Орден Белого слона

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Орден Белого слона
Оригинальное название

เครื่องราชอิสริยาภรณ์อันเป็นที่เชิดชูยิ่งช้างเผือก

Страна

Таиланд Таиланд

Тип

орден

Кому вручается

военным и гражданским,
мужчинам и женщинам

Основания награждения

за заслуги перед Таиландом

Статус

вручается

Статистика
Дата учреждения

1861

Очерёдность
Старшая награда

Орден Рамы

Младшая награда

Орден Короны Таиланда

Орден Белого слона (тайск. เครื่องราชอิสริยาภรณ์ อันเป็นที่เชิดชูยิ่ง ช้างเผือก — Священнейший орден Белого слона) — государственная награда Королевства Таиланд, орден, присуждаемый за военные и гражданские заслуги.





История

Орден Белого слона — королевскую награду с изображением символа Сиама — учредил в 1861 году король Рама IV Монгкут.
В 1869 году его преемник, король-реформатор Рама V Чулалонгкорн, изменил статут ордена, в результате чего награда получила 5 степеней (по примеру французского Ордена Почётного легиона)[1], а также была учреждена медаль ордена (двух степеней).
Впоследствии орден был сохранён в качестве государственной награды Таиланда (с 1939 года).

Статут

Орденом от имени короля награждаются военные и гражданские, мужчины и женщины, тайские подданные и иностранцы за заслуги перед Королевством Таиланд.
Степень достоинства (класс ордена) зависят от статуса награждаемого лица.
Высшими должностными лицами ордена являются: Глава ордена — суверен Таиланда (правящий король), гроссмейстер (обычно один из старших наследных принцев), канцлер и секретарь.
Количество членов ордена, удостоенных наград специального, I, II и III классов, ограничено.

Классы

Специальный класс

 — Рыцарь Большой ленты — для награждния лиц, имеющих звание генерала или равный ему ранг.
Рыцарь Большой ленты носит знак ордена на шейной орденской цепи (без ленты) или шёлковую орденскую ленту-перевязь шириной 10 см через левое плечо со знаком ордена у правого бедра, звезду ордена на левой стороне груди, а в особо торжественных случаях носят поверх униформы (костюма) шитую золотом красную шёлковую мантию ниже колен с очень широкими рукавами с вышитым золотом на левой стороне груди изображением звезды ордена.

Первый класс

 — Рыцарь Большого креста — для награждния лиц, имеющих звание генерал-майора или равный ему ранг.
Рыцарь Большого креста носит шёлковую орденскую ленту-перевязь шириной 10 см через правое плечо со знаком ордена у левого бедра, и звезду I класса на левой стороне груди.

Второй класс

 — Рыцарь-командор — для награждния лиц, имеющих звание полковника или равный ему ранг.
Рыцарь-командор носит звезду II класса на левой стороне груди и знак ордена на шейной ленте шириной 4 см, дама-командор — звезду II класса (несколько меньшего размера) и знак ордена на банте с розеткой у левого плеча.

Третий класс

 — Командор — для награждния лиц, имеющих звание подполковника или равный ему ранг.
Командор носит знак III класса (идентичен знаку II класса) на шейной ленте шириной 4 см, леди-командор — на банте с розеткой у левого плеча.

Четвёртый класс

 — Офицер — для награждния лиц, имеющих звание капитана или равный ему ранг.
Офицеры носят знак IV класса на ленте с розеткой на левой стороне груди, дамы — на банте с розеткой у левого плеча.

Пятый класс

 — Кавалер — для награждния лиц, имеющих звание второго лейтенанта или равный ему ранг.
Кавалеры носят знак V класса на ленте без розетки на левой стороне груди, леди — на банте без розетки у левого плеча.

Медали ордена

 — Золотая медаль и Серебряная медаль находятся вне классов Ордена Белого слона и вручаются лицам, статус которых, в соответствии со статутом, не допускает награждения их этим орденом (военным, не имеющим офицерского звания, низшим чиновникам и другим).
Медаль носится на орденской ленте без розетки, мужчинами — на левой стороне груди, женщинами — у левого плеча.

Напишите отзыв о статье "Орден Белого слона"

Примечания

Ссылки

  • [awards.netdialogue.com/Asia/Thailand/WE/WE.htm Орден Белого слона (описание и фото) на awards.netdialogue.com]

Отрывок, характеризующий Орден Белого слона

– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.