Ордерная аркада

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

О́рдерная арка́да — ряд арочных проемов в стене с применением архитектурного ордера. Ордер частично или полностью теряет своё конструктивное значение — антаблемент является частью стены и перестает быть перекрытием, лежащим на колоннах. Колонны теряют несущую функцию и превращаются в полуколонны (или пилястры). Ордерная аркада представляет собой тектоническое сочетание аркады на пилонах, на пролеты которой наложена ордерная колоннада.

Если здание состоит больше чем из одного этажа, в колоннаде применялся принцип ордерной суперпозиции.

Ордерная аркада является важной формой римской архитектуры, была распространена во времена Республики.

Является средством декоративного и масштабного оформления фасада.

Устройство открытых галерей и аркад обусловлено ещё и функционально - одновременно можно обеспечить доступ во все помещения на этаже и организовать защиту от палящего солнца.



Стоечно-арочная система

Логическим продолжением идей ордерной аркады стала стоечно-арочная система, когда арки опираются на колонны. Возможны 2 варианта: арки опираются непосредственно на капитель или присутствуют отрезки антаблемента. В отличие от ордерной аркады колонны опять выполняют несущую функцию. Стоечно-арочная система больше была распространена во времена Империи, чем Республики.

См. также

Напишите отзыв о статье "Ордерная аркада"

Ссылки

  • [dictionaries.rin.ru/cgi-bin/see?word=%E0%F0%EA%E0%E4%E0&sel=build Словари rin.ru]
  • [www.rah.ru/content/ru/main_menu_ru/section-science_activity/section-term_dictionary.html?filterByLetter=%EE&wordId=5618 материалы энциклопедического словаря «Изобразительное искусство и архитектура»]
  • [artyx.ru/books/item/f00/s00/z0000007/st009.shtml Всеобщая история искусств. Том 3]
  • [web-local.rudn.ru/web-local/prep/prep_445/load/lection_1.doc lection_1.doc] лекции Российского университета дружбы народов.
  • [www.unav.es/ha/005-PALA/palazzo-firenze.htm Universidad de Navarra. Historia de la Arquitectura. History of Architecture] (исп.) — иллюстрации

Отрывок, характеризующий Ордерная аркада

– День отъездила, хоть мужчине в пору и как ни в чем не бывало!
Скоро после дядюшки отворила дверь, по звуку ног очевидно босая девка, и в дверь с большим уставленным подносом в руках вошла толстая, румяная, красивая женщина лет 40, с двойным подбородком, и полными, румяными губами. Она, с гостеприимной представительностью и привлекательностью в глазах и каждом движеньи, оглянула гостей и с ласковой улыбкой почтительно поклонилась им. Несмотря на толщину больше чем обыкновенную, заставлявшую ее выставлять вперед грудь и живот и назад держать голову, женщина эта (экономка дядюшки) ступала чрезвычайно легко. Она подошла к столу, поставила поднос и ловко своими белыми, пухлыми руками сняла и расставила по столу бутылки, закуски и угощенья. Окончив это она отошла и с улыбкой на лице стала у двери. – «Вот она и я! Теперь понимаешь дядюшку?» сказало Ростову ее появление. Как не понимать: не только Ростов, но и Наташа поняла дядюшку и значение нахмуренных бровей, и счастливой, самодовольной улыбки, которая чуть морщила его губы в то время, как входила Анисья Федоровна. На подносе были травник, наливки, грибки, лепешечки черной муки на юраге, сотовой мед, мед вареный и шипучий, яблоки, орехи сырые и каленые и орехи в меду. Потом принесено было Анисьей Федоровной и варенье на меду и на сахаре, и ветчина, и курица, только что зажаренная.
Всё это было хозяйства, сбора и варенья Анисьи Федоровны. Всё это и пахло и отзывалось и имело вкус Анисьи Федоровны. Всё отзывалось сочностью, чистотой, белизной и приятной улыбкой.
– Покушайте, барышня графинюшка, – приговаривала она, подавая Наташе то то, то другое. Наташа ела все, и ей показалось, что подобных лепешек на юраге, с таким букетом варений, на меду орехов и такой курицы никогда она нигде не видала и не едала. Анисья Федоровна вышла. Ростов с дядюшкой, запивая ужин вишневой наливкой, разговаривали о прошедшей и о будущей охоте, о Ругае и Илагинских собаках. Наташа с блестящими глазами прямо сидела на диване, слушая их. Несколько раз она пыталась разбудить Петю, чтобы дать ему поесть чего нибудь, но он говорил что то непонятное, очевидно не просыпаясь. Наташе так весело было на душе, так хорошо в этой новой для нее обстановке, что она только боялась, что слишком скоро за ней приедут дрожки. После наступившего случайно молчания, как это почти всегда бывает у людей в первый раз принимающих в своем доме своих знакомых, дядюшка сказал, отвечая на мысль, которая была у его гостей: