Лещина

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Орешник»)
Перейти к: навигация, поиск
Лещина

Цветущая лещина обыкновенная
Научная классификация
Международное научное название

Corylus L.

Типовой вид

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomygenus.aspx?id=2962 g:2962]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_family=&find_genus=Corylus&find_species=&find_infrafamily=&find_infragenus=&find_infraspecies=&find_authorAbbrev=&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_publicationTitle=&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=gen&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch ???]

Лещи́на[3], или оре́шник[3] (лат. Córylus) — род кустарников (реже деревьев) семейства Берёзовые.

Около 20 видов в Евразии и Северной Америке; образуют подлесок в хвойно-широколиственных лесах. Наибольшее распространение и хозяйственное значение имеет лещина обыкновенная (лесной орех). На Кавказе и в Крыму культивируют лещину крупную, или ломбардский орех, которую, как иногда и лещину обыкновенную, называют фундуком[4].

Многие виды рода используются и культивируются как орехоплодные растения.





Ботаническое описание

Лещина обыкновенная — типовой вид рода. Ботаническая иллюстрация из книги О. В. Томе «Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz», 1885

Лещины — листопадные кустарники, реже деревья, с простыми — круглыми или широкоовальными, довольно большими листьями. Форма листьев дала основание для русского названия — как туловище у рыбы леща. Образуют подлесок в широколиственных, смешанных и хвойных лесах.

Цветки однополые, однодомные. Мужские — собраны густыми цилиндрическими серёжками, располагающимися на коротких веточках, развиваются ещё осенью, перезимовывают и распускаются рано весной до появления листьев — этот момент принимается за точку отсчёта в фенологическом календаре цветения растений. Цветки сидят поодиночке в пазухах прицветников-чешуй; околоцветника не имеют совершенно и снабжены лишь двумя чешуйками. Тычинок четыре — иногда они раздвоены, как у обыкновенной лещины, так сильно, что кажется, будто их восемь. Пыльники на верхушке имеют пучок волосков. Женские цветки собраны соцветиями в виде почек и сидят по два в пазухах прицветников. Каждый женский цветок имеет очень слабо развитый околоцветник. Завязь нижняя, двугнёздная, с одним яичком (семяпочкой) в каждом гнезде; столбик очень короткий с двумя рыльцами, в виде красных ниточек, которые весной высовываются из почки — соцветия.

Вследствие недоразвития одного яичка плод получается односемянный с деревянистым околоплодником — орех. Каждый орех окружён трубчатым надрезанным покровом, так называемой плюской, произошедшей из прицветника и двух прицветничков (предлистий) женского цветка. Семя без белка, с толстыми, богатыми маслом семядолями, которые при прорастании семени остаются в земле.

Классификация

Таксономия

Род Лещина входит в подсемейство Лещиновые (Coryloideae) семейства Берёзовые (Betulaceae) порядка Букоцветные (Fagales).


  ещё 7 семейств (согласно Системе APG II)   ещё 3 рода  
         
  порядок Букоцветные     подсемейство Лещиновые    
              17 видов
  отдел Цветковые, или Покрытосеменные     семейство Берёзовые     род
Лещина
 
           
  ещё 44 порядка цветковых растений
(согласно Системе APG II)
  ещё одно подсемейство Берёзовые  
     

Виды

Согласно данным сайта Королевских ботанических садов Кью, род насчитывает 17 видов[5]:

Ботаники СССР выделяли ещё ряд видов:

Сельскохозяйственное применение

Лещина встречается в лиственных лесах и опушках северного полушария.

Из многих её видов для культуры имеют значение Coryllus avellana L. (Лещина обыкновенная), по преданию, вывезенная из Малой Азии римлянами (отсюда её название лат. Nux pontica) и Coryllus tubulosa L. (Орех целльский, ломбардский или ламбертский). Разновидности последнего особенно распространены в Германии.

Агротехника

При выращивании лучше избегать холодной тяжёлой почвы, в которой он плохо плодоносит, и слишком сухой, где лучшие сорта вымерзают. Плодоношение существенно повышается при посадках правильными рядами (3—3,5 м), когда кусты и стволы открыты действию воздуха и солнца, а сами плантации легко доступны для обработки почвы, очищения её от сорных трав и для удобрения (навозом через два года). В местах же затенённых и при тесной посадке урожайность снижается.

