чем меньше мы будем давать разгула нашему уму, тем мы будем приятнее Богу, Который отвергает всякое знание, исходящее не от Него, и что чем меньше мы углубляемся в то, что Ему угодно было скрыть от нас, тем скорее даст Он нам это открытие Своим божественным разумом.
Отец мне ничего не говорил о женихе, но сказал только, что получил письмо и ждет посещения князя Василия; что касается до плана супружества относительно меня, я вам скажу, милый и бесценный друг, что брак, по моему, есть божественное установление, которому нужно подчиняться. Как бы то ни было тяжело для меня, но если Всемогущему угодно будет наложить на меня обязанности супруги и матери, я буду стараться исполнять их так верно, как могу, не заботясь об изучении своих чувств в отношении того, кого Он мне даст супругом.
Я получила письмо от брата, который мне объявляет о своем приезде с женой в Лысые Горы. Радость эта будет непродолжительна, так как он оставляет нас для того, чтобы принять участие в этой войне, в которую мы втянуты Бог знает как и зачем. Не только у вас, в центре дел и света, но и здесь, среди этих полевых работ и этой тишины, какую горожане обыкновенно представляют себе в деревне, отголоски войны слышны и дают себя тяжело чувствовать. Отец мой только и говорит, что о походах и переходах, в чем я ничего не понимаю, и третьего дня, делая мою обычную прогулку по улице деревни, я видела раздирающую душу сцену.
Это была партия рекрут, набранных у нас и посылаемых в армию. Надо было видеть состояние, в котором находились матери, жены и дети тех, которые уходили, и слышать рыдания тех и других. Подумаешь, что человечество забыло законы своего Божественного Спасителя, учившего нас любви и прощению обид, и что оно полагает главное достоинство свое в искусстве убивать друг друга.
Прощайте, милый и добрый друг. Да сохранит вас наш Божественный Спаситель и его Пресвятая Матерь под Своим святым и могущественным покровом. Мария.]
– Ah, vous expediez le courier, princesse, moi j'ai deja expedie le mien. J'ai ecris а ma pauvre mere, [А, вы отправляете письмо, я уж отправила свое. Я писала моей бедной матери,] – заговорила быстро приятным, сочным голоском улыбающаяся m lle Bourienne, картавя на р и внося с собой в сосредоточенную, грустную и пасмурную атмосферу княжны Марьи совсем другой, легкомысленно веселый и самодовольный мир.
– Princesse, il faut que je vous previenne, – прибавила она, понижая голос, – le prince a eu une altercation, – altercation, – сказала она, особенно грассируя и с удовольствием слушая себя, – une altercation avec Michel Ivanoff. Il est de tres mauvaise humeur, tres morose. Soyez prevenue, vous savez… [Надо предупредить вас, княжна, что князь разбранился с Михайлом Иванычем. Он очень не в духе, такой угрюмый. Предупреждаю вас, знаете…]
– Ah l chere amie, – отвечала княжна Марья, – je vous ai prie de ne jamais me prevenir de l'humeur dans laquelle se trouve mon pere. Je ne me permets pas de le juger, et je ne voudrais pas que les autres le fassent. [Ах, милый друг мой! Я просила вас никогда не говорить мне, в каком расположении духа батюшка. Я не позволю себе судить его и не желала бы, чтоб и другие судили.]
Княжна взглянула на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое должна была употреблять для игры на клавикордах, с испуганным видом пошла в диванную. Между 12 и 2 часами, сообразно с заведенным порядком дня, князь отдыхал, а княжна играла на клавикордах.


Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]