Орест (значения)
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
- Орест (имя) — древнегреческое имя.
- Персоналии
- Орест — персонаж древнегреческой мифологии, матереубийца, самый известный обладатель этого имени.
- Орест Флавий (?-476) — римский военачальник, секретарь Аттилы, отец последнего императора Западной Римской империи Ромула Августа.
- Михаил Орест (Михаил Константинович Зеров) — украинский поэт.
- Мишель Орест — президент Гаити.
- Орест Самор — аналогично.
- География
- Орестес — регион в Македонии.
- Корабли
- «Орест» — 18-пушечный парусный корвет Черноморского флота России. Участник Крымской войны.
- В искусстве
См. также: Орест (Образ в искусстве)
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Напишите отзыв о статье "Орест (значения)"
Отрывок, характеризующий Орест (значения)
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.