Размножается посевом зрелых плодов, корневыми отпрысками, при помощи прививки в расщеп; копулировка и окулировка почти никогда не удаются.

Разводится обыкновенно в кустовой форме (необходимо удалять все излишние отпрыски); в других случаях, для увеличения его плодородия, придают пирамидальную форму, высокоствольную и шпалерную, в последнем случае простая пальметта наиболее пригодна.

Для удержания заданной формы подрезают довольно часто, не трогая молодые ветки, на которых развиваются главным образом мужские и женские цветки.

При хорошей посадке и правильном уходе остаётся здоровым и плодоносит 20—30 лет, после чего необходимо омолаживание (срезка ствола и засыпка его новой плодородной землёй).

Плоды используют в пищу, лучшие сорта могут заменять миндаль: при больших же сборах часть идёт на добывание масла, напоминающего миндальное, употребляемое для приправы пищи или приготовления пахучих масел. Выжимки идут в кондитерские изделия.

Собираются орехи хорошо созревшими, иначе зёрна съёживаются и много теряют во вкусе; после сбора их освобождают от плюсок и тщательно просушивают на воздухе.

Кроме плодов, полезен древесиной, дающей хороший уголь; расщеплённая на тонкие полосы, она употребляется для плетения корзин и решёт, молодые длинные стволы и отпрыски дают обручи. Обугленные тонкие веточки употребляются для рисования (угольный карандаш).

К вредителям урожая относят белку, ореховок и пёстрых дятлов, большого и среднего. Из жуков наибольший вред приносят сверлильщики (три вида), самки которых кладут в неспелые плоды свои яйца, а образующиеся из них личинки съедают зерно. Стряхиванием можно удалить многих жуков, которых вместе с опавшими орехами следует уничтожать. Паразитические грибы редко развиваются на сильных кустах.

Наиболее простую классификацию орехов приводит И. Дитрих. По ней орехи распадаются на три класса: 1) целльский: довольно крупный, с нетолстой хорошо выполненной скорлупой; по форме различается плоско округлый (сюда галльский, римский) и продолговатый (например, итальянский полный, фрауэндорфский); 2) ломбардский: длинный с мягкой скорлупой и нежным зерном (красный и белый ламбертский орех, фильбертов орех и др.); 3) собственно лесной: скорлупа и внутренняя кожура твёрже, чем у предыдущих.

Хозяйственное значение и применение

Прочная красивая древесина лещины древовидной (медвежьего ореха) (Corylus colurna L.) высоко ценится в мебельном производстве[9].

Использование в пищевой промышленности

Орех фундук или его дикорастущий родственник — лещина (орешник) — используется в кондитерской и молочной промышленности.

Предположительно считается, что родиной ореха фундука является Греция. Ещё древнегреческий философ Плиний писал, что фундук был завезён туда из Сирии. Однако орех фундук произрастал и в Малой Азии, и на Кавказе, откуда он и распространился по Южной Европе, продвинулся на север, а в XVII—XVIII веках был завезён в Америку.

Ствол фундука тонок, верхушка его густо покрыта листьями, а средняя высота орехового дерева достигает 5 м. В отличие от других ореховых деревьев, дерево ореха фундука не цветёт весной.

Созревшие орехи после двух—трёх дней выдержки под навесом очищают от плюски на специальной машине и сушат три—пять дней на солнце. Хранят орех в сухом помещении при температуре 3—10 °C в течение года, а в холодильнике при 0 °C в течение четырёх лет.

Фундук характеризуется высоким содержанием жира (60 %), белка (20 %), витамина Е, минеральных веществ: калия, железа, кобальта. Орех фундук превосходит по калорийности рыбу и мясо.

Как продукт диетического питания, фундук используется при заболеваниях сердечно-сосудистой системы и малокровии, увеличении предстательной железы, при варикозном расширении вен, флебитах, трофических язвах голени и капиллярных геморрагиях.

Издревле врачи использовали кору орехового дерева, его листья и плоды в качестве лекарства от болезней. Фундук всегда считался источником здоровья и счастья. При малокровии принимают очищенные от кожуры растёртые (превращённые в муку) орехи с изюмом.

