Орден Великого князя Литовского Гядиминаса

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Орден Великого Князя Литовского Гядиминаса
Оригинальное название

Lietuvos didžiojo kunigaikščio Gedimino ordinas

Страна

Литва Литва

Тип

Орден

Основания награждения

усердный и честный труд на государственной службе или в общественной деятельности

Статус

вручается

Статистика
Дата учреждения

1928 год

Очерёдность
Старшая награда

Орден Креста Витиса

Младшая награда

Орден «За заслуги перед Литвой»

Орден Великого князя Литовского Гядими́наса (лит. Lietuvos didžiojo kunigaikščio Gedimino ordinas — орден Великого князя Литовского Гядими́на, до 2003 года — Didžiojo Lietuvos kunigaikščio Gedimino ordinas) — государственная награда Литовской Республики.

Орден был учреждён в 1928 году для награждения литовских и иностранных граждан за усердный и честный труд на государственной службе или в общественной деятельности.

Орден Великого князя Литовского Гядиминаса имеет пять степеней и медаль ордена.





История

Орден Великого князя Литовского Гядиминаса был учреждён в 1928 году и первоначально имел четыре степени.

Назван в честь великого князя Литовского Гядиминаса[1] (Гедемина).

Второй по времени учреждения орден Литвы.

Отменён в 1940 году после включения Литовской Республики в состав СССР.

Орден восстановлен после выхода Литвы из состава СССР на основании Закона Литовской Республики «Об орденах, медалях и других знаках отличия» Nr.I-1799 от 12 сентября 1991 года.

Положение о награде

32 статья. Награждение орденом Великого князя Литовского Гядиминаса

Орденом Великого князя Литовского Гядиминаса награждаются послужившие Литве лица, отличившиеся особо усердным и честным трудом, общественной деятельностью.[2]

Описание

Степени ордена Великого князя Литовского Гядиминаса

33 статья. Структура ордена Великого князя Литовского Гядиминаса

1. Орден Великого князя Литовского Гядиминаса имеет пять степеней.

2. Знаками ордена являются: Большой крест, Большой командорский крест, Командорский крест, Офицерский крест и Рыцарский крест.

3. Большой крест ордена составляет:

1) крест — серебряный, величиной 50 мм, чернёный оксидированием, в середине покрытый белой эмалью, на стилизованном золотом солнце. В центре креста — покрытый красной эмалью четырёхугольник, с золотыми краями, с серебряными столбами Гядиминовичей. Оборотная сторона креста такая же, но в четырёхугольник, вместо столбов Гядиминовичей, вписаны годы правления Гядиминаса «1316—1341»;
2) звезда – серебряная, девятилучевая, диаметром 85 мм. В центре — уменьшенный знак ордена Великого князя Литовского Гядиминаса;
3) лента — жёлтая муаровая, шириной 100 мм (для женщин — шириной 65 мм), с четырьмя тёмно-коричневыми полосками по краям.

4. Большой командорский крест ордена составляет:

1) крест — как Большой крест;
2) звезда — как у Большого креста;
3) лента — как лента Большого креста, но шириной 40 мм.

5. Командорский крест ордена составляет:

1) крест — как Большой крест;
2) лента — как лента Большого креста, но шириной 40 мм.

6. Офицерский крест ордена составляет:

1) крест — как Большой крест, но величиной 42 мм;
2) лента — как лента Большого креста, но шириной 32 мм, с розеткой.

7. Рыцарский крест ордена составляет:

1) крест — как Большой крест, но величиной 42 мм;
2) лента — как лента Большого креста, но шириной 32 мм.[2]

Элементы художественного оформления знака ордена и звезды

Знаки ордена

Большой крест Командорский крест Большой командорский крест
Большой командорский крест,
для награждения женщин
Большой крест, для награждения женщин Командорский крест,
для награждения женщин
Офицерский крест Рыцарский крест Медаль ордена

Некоторые награждённые

Напишите отзыв о статье "Орден Великого князя Литовского Гядиминаса"

Литература

  • Astikas, A. (1993) Lietuvos ordinai, medaliai ir ženkleliai 1918—1940, Vilnius: Mintis.
  • Kavaliauskas V. Už nuopelnus Lietuvai

Примечания

  1. Гядими́нас (лит. Gediminas . В летописях упоминался, как Гедиминъ — великий князь Литовский, правил с 1316 по 1341 год.
  2. 1 2 [www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=213007 Lietuvos didžiojo kunigaikščio Gedimino ordino statutas]
  3. Декрет Президента Литовской Республики от 21 апреля 2004 года № 20
  4. 1 2 Декрет Президента Литвы от 5 февраля 2008 года № 1K-1250 [www.lrp.lt/lt/prezidento_veikla/apdovanojimai/apdovanojimai_256.html на сайте Президента Литвы]

Ссылки

  • [www.president.lt/lt/prezidento_veikla/apdovanojimai/valstybes_ordinai_medaliai_ir_kt..html Государственные ордена, медали и др. на странице президента Литовской Республики]  (лит.)
  • [www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=213007 Закон Литовской Республики «О Государственных наградах» Nr. IX-957 от 18 июня 2002 года] (действующий)  (лит.)
  • [www.lnm.lt/virtualios-parodos/atkurtos-nepriklausomos-lietuvos-valstybes-apdovanojimai/299.html?task=view Орден Великого князя Литовского Гядиминаса на странице Национального музея Литвы]  (лит.)

См. также

Отрывок, характеризующий Орден Великого князя Литовского Гядиминаса

– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.


Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.
– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.