Орден Сантьяго (Португалия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Орден Сантьяго (Ordem Militar de Sant’Iago da Espada) — португальская ветвь ордена меченосцев св. Иакова, первоначальной задачей которых была защита от разбойных нападений паломников, направлявшихся по пути св. Иакова к святыне данного апостола в Компостеле. Девиз ордена "SCIENTAS LETRAS ЕТ ARTES".





История

Орден существует с 1177 года. В 1290 г. португальская ветвь отделилась от кастильской; официально это было подтверждено папой Иоанном XXII в 1320 г. В 1789 году произошла секуляризация, 1834 год — национализация владений. В 1862 году орден перестал быть военным и стал наградой пяти степеней за успехи в области науки, литературы и искусства. В 1910 году орден упразднён, в 1917 году орден возродился в качестве правительственной награды.

Степени

  • Большая цепь (Grande Colar - GColSE)
  • Большой крест (Grã-Cruz - GCSE)
  • Гранд-офицер (Grande-Oficial - GOSE)
  • Командор (Comendador - ComSE)
  • Офицер (Oficial - OSE)
  • Кавалер / Дама (Cavaleiro / Dama - CavSE / DamSE)

См. также

Напишите отзыв о статье "Орден Сантьяго (Португалия)"

Литература

  • Спасский И. Г. Иностранные и русские ордена до 1917 года. — СПб.: Дорваль, 1993. — С. 196. — ISBN 5-8308-0042-X.

Ссылки

  • [www.ordens.presidencia.pt/?idc=184 Орден Сантьяго на сайте Президента Португалии]

Отрывок, характеризующий Орден Сантьяго (Португалия)

Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.