100 г ореха фундук содержат: белок — 12,6 г, жир — 62,4 г, углеводы — 13,7 г, минералы — 2,5 г, витамин B1 — 0,33 мг, витамин B2 — 0,12 мг, витамин B6 — 0,24 мг, витамин E — 31,4 мг, железо — 5,8 мг, кальций — 160,0 мг, цинк — 2,2 мг, калий — 655,3 мг, натрий — 2,1 мг, магний — 161,2 мг Энергетическая ценность — 679 ккал. Четыреста граммов ядер фундука обеспечивают суточную потребность взрослого человека в калориях.

Масло фундука невысыхающее, отличного вкуса, легко усваивается организмом.

К важнейшим странам-экспортёрам ореха фундук относятся Турция, Италия, Испания и США.

В бывшем СССР ведущее место по выращиванию фундука занимал Азербайджан. На втором месте были промышленные насаждения Грузии, небольшие плантации имелись на юге Украины и в Крыму. На территории Российской Федерации единственным районом, идеально подходящим по экологическим условиям для промышленной культуры высокоценных сортов фундука, является Черноморское побережье Краснодарского края.

В промышленности орех фундук пользуется огромной популярностью благодаря своей высокой питательной ценности и вкусовым качествам. Традиционной сферой применения фундука было и остаётся производство сладостей и кондитерских изделий. Орех фундук цельный обжаренный используется в плитках шоколада, в конфетах, как украшение для кондитерских изделий. Фундучная паста (орех фундук тёртый) может использоваться как наполнитель для сухих завтраков, как добавка при производстве шоколадно-ореховых паст, кремов, глазурей, карамели, йогуртов, мороженого.

Многие виды лещины имеют пищевое значение. Лещина разнолистная (Corylus heterophylla Fisch. ex Bess.) образует большие по площади заросли, но кусты её менее урожайны, чем у лещины обыкновенной. Лещину маньчжурскую (Corylus mandshurica Maxim.) тоже используют как пищевое растение, но сбор плодов сильно затруднён из-за сильно щетинистых плюсок. Орехи лещины древовидной используют в пищу, но они имеют довольно твёрдую скорлупу[9].

Напишите отзыв о статье "Лещина"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. [www.bgbm.org/scripts/asp/IAPT/ncugentry.asp?name=Corylus Entry for Corylus L.] (англ.). NCU-3e. Names in current use for extant plant genera. Electronic version 1.0 (Sept 24, 1997). Проверено 30 ноября 2010. [www.webcitation.org/65JL2drSX Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012].
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 Жуковский П. М. Культурные растения и их сородичи. — 3-е изд. — Л.: Колос, 1971. — 752 с.
  4. [dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/178762 Лещина] — статья из Большого Энциклопедического словаря
  5. [apps.kew.org/wcsp//qsearch.do?plantName=Corylus Species of Corylus] (англ.) (лат.)  (Проверено 30 ноября 2010)
  6. Thor-Rune Hansen. [tema.thorrune.net/miljovern/index.php?modus=steigen&plass=prestegardsskogen Prestegårdsskogen Naturreservat] (норв.). Проверено 28 января 2013. [www.webcitation.org/6E7KUarSM Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  7. [linnaeus.nrm.se/flora/di/coryla/coryl/coryave.html Corylus avellana L.] (швед.). Den Virtuella Floran. Naturhistoriska riksmuseet (6 september 2011). Проверено 28 января 2013. [www.webcitation.org/6E7KVCsln Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  8. [www.agroatlas.ru/ru/content/related/Corylus_avellana/map/ Ареал Corylus avellana L. (Лещина обыкновенная).]. 2003—2009 Проект «Агроэкологический атлас России и сопредельных стран: экономически значимые растения, их болезни, вредители и сорные растения». Дикие родичи культурных растений. (11.03.2004). Проверено 28 января 2013. [www.webcitation.org/6E7KW75Ns Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  9. 1 2 Губанов И. А. и др. [ashipunov.info/shipunov/school/books/dikor_polezn_rast_sssr1976.djvu Дикорастущие полезные растения СССР] / Отв. ред. Т. А. Работнов. — М.: Мысль, 1976. — С. 87—88. — (Справочники-определители географа и путешественника).

