Орехово (Крым)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Орехово
укр. Оріхове, крымско-тат. Orehovo
Страна
Регион
Район
Община
Координаты
Дата основания
Площадь
2,37 км²
Высота центра
20 м
Население
3 049[6] человек (2014)
Часовой пояс
Телефонный код
+380-6563
Почтовый индекс
296570[7] / 96570
Автомобильный код
Республика Крым: RUS 82
АР Крым: AK, КК / 01
Код ОКТМО
[classif.spb.ru/classificators/view/tma.php?st=A&kr=1&kod=35643452101 35 643 452 101]
Код КОАТУУ
124385201
Орехово
К:Статьи о населённых пунктах без категории на Викискладе

Оре́хово (укр. Оріхове, крымско-тат. Orehovo, Орехово) — село в Сакском районе Республики Крым, центр Ореховского сельского поселения (согласно административно-территориальному делению Украины — Ореховского сельского совета Автономной Республики Крым).





Население

Численность населения
2001[8]2014[6]
31593049

Всеукраинская перепись 2001 года показала следующее распределение по носителям языка[9]

Язык Процент
русский 74.23
украинский 18.68
крымскотатарский 4.87
другие 0.56

Современное состояние

На 2016 год в Орехово числится свыше 50 улиц и переулков[10]; на 2009 год, по данным сельсовета, село занимало площадь 237 гектаров, на которой в 1290 дворах числилось 3157 жителей[11]. Село связано автобусным сообщением с Симферополем, Саками, Евпаторией и соседними населёнными пунктами[12]. В селе действует средняя общеобразовательная школа[13].

Находится в центре района, фактически — восточный пригород Сак, высота центра села над уровнем моря — 20 м[14].

История

Село было основано в 1927 году, как центр овощеводческого совхоза, созданного на земле госфонда Всесоюзным объединением курортов. Время присвоения названия пока не установлено, В период с 1954 по 1968 годы к селу присоединили Ново-Дмитриевку[15] (сейчас — восточная часть села[16]). С 1963 года Орехово — центр сельсовета[17].

Напишите отзыв о статье "Орехово (Крым)"

