Ориема, Джеффри

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джеффри Ориема
Geoffrey Oryema
Основная информация
Дата рождения

16 апреля 1953(1953-04-16) (71 год)

Место рождения

Сороти, Уганда

Профессии

певец, музыкант

Жанры

Этническая музыка

Сотрудничество

Питер Гэбриэл, Брайан Ино

Лейблы

Real World, Sony International

Джеффри Ориема (англ. Geoffrey Oryema, 16 апреля 1953) — известный угандийский музыкант, певец.





Биография

Родился в Сороти, Уганда, в семье музыкантов и поэтов. Мать руководила национальной балетной труппой The Heartbeat of Africa, отец — Эринайо Уилсон Ориема (Erinayo Wilson Oryema) — известный политик, работал министром ресурсов в правительстве Иди Амина. В детстве Джеффри вместе с матерью объехал всю страну, к одиннадцати умел играть на гитаре, местных этнических инструментах, перкуссиях, начал сочинять песни.

В начале 1970-х поступил на актёрский факультет театральной академии в Кампале. Создал театральную труппу Theatre Ltd., для которой написал свою первую пьесу.

В 1977 году отец Джеффри поддержал на выборах противников диктатуры и вскоре погиб в автомобильной катастрофе. Ориема покинул страну — сбежал в Кению в багажнике автомобиля, позже перебрался во французскую Нормандию.

В 1989 году был приглашён на студию Питера Гэбриэла Real World, в 1990 вышел первый альбом — Exile (спродюсированный Брайаном Ино). Первые три альбома выпущены лейблом Real World, в дальнейшем сотрудничал с Sony Music, Next Music и Long Tail Recordings[1].

Поёт на суахили, ачоли, французском, английском.

Джеффри Ориема неоднократно приезжал в Россию: в 2006 году выступал на театральном фестивале «Золотая маска», в 2007 — на международном фестивале «Саянское кольцо»[2], в 2010 — на фестивале «Движение»[3], в 2008 — на фестивале «Сотворение Мира»[4].

Дискография

  • Exile (1990)
  • Beat the Border (1993)
  • Night to Night (1996)
  • Spirit (2000)
  • The Odysseus/Best Of (2002)
  • Words (2004)
  • Masters at Work (Piri Wango Iya — Rise Ashen’s Morning Come Mix)(2004)

Напишите отзыв о статье "Ориема, Джеффри"

Примечания

  1. [www.geoffrey-oryema.com/2.html Биография]. Официальный сайт Geoffrey Oryema. Проверено 19 июня 2011. [www.webcitation.org/67QfmXdYB Архивировано из первоисточника 5 мая 2012].
  2. [festival.sayanring.ru/ru/info/category/history/ История фестиваля]. Международный фестиваль этнической музыки «Саянское кольцо». Проверено 18 августа 2010. [www.webcitation.org/67Qfn2egE Архивировано из первоисточника 5 мая 2012].
  3. [www.creationofpeace.ru/ Сайт фестиваля]. Музыкальный фестиваль «Сотворение Мира». [www.webcitation.org/67Qfn2egE Архивировано из первоисточника 5 мая 2012].
  4. [www.dvizhenie-fest.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=48:geoffrey-oryema-&catid=34:-2010&Itemid=56 Джеффри Ориема]. Фестиваль «Движение». Проверено 18 августа 2010. [www.webcitation.org/67QfnUJId Архивировано из первоисточника 5 мая 2012].