Литература

В Викисловаре есть статья «лещина»
В Викисловаре есть статья «орешник»
  • Goeschke, «Die Haselnuss»
  • Пашкевич В. Орех лесной и его культура. — М., 1894.
  • [www.utr.ru/articles/funduk Фундук и его использование в пищевой промышленности] // Пищевая промышленность. — 2003. — № 5.
  • Бондорина И. [www.drevo-spas.ru/v-mire-rastenij/leshhina-purpurnie-listja-zolotie-jadra_art.html Лещина. "Пурпурные листья, золотые ядра"] // Садовник : журнал. — 2006. — № 11.
  • [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_biology/2903 Лещина] // «Биологический энциклопедический словарь» Гл. ред. М. С. Гиляров; Редкол.: А. А. Бабаев, Г. Г. Винберг, Г. А. Заварзин и др. — 2-е изд., исправл. — М.: Сов. Энциклопедия, 1986.
  • При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Отрывок, характеризующий Лещина

В последнее время, после приезда государя из армии, произошло некоторое волнение в этих противоположных кружках салонах и произведены были некоторые демонстрации друг против друга, но направление кружков осталось то же. В кружок Анны Павловны принимались из французов только закоренелые легитимисты, и здесь выражалась патриотическая мысль о том, что не надо ездить во французский театр и что содержание труппы стоит столько же, сколько содержание целого корпуса. За военными событиями следилось жадно, и распускались самые выгодные для нашей армии слухи. В кружке Элен, румянцевском, французском, опровергались слухи о жестокости врага и войны и обсуживались все попытки Наполеона к примирению. В этом кружке упрекали тех, кто присоветывал слишком поспешные распоряжения о том, чтобы приготавливаться к отъезду в Казань придворным и женским учебным заведениям, находящимся под покровительством императрицы матери. Вообще все дело войны представлялось в салоне Элен пустыми демонстрациями, которые весьма скоро кончатся миром, и царствовало мнение Билибина, бывшего теперь в Петербурге и домашним у Элен (всякий умный человек должен был быть у нее), что не порох, а те, кто его выдумали, решат дело. В этом кружке иронически и весьма умно, хотя весьма осторожно, осмеивали московский восторг, известие о котором прибыло вместе с государем в Петербург.
В кружке Анны Павловны, напротив, восхищались этими восторгами и говорили о них, как говорит Плутарх о древних. Князь Василий, занимавший все те же важные должности, составлял звено соединения между двумя кружками. Он ездил к ma bonne amie [своему достойному другу] Анне Павловне и ездил dans le salon diplomatique de ma fille [в дипломатический салон своей дочери] и часто, при беспрестанных переездах из одного лагеря в другой, путался и говорил у Анны Павловны то, что надо было говорить у Элен, и наоборот.
Вскоре после приезда государя князь Василий разговорился у Анны Павловны о делах войны, жестоко осуждая Барклая де Толли и находясь в нерешительности, кого бы назначить главнокомандующим. Один из гостей, известный под именем un homme de beaucoup de merite [человек с большими достоинствами], рассказав о том, что он видел нынче выбранного начальником петербургского ополчения Кутузова, заседающего в казенной палате для приема ратников, позволил себе осторожно выразить предположение о том, что Кутузов был бы тот человек, который удовлетворил бы всем требованиям.
Анна Павловна грустно улыбнулась и заметила, что Кутузов, кроме неприятностей, ничего не дал государю.
– Я говорил и говорил в Дворянском собрании, – перебил князь Василий, – но меня не послушали. Я говорил, что избрание его в начальники ополчения не понравится государю. Они меня не послушали.
– Все какая то мания фрондировать, – продолжал он. – И пред кем? И все оттого, что мы хотим обезьянничать глупым московским восторгам, – сказал князь Василий, спутавшись на минуту и забыв то, что у Элен надо было подсмеиваться над московскими восторгами, а у Анны Павловны восхищаться ими. Но он тотчас же поправился. – Ну прилично ли графу Кутузову, самому старому генералу в России, заседать в палате, et il en restera pour sa peine! [хлопоты его пропадут даром!] Разве возможно назначить главнокомандующим человека, который не может верхом сесть, засыпает на совете, человека самых дурных нравов! Хорошо он себя зарекомендовал в Букарещте! Я уже не говорю о его качествах как генерала, но разве можно в такую минуту назначать человека дряхлого и слепого, просто слепого? Хорош будет генерал слепой! Он ничего не видит. В жмурки играть… ровно ничего не видит!
