Орден «Красное Знамя» (НРБ)
Орден «Красное Знамя» | ||
| ||
Страна | ||
---|---|---|
Тип | ||
Статус |
не вручается | |
Статистика | ||
Дата учреждения | ||
Очерёдность | ||
Младшая награда |
«Красное Знамя» (болг. «Червено Знаме») — орден Народной Республики Болгария. Учреждён 13 декабря 1950 г. и был первым болгарским военным орденом после 9 сентября 1944 г. Им награждались военнослужащие за проявленные храбрость самоотверженность и героизм в военное время. Орденом также награждались части и подразделения Болгарской армии, в военное время — «за особенные отличие в борьбе против врагов», а в мирное время — «за особенные заслуги в укреплении оборонительной мощи и безопасности НРБ». Орденом также награждались военнослужащие иностранных государств, участвовавшие в вооруженных действиях против общего врага.
Первым кавалером ордена 10 марта 1951 г. стал старший лейтенант Н.Иванов.
Автор проекта ордена и гравер — О.Одабашян, орден изготавливался на Государственном монетном дворе.
Описание
Знак ордена имеет овальную форму и размеры 43х34 мм. Слева и справа расположены лавровые ветви, соединенные внизу лентой белой эмали с надписью «НРБ». Вверху ветви соединены пятиконечной звездочкой. Между ветвями расположено развевающееся знамя красной эмали с надписью «ЗА СОЦИАЛИСТИЧЕСКА РОДИНА». На фоне знамени и синего поля — фигура солдата с винтовкой наперевес.
Орден носился на левой стороне груди на пятиугольной колодке, обтянутой красной лентой с национальным триколором посередине. Красная полоска триколора отделена от фона узкой белой полоской.
Напишите отзыв о статье "Орден «Красное Знамя» (НРБ)"
Литература
Т.Петров. Ордени и медали в България. София. 1998.
Это заготовка статьи о награде. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи о Болгарии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Орден «Красное Знамя» (НРБ)
– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?