Ссылки

  • [music.yahoo.com/ar-260149-bio--Geoffrey-Oryema Yahoo! Music Biography] (англ.)
  • [www.rfimusique.com/siteEn/biographie/biographie_6293.asp Biography] (англ.)
  • [www.realworldusa.com/albumpages/oryema/default.html Real World: Geoffrey Oryema: Night To Night] (англ.)
  • [www.rootsworld.com/rw/feature/oryema.html A conversation with Geoffrey Oryema] (англ.), интервью Opiyo Oloya
  • [www.vashdosug.ru/person/61581/ Джеффри Ориема]


Отрывок, характеризующий Ориема, Джеффри

Николай пустил своих лошадей; Захар, вытянув вперед руки, чмокнул и пустил своих.
– Ну держись, барин, – проговорил он. – Еще быстрее рядом полетели тройки, и быстро переменялись ноги скачущих лошадей. Николай стал забирать вперед. Захар, не переменяя положения вытянутых рук, приподнял одну руку с вожжами.
– Врешь, барин, – прокричал он Николаю. Николай в скок пустил всех лошадей и перегнал Захара. Лошади засыпали мелким, сухим снегом лица седоков, рядом с ними звучали частые переборы и путались быстро движущиеся ноги, и тени перегоняемой тройки. Свист полозьев по снегу и женские взвизги слышались с разных сторон.
Опять остановив лошадей, Николай оглянулся кругом себя. Кругом была всё та же пропитанная насквозь лунным светом волшебная равнина с рассыпанными по ней звездами.
«Захар кричит, чтобы я взял налево; а зачем налево? думал Николай. Разве мы к Мелюковым едем, разве это Мелюковка? Мы Бог знает где едем, и Бог знает, что с нами делается – и очень странно и хорошо то, что с нами делается». Он оглянулся в сани.
– Посмотри, у него и усы и ресницы, всё белое, – сказал один из сидевших странных, хорошеньких и чужих людей с тонкими усами и бровями.
«Этот, кажется, была Наташа, подумал Николай, а эта m me Schoss; а может быть и нет, а это черкес с усами не знаю кто, но я люблю ее».
– Не холодно ли вам? – спросил он. Они не отвечали и засмеялись. Диммлер из задних саней что то кричал, вероятно смешное, но нельзя было расслышать, что он кричал.
– Да, да, – смеясь отвечали голоса.
– Однако вот какой то волшебный лес с переливающимися черными тенями и блестками алмазов и с какой то анфиладой мраморных ступеней, и какие то серебряные крыши волшебных зданий, и пронзительный визг каких то зверей. «А ежели и в самом деле это Мелюковка, то еще страннее то, что мы ехали Бог знает где, и приехали в Мелюковку», думал Николай.
Действительно это была Мелюковка, и на подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами.
– Кто такой? – спрашивали с подъезда.
– Графские наряженные, по лошадям вижу, – отвечали голоса.


Пелагея Даниловна Мелюкова, широкая, энергическая женщина, в очках и распашном капоте, сидела в гостиной, окруженная дочерьми, которым она старалась не дать скучать. Они тихо лили воск и смотрели на тени выходивших фигур, когда зашумели в передней шаги и голоса приезжих.
Гусары, барыни, ведьмы, паясы, медведи, прокашливаясь и обтирая заиндевевшие от мороза лица в передней, вошли в залу, где поспешно зажигали свечи. Паяц – Диммлер с барыней – Николаем открыли пляску. Окруженные кричавшими детьми, ряженые, закрывая лица и меняя голоса, раскланивались перед хозяйкой и расстанавливались по комнате.
– Ах, узнать нельзя! А Наташа то! Посмотрите, на кого она похожа! Право, напоминает кого то. Эдуард то Карлыч как хорош! Я не узнала. Да как танцует! Ах, батюшки, и черкес какой то; право, как идет Сонюшке. Это еще кто? Ну, утешили! Столы то примите, Никита, Ваня. А мы так тихо сидели!
– Ха ха ха!… Гусар то, гусар то! Точно мальчик, и ноги!… Я видеть не могу… – слышались голоса.
Наташа, любимица молодых Мелюковых, с ними вместе исчезла в задние комнаты, куда была потребована пробка и разные халаты и мужские платья, которые в растворенную дверь принимали от лакея оголенные девичьи руки. Через десять минут вся молодежь семейства Мелюковых присоединилась к ряженым.