Никто не возражал на это.
24 го июля это было совершенно справедливо. Но 29 июля Кутузову пожаловано княжеское достоинство. Княжеское достоинство могло означать и то, что от него хотели отделаться, – и потому суждение князя Василья продолжало быть справедливо, хотя он и не торопился ого высказывать теперь. Но 8 августа был собран комитет из генерал фельдмаршала Салтыкова, Аракчеева, Вязьмитинова, Лопухина и Кочубея для обсуждения дел войны. Комитет решил, что неудачи происходили от разноначалий, и, несмотря на то, что лица, составлявшие комитет, знали нерасположение государя к Кутузову, комитет, после короткого совещания, предложил назначить Кутузова главнокомандующим. И в тот же день Кутузов был назначен полномочным главнокомандующим армий и всего края, занимаемого войсками.
9 го августа князь Василий встретился опять у Анны Павловны с l'homme de beaucoup de merite [человеком с большими достоинствами]. L'homme de beaucoup de merite ухаживал за Анной Павловной по случаю желания назначения попечителем женского учебного заведения императрицы Марии Федоровны. Князь Василий вошел в комнату с видом счастливого победителя, человека, достигшего цели своих желаний.
– Eh bien, vous savez la grande nouvelle? Le prince Koutouzoff est marechal. [Ну с, вы знаете великую новость? Кутузов – фельдмаршал.] Все разногласия кончены. Я так счастлив, так рад! – говорил князь Василий. – Enfin voila un homme, [Наконец, вот это человек.] – проговорил он, значительно и строго оглядывая всех находившихся в гостиной. L'homme de beaucoup de merite, несмотря на свое желание получить место, не мог удержаться, чтобы не напомнить князю Василью его прежнее суждение. (Это было неучтиво и перед князем Василием в гостиной Анны Павловны, и перед Анной Павловной, которая так же радостно приняла эту весть; но он не мог удержаться.)
– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.
– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.
– Дай бог, дай бог, – сказала Анна Павловна. L'homme de beaucoup de merite, еще новичок в придворном обществе, желая польстить Анне Павловне, выгораживая ее прежнее мнение из этого суждения, сказал.
– Говорят, что государь неохотно передал эту власть Кутузову. On dit qu'il rougit comme une demoiselle a laquelle on lirait Joconde, en lui disant: «Le souverain et la patrie vous decernent cet honneur». [Говорят, что он покраснел, как барышня, которой бы прочли Жоконду, в то время как говорил ему: «Государь и отечество награждают вас этой честью».]
– Peut etre que la c?ur n'etait pas de la partie, [Может быть, сердце не вполне участвовало,] – сказала Анна Павловна.
– О нет, нет, – горячо заступился князь Василий. Теперь уже он не мог никому уступить Кутузова. По мнению князя Василья, не только Кутузов был сам хорош, но и все обожали его. – Нет, это не может быть, потому что государь так умел прежде ценить его, – сказал он.
– Дай бог только, чтобы князь Кутузов, – сказала Анпа Павловна, – взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса – des batons dans les roues.
Князь Василий тотчас понял, кто был этот никому. Он шепотом сказал:
– Я верно знаю, что Кутузов, как непременное условие, выговорил, чтобы наследник цесаревич не был при армии: Vous savez ce qu'il a dit a l'Empereur? [Вы знаете, что он сказал государю?] – И князь Василий повторил слова, будто бы сказанные Кутузовым государю: «Я не могу наказать его, ежели он сделает дурно, и наградить, ежели он сделает хорошо». О! это умнейший человек, князь Кутузов, et quel caractere. Oh je le connais de longue date. [и какой характер. О, я его давно знаю.]
– Говорят даже, – сказал l'homme de beaucoup de merite, не имевший еще придворного такта, – что светлейший непременным условием поставил, чтобы сам государь не приезжал к армии.
Как только он сказал это, в одно мгновение князь Василий и Анна Павловна отвернулись от него и грустно, со вздохом о его наивности, посмотрели друг на друга.