Примечания

  1. Данный населённый пункт расположен на территории Крымского полуострова, бо́льшая часть которого является объектом территориальных разногласий между Россией и Украиной. Согласно административно-территориальному делению Российской Федерации, фактически контролирующей Крым, на его территории располагаются субъекты федерации Республика Крым и город федерального значения Севастополь. Согласно административно-территориальному делению Украины, на территории Крыма расположены входящие в состав Украины Автономная Республика Крым и город со специальным статусом Севастополь.
  2. Согласно административно-территориальному делению России
  3. Согласно административно-территориальному делению Украины
  4. В рамках административного деления Республики Крым
  5. В рамках административного деления Автономной Республики Крым
  6. 1 2 [www.gks.ru/free_doc/new_site/population/demo/perepis_krim/tab-krim/pub-01-03.xlsx Перепись населения 2014 года. Численность населения Крымского федерального округа, городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений]. Проверено 6 сентября 2015. [www.webcitation.org/6bKnaJmPV Архивировано из первоисточника 6 сентября 2015].
  7. Приказ Россвязи от 31.03.2014 № 61 «О присвоении почтовых индексов объектам почтовой связи»
  8. [pop-stat.mashke.org/ukraine-census-2001/avtonomna_respublika_krym.htm Украина. Перепись населения 2001 года]. Проверено 7 сентября 2014. [www.webcitation.org/6SPSk0MOk Архивировано из первоисточника 7 сентября 2014].
  9. [database.ukrcensus.gov.ua/MULT/Dialog/varval.asp?ma=19A050501_02_001&ti=19A050501_02_001.%20%D0%EE%E7%EF%EE%E4%B3%EB%20%ED%E0%F1%E5%EB%E5%ED%ED%FF%20%E7%E0%20%F0%B3%E4%ED%EE%FE%20%EC%EE%E2%EE%FE,%20%C0%E2%F2%EE%ED%EE%EC%ED%E0%20%D0%E5%F1%EF%F3%E1%EB%B3%EA%E0%20%CA%F0%E8%EC%20%281,2,3,4%29&path=../Database/Census/05/01/&lang=1&multilang=uk Розподіл населення за рідною мовою, Автономна Республіка Крим] (укр.). Державна служба статистики України. Проверено 25 июня 2015.
  10. [kladr-rf.ru/91/011/000/049/ Крым, Сакский район, село Орехово]. КЛАДР РФ. Проверено 26 октября 2016.
  11. Города и села Украины, 2009, Ореховский сельсовет.
  12. [xn----8sbbeob2a5aadbkmleejigh3k3b.xn--p1ai/?act=schedule&code=s9817065 Расписание движения автобусов от автобусной остановки Орехово]. общественный-транспорт.рф. Проверено 26 октября 2016.
  13. [youngreaders.ru/object/rus/krym/3266/28799/916088/index.phtml МБОУ "Ореховская средняя школа"]. Фонд конкурса "Живая классика". Проверено 24 октября 2016.
  14. [weather.in.ua/krym/19078 Прогноз погоды в с. Орехово (Крым)]. Weather.in.ua. Проверено 10 июня 2015.
  15. Панасенко М.М. (сост.). [www.soldat.ru/files/f/krimskaia_obl_1968_god.part1.rar Крымская область. Административно-территориальное деление на 1 января 1968 года. Стр. 118]. «Крым», Симферополь. 1968 год. Проверено 23 июня 2015.
  16. [etomesto.ru/map-krym_genshtab1941/?x=33.636901&y=45.127401 Карта генштаба РККА Крыма, 1 км.]. ЭтоМесто.ru (1941). Проверено 24 июня 2015.
  17. [sovet.crimea.ua/index.php?cluch=12#15 Краткая характеристика сельских и поселкового советов Сакского района. Ореховский сельский совет.]. Сайт Сакского районного совета. Проверено 24 июня 2015.

Литература

  • [who-is-who.ua/main/page/gorodakrim2009/259/403 Ореховский сельсовет] // Города и села Украины. Автономная Республика Крым. Город Севастополь. Историко-краеведческие очерки. — Слава Севастополя, 2009.
  • [www.soldat.ru/files/f/adm_terr_preobrazovania_v_krimu_1783_1998.part1.rar Административно-территориальные преобразования в Крыму. 1783-1998 гг. Справочник] / под ред. Г. Н. Гржибовской. — Симферополь: Таврия-Плюс, 1999.
  • Под редакцией П. Т. Тронько. [archive.is/qAP2G История городов и сёл Украинской ССР. Том 12, Крым. Орехово]. — Киев: Главная редакция УСЭ., 1974. — С. 456—457. — 623 с.

Ссылки

  • [w1.c1.rada.gov.ua/pls/z7503/A005?rdat1=22.06.2014&rf7571=919 с Оріхове Автономна Республіка Крим, Сакський район] (укр.). Верховна Рада України. Проверено 31 мая 2015.
  • [crimea-map.com.ua/map469202_0_0.htm Карта Сакского района Крыма. Подробная карта Крыма - Сакский район]. crimea-map.com.ua. Проверено 8 июня 2015.
  • [maps.vlasenko.net/?lat=45.13&lon=33.63&addmap2=smtm200&s=&addmap1=smtm100 Крим обл., Сакський р-н, с. Оріхове] (укр.). maps.vlasenko.net. Проверено 5 июня 2015.

См. также

Отрывок, характеризующий Орехово (Крым)

– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».
– Ну и прекрасно, – сказал он, – после поговорим. Ах как я тебе рад! – прибавил он.
– Ну, а что же ты, Борису не изменила? – спросил брат.
– Вот глупости! – смеясь крикнула Наташа. – Ни об нем и ни о ком я не думаю и знать не хочу.
– Вот как! Так ты что же?
– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport'a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.
– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.


Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.