Орден «Ключ дружбы»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Орден «Ключ дружбы»
Страна

Кемеровская область, Российская Федерация

Тип

Орден

Статус

вручается

Статистика
Дата учреждения

2003 год

Первое награждение

2003 год

Очерёдность
Старшая награда

Герой Кузбасса

Младшая награда

Орден «Доблесть Кузбасса»

О́рден «Ключ дру́жбы» — одна из высших наград Кемеровской области, учреждённая законом Кемеровской области от 19 мая 2003 года № 25-ОЗ[1][2].





Статут ордена

Орденом «Ключ дружбы» награждаются граждане за особые заслуги и выдающийся вклад в развитие внешнеэкономических, международных связей Кемеровской области и укрепление межнациональных отношений.

Правила ношения

Орден носится на правой стороне груди, ниже государственных наград Российской Федерации и иностранных государств.

История ордена

Первоначально орден имел три степени. Орден изготавливался из бронзы (1 степень — с позолотой, 2 степень — с серебрением, 3 степень — просто бронза). Закон предполагал возможность изготавливать орден из золота с украшением драгоценными и полудрагоценными камнями[2].

В соответствии с действующим законом Кемеровской области от 26 января 2005 года «О наградах Кемеровской области» орден на степени не делится и изготавливается из золота.

Первый орден «Ключ дружбы» губернатор Кемеровской области А. Г. Тулеев вручил в 2003 году премьер-министру Монголии Намбарыну Энхбаяру[3].

Впоследствии орденом были награждены:

Описание ордена

Знак ордена представляет собой восьмиконечную золотую звезду с гранеными полированными расходящимися лучами и украшенную восемью сапфирами, размещенными на её лучах. Расстояние между противоположными концами звезды 65 мм.

В центре звезды помещено рельефное изображение центральной части герба Кемеровской области, обрамленное венком из дубовых листьев. Герб выполнен в технике горячей многоцветной эмали. Внизу знак окантован лентой с надписью «Ключ дружбы. Кузбасс».

Вертикально в центре звезды на фоне дубового венка изображены концы стилизованного ключа (ключ символизирует открытие подземных кладовых Кузбасса). Ключ украшен двумя ограненными бриллиантами.

На оборотной стороне ордена находятся номер ордена и приспособление для прикрепления к одежде.

Напишите отзыв о статье "Орден «Ключ дружбы»"

Примечания

  1. [docs.cntd.ru/document/990304029 СОВЕТ НАРОДНЫХ ДЕПУТАТОВ КЕМЕРОВСКОЙ ОБЛАСТИ. Закон Кемеровской области от 19 мая 2003 года № 25-ОЗ. Положение «Об ордене "Ключ дружбы"». // docs.cntd.ru]
  2. 1 2 [alex40.narod.ru/304-sovet2.html Демократия крепчает…(2). «Виртуальный» ключ и пропавший бриллиант // alex40.narod.ru (сентябрь 2003 года)]
  3. [www.sibfo.ru/symbols/news.php?action=art&nart=684 В Кузбассе учреждена новая награда — орден «Ключ дружбы» // sibfo.ru]
  4. [www.smolenskeparxi.ru/?d=0&x=arh Официальный сайт Смоленской и Калининградской епархии // smolenskeparxi.ru]
  5. [www.interfax-religion.ru/?act=news&div=301 Патриарх Алексий награждён орденом «Ключ дружбы» // interfax-religion.ru]
  6. [web.archive.org/web/20071121232343/www.gzt.ru/culture/2007/11/19/123034.html Тулеев наградил Эльдара Рязанова орденом «Ключ дружбы» // gzt.ru]
  7. [www.kuzbassfm.ru/news/19845/ Виктору Черномырдину вручили кузбасский орден «Ключ дружбы» // kuzbassfm.ru]
  8. [kem.kp.ru/photo/10515/346449/ Вот и встретились две звезды — Андрей Панин и «Ключ дружбы» // kem.kp.ru]
  9. [keminfo.ru/news/7146/ Тулеев вручил актрисе высшую награду региона — орден «Ключ Дружбы» за большой личный вклад в укрепление дружественных отношений между Италией и Кузбассом и благотворительность. // keminfo.ru]
  10. [lentaregion.ru/35744 Сегодня губернатор А. Г. Тулеев вручил орден «Ключ дружбы» народной артистке России, популярной телеведущей Ангелине Вовк // lentaregion.ru (17 сентября 2012 года)]
  11. [www.starhit.ru/novosti/angelinu-vovk-nagradili-ordenom-s-brilliantami/ Ангелину Вовк наградили орденом с бриллиантами // starhit.ru (17 сентября 2012 года)]

Ссылки

  • [www.ako.ru/ZAKON/viewzakon.asp?C39613=On Закон Кемеровской области от 14 февраля 2005 года № 32-ОЗ «О наградах Кемеровской области» // ako.ru]

Отрывок, характеризующий Орден «Ключ дружбы»