В то время как это происходило в Петербурге, французы уже прошли Смоленск и все ближе и ближе подвигались к Москве. Историк Наполеона Тьер, так же, как и другие историки Наполеона, говорит, стараясь оправдать своего героя, что Наполеон был привлечен к стенам Москвы невольно. Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь, кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего все прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая все дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. Насколько же сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, и где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где все вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов?
После Смоленска Наполеон искал сражения за Дорогобужем у Вязьмы, потом у Царева Займища; но выходило, что по бесчисленному столкновению обстоятельств до Бородина, в ста двадцати верстах от Москвы, русские не могли принять сражения. От Вязьмы было сделано распоряжение Наполеоном для движения прямо на Москву.
Moscou, la capitale asiatique de ce grand empire, la ville sacree des peuples d'Alexandre, Moscou avec ses innombrables eglises en forme de pagodes chinoises! [Москва, азиатская столица этой великой империи, священный город народов Александра, Москва с своими бесчисленными церквами, в форме китайских пагод!] Эта Moscou не давала покоя воображению Наполеона. На переходе из Вязьмы к Цареву Займищу Наполеон верхом ехал на своем соловом энглизированном иноходчике, сопутствуемый гвардией, караулом, пажами и адъютантами. Начальник штаба Бертье отстал для того, чтобы допросить взятого кавалерией русского пленного. Он галопом, сопутствуемый переводчиком Lelorgne d'Ideville, догнал Наполеона и с веселым лицом остановил лошадь.
– Eh bien? [Ну?] – сказал Наполеон.
– Un cosaque de Platow [Платовский казак.] говорит, что корпус Платова соединяется с большой армией, что Кутузов назначен главнокомандующим. Tres intelligent et bavard! [Очень умный и болтун!]
Наполеон улыбнулся, велел дать этому казаку лошадь и привести его к себе. Он сам желал поговорить с ним. Несколько адъютантов поскакало, и через час крепостной человек Денисова, уступленный им Ростову, Лаврушка, в денщицкой куртке на французском кавалерийском седле, с плутовским и пьяным, веселым лицом подъехал к Наполеону. Наполеон велел ему ехать рядом с собой и начал спрашивать:
– Вы казак?
– Казак с, ваше благородие.
«Le cosaque ignorant la compagnie dans laquelle il se trouvait, car la simplicite de Napoleon n'avait rien qui put reveler a une imagination orientale la presence d'un souverain, s'entretint avec la plus extreme familiarite des affaires de la guerre actuelle», [Казак, не зная того общества, в котором он находился, потому что простота Наполеона не имела ничего такого, что бы могло открыть для восточного воображения присутствие государя, разговаривал с чрезвычайной фамильярностью об обстоятельствах настоящей войны.] – говорит Тьер, рассказывая этот эпизод. Действительно, Лаврушка, напившийся пьяным и оставивший барина без обеда, был высечен накануне и отправлен в деревню за курами, где он увлекся мародерством и был взят в плен французами. Лаврушка был один из тех грубых, наглых лакеев, видавших всякие виды, которые считают долгом все делать с подлостью и хитростью, которые готовы сослужить всякую службу своему барину и которые хитро угадывают барские дурные мысли, в особенности тщеславие и мелочность.
Попав в общество Наполеона, которого личность он очень хорошо и легко признал. Лаврушка нисколько не смутился и только старался от всей души заслужить новым господам.
Он очень хорошо знал, что это сам Наполеон, и присутствие Наполеона не могло смутить его больше, чем присутствие Ростова или вахмистра с розгами, потому что не было ничего у него, чего бы не мог лишить его ни вахмистр, ни Наполеон.
Он врал все, что толковалось между денщиками. Многое из этого была правда. Но когда Наполеон спросил его, как же думают русские, победят они Бонапарта или нет, Лаврушка прищурился и задумался.
Он увидал тут тонкую хитрость, как всегда во всем видят хитрость люди, подобные Лаврушке, насупился и помолчал.
– Оно значит: коли быть сраженью, – сказал он задумчиво, – и в скорости, так это так точно. Ну, а коли пройдет три дня апосля того самого числа, тогда, значит, это самое сражение в оттяжку пойдет.
Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.
Лаврушка заметил это и, чтобы развеселить его, сказал, притворяясь, что не знает, кто он.
– Знаем, у вас есть Бонапарт, он всех в мире побил, ну да об нас другая статья… – сказал он, сам не зная, как и отчего под конец проскочил в его словах хвастливый патриотизм. Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника.] – говорит Тьер. Проехав несколько шагов молча, Наполеон обратился к Бертье и сказал, что он хочет испытать действие, которое произведет sur cet enfant du Don [на это дитя Дона] известие о том, что тот человек, с которым говорит этот enfant du Don, есть сам император, тот самый император, который написал на пирамидах бессмертно победоносное имя.
Известие было передано.
Лаврушка (поняв, что это делалось, чтобы озадачить его, и что Наполеон думает, что он испугается), чтобы угодить новым господам, тотчас же притворился изумленным, ошеломленным, выпучил глаза и сделал такое же лицо, которое ему привычно было, когда его водили сечь. «A peine l'interprete de Napoleon, – говорит Тьер, – avait il parle, que le Cosaque, saisi d'une sorte d'ebahissement, no profera plus une parole et marcha les yeux constamment attaches sur ce conquerant, dont le nom avait penetre jusqu'a lui, a travers les steppes de l'Orient. Toute sa loquacite s'etait subitement arretee, pour faire place a un sentiment d'admiration naive et silencieuse. Napoleon, apres l'avoir recompense, lui fit donner la liberte, comme a un oiseau qu'on rend aux champs qui l'ont vu naitre». [Едва переводчик Наполеона сказал это казаку, как казак, охваченный каким то остолбенением, не произнес более ни одного слова и продолжал ехать, не спуская глаз с завоевателя, имя которого достигло до него через восточные степи. Вся его разговорчивость вдруг прекратилась и заменилась наивным и молчаливым чувством восторга. Наполеон, наградив казака, приказал дать ему свободу, как птице, которую возвращают ее родным полям.]
Наполеон поехал дальше, мечтая о той Moscou, которая так занимала его воображение, a l'oiseau qu'on rendit aux champs qui l'on vu naitre [птица, возвращенная родным полям] поскакал на аванпосты, придумывая вперед все то, чего не было и что он будет рассказывать у своих. Того же, что действительно с ним было, он не хотел рассказывать именно потому, что это казалось ему недостойным рассказа. Он выехал к казакам, расспросил, где был полк, состоявший в отряде Платова, и к вечеру же нашел своего барина Николая Ростова, стоявшего в Янкове и только что севшего верхом, чтобы с Ильиным сделать прогулку по окрестным деревням. Он дал другую лошадь Лаврушке и взял его с собой.


