Орестад, Свен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Свен Оррестад
Sven Aarrestad
Дата рождения:

8 октября 1850(1850-10-08)

Место рождения:

Вархёг, Хо, Ругаланн, Норвегия

Дата смерти:

19 января 1942(1942-01-19) (91 год)

Место смерти:

Арендал, Норвегия

Гражданство:

Норвегия Норвегия

Род деятельности:

писатель, политик

Язык произведений:

норвежский

Награды:

Свен Оррестад (норв. Sven Aarrestad; 8 октября 1850, Вархёг, Хо, Ругаланн — 19 января 1942, Арендал, Эуст-Агдер) — норвежский писатель и политический деятель, лидер Норвежского Движения за Трезвость (норв. Det norske Totalafholdsselskab).



Биография

Свен Оррестад был старшим из шести детей в семье фермера Эйвина Торкелсена Оррестада (норв. Eivind Torkelsen Aarrestad, (18201902)) и Ингер Свенсдаттер Скреттинг (норв. Inger Svensdatter Skretting, (1829—1922)). Когда будущему писателю было четыре года семья переехала в коммуну Тиме, где позднее Свен пошёл в школу. С 1868 года по 1869 год Свен посещал колледж для учителей в Эгерсунде (норв. Egersund). В период с 1869 года по 1873 год Оррестад преподавал. В 1873 году он поступил в семинарию Стура, где проучился до 1875 года. После окончания семинарии он ещё год преподавал в Бревике, затем еще два года в Тёнсберге. С 1878 года по 1891 год Свен Оррестад управлял школой в Санне (Вестфолл). В 1899 году он был избран мэром Санне, оставаясь на этом посту до 1906 года.

Деятельность норвежского социалиста и реформатора Асбьёрна Клустера (норв. Asbjørn Kloster) вызвала большой интерес у Свена Оррестада к Движению за Трезвость. В 1877 году он опубликовал на эту тему книгу под названием «Kom og hjælp os!». В период с 1883 по 1905 и с 1922 по 1927 Свен Оррестад был редактором газеты Menneskevennen, которая издавалась Движением за Трезвость с 1887 по 1927 годы. В общей сложности Свен опубликовал более ста книг и памфлетов, большей частью о вреде алкоголя. С 1892 года по 1894 Оррестад представлял Вестфоллские коммуны Ларвик и Ярлсбург в Норвежском парламенте. Он также входил в исполнительный комитет Норвежской Либеральной Партии. В 1906-1908 годах занимал пост министра сельского хозяйства в правительстве Йоргена Лёвланда[1].

В 1901 году Свен Оррестад был произведён в Рыцари, а в 1908 году награждён Орденом Святого Олафа. Также он был Кавалером Большого креста Ордена Данеброг. Последние годы своей жизни он провёл в Арендале, где и умер в 1942 году.

Избранная библиография

  • «Kom og hjælp os!», 1877
  • «Bibelen og Afholdssagen», 1889
  • «Samlagsspørgsmaalet» , совместно с Андреасом Лавиком, 1895
  • «Praktisk sundhedslære for skole og hjem», 1900
  • «Vort Stræv mod Rusdrikkene: Indlæg i Døgnets Strid», 1905
  • «Avholdsfolket og det nye ølet: foredrag», 1913
  • «Elisabeth Edland. Et liv i det godes tjeneste», 1920
  • «Ta lærdom av livet», 1923
  • «Min stilling til forbudet i 1911», 1926
  • «Om avvæpning» (1927)
  • «Den store sak i vår tid», (1930
  • «Spredte trekk fra kampen om forbudet i Norge», 1933
  • «Asbjørn Kloster og litt om den tid som fostret ham», 1935
  • «Brev til Annie'»', 1935

Напишите отзыв о статье "Орестад, Свен"

Примечания

  1. [www.nsd.uib.no/polsys/index.cfm?urlname=government&lan=eng&MenuItem=N1_2&ChildItem=&State=collapse&UttakNr=28&Regstart=1907-10-23&Regslutt=1908-3-18&PartierKode=31,52&StortingPeriodeKode=56 Jørgen G. Løvland's Government (23.10.1907-18.03.1908)]

Отрывок, характеризующий Орестад, Свен

Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.