Орден «За заслуги перед народом»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Орден «За заслуги перед народом»
III степени
Оригинальное название

сербохорв. Орден заслуга за народ / Orden zasluga za narod, макед. Орден заслуги за народ, словен. Red zaslug za ljudstvo

Страна

Югославия Югославия

Тип

орден

Кому вручается

военным и гражданским

Основания награждения

за выдающиеся заслуги в строительстве социализма и социалистического самоуправления, организацию и улучшение общенародной обороны, безопасности и независимости страны, заслуги в области экономики, науки и культуры

Статус

не используется

Статистика
Дата учреждения

9 июня 1945

Первое награждение

9 июня 1945

Последнее награждение

31 декабря 1985

Количество награждений

758732 (в том числе 430666 медалей)

Очерёдность
Старшая награда

Орден Республики

Младшая награда

Орден Югославской Народной Армии

Орден «За заслуги перед народом» (сербохорв. Орден заслуга за народ / Orden zasluga za narod, макед. Орден заслуги за народ, словен. Red zaslug za ljudstvo) — награда Социалистической Федеративной Республики Югославии. Вручалась за особые заслуги перед страной как в области обеспечения национальной безопасности, так и за вклад в развитие экономики, науки и культуры.



Описание

Орден учреждён Председательством Антифашистского вече народного освобождения Югославии указом от 9 июня 1945 вместе с медалью «За заслуги перед народом». Орден имел три степени: I степень с золотой звездой, II степень с серебряной звездой и III степень с бронзовой звездой. Автором внешнего вида ордена и медали был Джордже Андреевич-Кун.

Орденом награждались лица за выдающиеся заслуги в строительстве социалистического государства, организацию и обеспечение национальной безопасности и заслуги в области экономики, науки и культуры. До конца 1986 года были награждены 5568 человек Орденом I степени, 39534 человека Орденом II степени, 282864 человека Орденом III степени и 430666 человек Медалью.

Напишите отзыв о статье "Орден «За заслуги перед народом»"

Литература

  • Војна енциклопедија. Београд 1975. година.
  • Опћа енциклопедија ЈЛЗ. Југословенски лексикографски завод, Загреб 1980. година.
  • Борис Пристер, Одликовања збирке др. Вељка Малинара. Загреб 2000. година.

Отрывок, характеризующий Орден «За заслуги перед народом»

Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.