Княжна Марья не была в Москве и вне опасности, как думал князь Андрей.
После возвращения Алпатыча из Смоленска старый князь как бы вдруг опомнился от сна. Он велел собрать из деревень ополченцев, вооружить их и написал главнокомандующему письмо, в котором извещал его о принятом им намерении оставаться в Лысых Горах до последней крайности, защищаться, предоставляя на его усмотрение принять или не принять меры для защиты Лысых Гор, в которых будет взят в плен или убит один из старейших русских генералов, и объявил домашним, что он остается в Лысых Горах.
Но, оставаясь сам в Лысых Горах, князь распорядился об отправке княжны и Десаля с маленьким князем в Богучарово и оттуда в Москву. Княжна Марья, испуганная лихорадочной, бессонной деятельностью отца, заменившей его прежнюю опущенность, не могла решиться оставить его одного и в первый раз в жизни позволила себе не повиноваться ему. Она отказалась ехать, и на нее обрушилась страшная гроза гнева князя. Он напомнил ей все, в чем он был несправедлив против нее. Стараясь обвинить ее, он сказал ей, что она измучила его, что она поссорила его с сыном, имела против него гадкие подозрения, что она задачей своей жизни поставила отравлять его жизнь, и выгнал ее из своего кабинета, сказав ей, что, ежели она не уедет, ему все равно. Он сказал, что знать не хочет о ее существовании, но вперед предупреждает ее, чтобы она не смела попадаться ему на глаза. То, что он, вопреки опасений княжны Марьи, не велел насильно увезти ее, а только не приказал ей показываться на глаза, обрадовало княжну Марью. Она знала, что это доказывало то, что в самой тайне души своей он был рад, что она оставалась дома и не уехала.