Орден Полярной Звезды (Монголия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Орден Полярной Звезды
Оригинальное название

Алтан гадас одон
ᠠᠯᠲᠠᠨ ᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠣᠳᠤᠨ

Страна

Монголия

Тип

Орден

Статус

Вручается

Статистика
Дата учреждения

1936 год

Количество награждений

около 30300

Орден Полярной Звезды (монг. Алтан гадас одон?, ᠠᠯᠲᠠᠨ ᠭᠠᠳᠠᠰᠤ ᠣᠳᠤᠨ?) — награда Монгольской Республики. Орден учреждён в 1936 году.





Из Положения об орденах и медалях МНР

Положение утверждено Постановлением Президиума Малого Хурала и Совета Министров МНР за № 26-27 от 16 мая 1941 года:

V. Орден «Полярная звезда» Монгольской Народной Республики

15. Орденом «Полярная звезда» МНР награждаются солдаты, офицеры, политработники МНРА, военнослужащие погранвойск МВД, араты, рабочие, служащие и прочие граждане, добившиеся замечательных успехов в деле укрепления военной мощи МНРА, усиления обороноспособности страны, развития народного хозяйства, культуры и здравоохранения.

Описание

I тип (1936—1940)

Знак выполнен методом чеканки.

Высота знака 54 мм, ширина 45 мм.

Знак изготовлен из белого металла, общий вес (без гайки): 32,8 г.

Аверс знака — овальный щит, покрытый серо-голубой с серебристым отливом эмалью.

По внешнему краю знака расположен расширяющийся книзу золотой бордюр в виде рельефных лучей. В центре наложена пятиконечная звезда красной эмали. Из-под нижних лучей звезды к краю знака выступают позолоченные двугранные заострённые лучики солнца, в верхней части из-за звезды — древки знамен красной эмали. На звезду наложен герб «Соёмбо». На каждом знамени изображены по два слога (старого монгольского алфавита, покрытые белой эмалью (и еще одна буква находится на центральном луче в нижнем углу). Эти буквы являются сокращением слов: Бугд, Наирамдах, Монгол, Ард, Улс, что в переводе означает «Монгольская Народная Республика».

Реверс знака гладкий, слегка вогнутий. В центре знака припаян нарезной штифт с гайкой для прикрепления знака к одежде. Ниже штифта расположено клеймо в виде вбитых перевернутых букв «ТА».

II тип (1940)

Знак ордена изготовлен из серебра, аверс позолочен.

Размеры знака ордена: расстояние между противоположными концами звезды 53 мм.

Вес знака ордена (без гайки) 41,9 г.

Аверс знака — шестиконечная звезд, поверхность которой выполнена в виде расходящихся плоских заостренных лучей разной длины.

В центре знака круглый, покрытый голубой эмалью щит. На щит наложен выпуклый, покрытый белой эмалью элемент монгольского орнамента «ульзий-хээ», обозначающий «счастье, добро, благополучие».

Поверх орнамента находится рельефный герб МНР типа 1940 года, покрытый красной, зеленой, голубой и желтой эмалью.

Реверс знака слегка выгнут, со следами контррельефа. В центре припаян нарезной штифт с гайкой для прикрепления ордена к одежде и есть следы от трёх клепок, с помощью которых крепятся герб и орнамент к звезде.

В верхней части вбита надпись в две строки: Монетный двор. В нижней части вырезан номер.

III тип (1940—1941)

Знак ордена изготовлен из серебра, аверс позолочен.

Размеры знака ордена: расстояние между противоположными концами звезды 53 мм.

Вес знака ордена (без гайки) 41,9 г.

Аверс знака — шестиконечная звезда, поверхность которой выполнена в виде расходящихся плоских заостренных лучей разной длины.

В центре знака круглый, покрытый голубой эмалью щит. На щит наложен выпуклый, покрытый белой эмалью элемент монгольского орнамента «улзий хээ», обозначающей «счастье, добро, благополучие».

Поверх орнамента находится рельефный герб МНР типа 1941 года, покрытый красной, зеленой, голубой и желтой эмалью.

Реверс знака слегка выгнут, со следами контррельефа. В центре припаян нарезной штифт с гайкой для прикрепления ордена к одежде и есть следы от трёх клепок, с помощью которых крепятся герб и орнамент к звезде.

В верхней части вбита надпись в две строки: Монетный двор. В нижней части вырезан номер.

IV тип (1970-н/в)

Знак ордена изготовлен из серебра, аверс позолочен.

Размеры знака ордена: расстояние между противоположными концами звезды 53 мм.

Вес знака ордена (без гайки) 41,9 г.

Аверс знака — шестиконечная звезд, поверхность которой выполнена в виде расходящихся плоских заостренных лучей разной длины.

В центре знака круглый, покрытый голубой эмалью щит. На щит наложен выпуклый, покрытый белой эмалью элемент монгольского орнамента «улзий хээ», обозначающей «счастье, добро, благополучие».

Поверх орнамента находится рельефный герб МНР типа 1970 года, покрытый красной, голубой, зеленой и желтой эмалью.

Реверс знака слегка выгнут, со следами контррельефа. В центре расположена специальная булавка для крепления ордена к одежде и есть следы от трех клепок, с помощью которых крепятся герб и орнамент к звезде.

В верхней части вбита надпись в две строки: Монетный двор. В нижней части вырезан номер.

Планка ордена

Для повседневного ношения орден имел символ в виде орденской планки.

До 1961 года планка ордена была прямоугольной металлической, покрытой цветной эмалью. С 1961 года эмалированные планки были заменены на планки, обтянутыми муаровой лентой орденских цветов.

<center> Планка до 1961 года <center> Планка с 1961 года
<center> <center>

Напишите отзыв о статье "Орден Полярной Звезды (Монголия)"

Литература

  • Herfurth D. Sowjetische Auszeichnungen 1918—1991. Auszeichnungen der Mongolische Volksrepublik. 1924—1992. Ein Katalog. Germany. 1999
  • Викторов-Орлов И. В. Награды Монгольской Народной Республики. Определитель. Горький: РИО Горьковского областного клуба экслибрисистов, 1990.
  • Шейн Р., Содномдаржа Ц. Государственные награды Монгольской Народной Республики. 1921—1983 гг. Справочник. Улан-Батор: Госиздат МНР, 1984.

Ссылки

  • [www.sbras.ru/medal/medal_info.php?idmedal=22 Орден «Полярная звезда» (Монголия)]


Отрывок, характеризующий Орден Полярной Звезды (Монголия)

– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.