– Il faudra le lui dire tout de meme… – говорили господа свиты. – Mais, messieurs… [Однако же надо сказать ему… Но, господа…] – Положение было тем тяжеле, что император, обдумывая свои планы великодушия, терпеливо ходил взад и вперед перед планом, посматривая изредка из под руки по дороге в Москву и весело и гордо улыбаясь.
– Mais c'est impossible… [Но неловко… Невозможно…] – пожимая плечами, говорили господа свиты, не решаясь выговорить подразумеваемое страшное слово: le ridicule…
Между тем император, уставши от тщетного ожидания и своим актерским чутьем чувствуя, что величественная минута, продолжаясь слишком долго, начинает терять свою величественность, подал рукою знак. Раздался одинокий выстрел сигнальной пушки, и войска, с разных сторон обложившие Москву, двинулись в Москву, в Тверскую, Калужскую и Дорогомиловскую заставы. Быстрее и быстрее, перегоняя одни других, беглым шагом и рысью, двигались войска, скрываясь в поднимаемых ими облаках пыли и оглашая воздух сливающимися гулами криков.
Увлеченный движением войск, Наполеон доехал с войсками до Дорогомиловской заставы, но там опять остановился и, слезши с лошади, долго ходил у Камер коллежского вала, ожидая депутации.


Москва между тем была пуста. В ней были еще люди, в ней оставалась еще пятидесятая часть всех бывших прежде жителей, но она была пуста. Она была пуста, как пуст бывает домирающий обезматочивший улей.
В обезматочившем улье уже нет жизни, но на поверхностный взгляд он кажется таким же живым, как и другие.
Так же весело в жарких лучах полуденного солнца вьются пчелы вокруг обезматочившего улья, как и вокруг других живых ульев; так же издалека пахнет от него медом, так же влетают и вылетают из него пчелы. Но стоит приглядеться к нему, чтобы понять, что в улье этом уже нет жизни. Не так, как в живых ульях, летают пчелы, не тот запах, не тот звук поражают пчеловода. На стук пчеловода в стенку больного улья вместо прежнего, мгновенного, дружного ответа, шипенья десятков тысяч пчел, грозно поджимающих зад и быстрым боем крыльев производящих этот воздушный жизненный звук, – ему отвечают разрозненные жужжания, гулко раздающиеся в разных местах пустого улья. Из летка не пахнет, как прежде, спиртовым, душистым запахом меда и яда, не несет оттуда теплом полноты, а с запахом меда сливается запах пустоты и гнили. У летка нет больше готовящихся на погибель для защиты, поднявших кверху зады, трубящих тревогу стражей. Нет больше того ровного и тихого звука, трепетанья труда, подобного звуку кипенья, а слышится нескладный, разрозненный шум беспорядка. В улей и из улья робко и увертливо влетают и вылетают черные продолговатые, смазанные медом пчелы грабительницы; они не жалят, а ускользают от опасности. Прежде только с ношами влетали, а вылетали пустые пчелы, теперь вылетают с ношами. Пчеловод открывает нижнюю колодезню и вглядывается в нижнюю часть улья. Вместо прежде висевших до уза (нижнего дна) черных, усмиренных трудом плетей сочных пчел, держащих за ноги друг друга и с непрерывным шепотом труда тянущих вощину, – сонные, ссохшиеся пчелы в разные стороны бредут рассеянно по дну и стенкам улья. Вместо чисто залепленного клеем и сметенного веерами крыльев пола на дне лежат крошки вощин, испражнения пчел, полумертвые, чуть шевелящие ножками и совершенно мертвые, неприбранные пчелы.
Пчеловод открывает верхнюю колодезню и осматривает голову улья. Вместо сплошных рядов пчел, облепивших все промежутки сотов и греющих детву, он видит искусную, сложную работу сотов, но уже не в том виде девственности, в котором она бывала прежде. Все запущено и загажено. Грабительницы – черные пчелы – шныряют быстро и украдисто по работам; свои пчелы, ссохшиеся, короткие, вялые, как будто старые, медленно бродят, никому не мешая, ничего не желая и потеряв сознание жизни. Трутни, шершни, шмели, бабочки бестолково стучатся на лету о стенки улья. Кое где между вощинами с мертвыми детьми и медом изредка слышится с разных сторон сердитое брюзжание; где нибудь две пчелы, по старой привычке и памяти очищая гнездо улья, старательно, сверх сил, тащат прочь мертвую пчелу или шмеля, сами не зная, для чего они это делают. В другом углу другие две старые пчелы лениво дерутся, или чистятся, или кормят одна другую, сами не зная, враждебно или дружелюбно они это делают. В третьем месте толпа пчел, давя друг друга, нападает на какую нибудь жертву и бьет и душит ее. И ослабевшая или убитая пчела медленно, легко, как пух, спадает сверху в кучу трупов. Пчеловод разворачивает две средние вощины, чтобы видеть гнездо. Вместо прежних сплошных черных кругов спинка с спинкой сидящих тысяч пчел и блюдущих высшие тайны родного дела, он видит сотни унылых, полуживых и заснувших остовов пчел. Они почти все умерли, сами не зная этого, сидя на святыне, которую они блюли и которой уже нет больше. От них пахнет гнилью и смертью. Только некоторые из них шевелятся, поднимаются, вяло летят и садятся на руку врагу, не в силах умереть, жаля его, – остальные, мертвые, как рыбья чешуя, легко сыплются вниз. Пчеловод закрывает колодезню, отмечает мелом колодку и, выбрав время, выламывает и выжигает ее.