Орион (мифология)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Орио́н (др.-греч. Ὠρίων) — в древнегреческой мифологии знаменитый охотник, отличавшийся необычайной красотой и таким ростом, что его иногда называли великаном[1]. Сюжеты об Орионе крайне запутаны. Местом его смерти называется Беотия, Делос, Хиос, Крит, Евбея. Миф связывает с ним появление созвездия Орион[1].





Рождение

Сын Посейдона и дочери Миноса нимфы Эвриалы (по Гесиоду[2][3] и Ферекиду). Либо сын Геи[4][5], либо сын царя Энопиона[6].

По другой версии, сын Гириея[7] (по Аристомаху). Родился в Гирии[8]. Воспитан в Орее на Евбее, и получил имя от города[9]. Распространённый вариант мифа о рождении героя повествует о том, что однажды Зевс, Гермес и Посейдон (или Арес, а по Михаэлю Майеру Феб, Вулкан и Гермес[10]) посетили жителя Фив Гириея. Когда тот, после жертвоприношения быка и угощения богов, стал жаловаться на бездетность, гости потребовали шкуру жертвы. Когда хозяин принёс шкуру, они наполнили её мочой и велели закопать в землю. Через девять месяцев из неё появился Орион[11].

Деяния

От Посейдона он получил дар ходить по волнам, как по земле (Гесиод)[5]. Охотился в Сидейских лесах.[12] Женился на Сиде, которую Гера низвергла в Тартар.[13]

Сватался на Хиосе к дочери Энопиона Меропе, по требованию Энопиона истребил на Хиосе диких зверей своей железной дубиной, но Энопион откладывал брак.[14] Тогда Орион украл Меропу и силой овладел ею. За это Энопион ослепил Ориона.

Восстановил зрение, совершив путешествие к месту восхода Гелиоса, в котором провожатым ему служил Кедалион, один из учеников Гефеста, которого Орион нёс на плечах. Орион подставил лучам солнечного бога слепые глаза, и Гелиос вернул ему зрение. Там же он был замечен богиней Эос и стал её возлюбленным.

На Сицилии для царя Занкла создал насыпь и соорудил порт Акта. Согласно Гесиоду[15], мыс Пелориаду насыпал Орион, который учредил там священный участок Посейдона. После этого он отправился на Евбею, где и поселился. После смерти помещён на небо[16].

Смерть

По одному варианту гибели, был укушен чудовищным скорпионом, посланным Геей или Посейдоном, во время преследования им Плеяд. Он погнался за Плейоной со своим псом[17][18], когда она с дочерьми проходила по Беотии, преследовал их семь лет, а Зевс сжалился и поместил их среди созвездий[19][20] (или преследовал их пять месяцев[21], ибо созвездие Ориона видно 5 месяцев).

По варианту мифа, охотник Орион, преследовавший со страстью Плеяд, как и они был обращён Зевсом в одноимённые созвездия, однако и на небосводе Орион со своим псом продолжает преследовать Плеяд[22][23] (в суточном вращении неба он следует за ними[24]).

Несколько версий связывают его с Артемидой. Был сотоварищем Артемиды по охоте, по некоторым вариантам-либо был возлюбленным богини, либо она его отвергала. Он был поражён стрелой Артемиды за победу над ней на охоте, или за посягательство на её девственность, или из ревности по подстрекательству Аполлона, брата богини, опасавшегося за её честь. По одной локализации, погиб от скорпиона в Беотии, домогаясь Артемиды[25].

По делосской версии, Эос влюбилась в Ориона и доставила на Делос. Возлюбленный Эос[26], убит Артемидой[27]. На Делосе был застрелен Артемидой из лука, когда пытался изнасиловать деву Опиду, по другой версии, погиб, когда приглашал Артемиду состязаться с ним в метании диска[28], либо пытался обольстить Артемиду и был ею убит[29]. По ещё одной версии, был возлюбленным Артемиды, чем был недоволен Аполлон, предложив ей выстрелить до чёрной точки, видневшейся в море. Она выстрелила, и оказалось, что она попала в голову Ориону, Артемида оплакала его и поместила среди созвездий[30].

Ещё один вариант: он охотился вместе с Артемидой на Крите и пообещал истребить всех зверей, за что Гея наслала на него скорпиона[31].

По хиосской версии, он полюбил Артемиду, но по воле Артемиды скорпион явился из горы Колоны на Хиосе и ужалил его[32][33][34]. Он похвалялся перед Артемидой и Лето, что может истребить всё живое (либо потому, что был влюблён в Энопиона и похвалялся перед ним как охотник[35]), а Гея наслала скорпиона[36][37], чтобы тот укусил Артемиду, но Орион сам был укушен, и Артемида вознесла его к звёздам[38].

Согласно Телесарху, его пытался воскресить Асклепий[39], но был убит ударом молнии Зевса. После смерти Орион был превращён в одноимённое созвездие (по некоторым вариантам мифа — вместе со своей собакой, превращённой в звезду Сириус или созвездие Большой Пёс; в мифах с участием Асклепия тот также был превращён в созвездие — Змееносец).

Могила в Танагре (Беотия)[40]. У него были дочери Метиоха и Мениппа[41]. Согласно Коринне, Орион — беотийский герой, породивший от нимф 50 сыновей, в том числе Акрефея[42].

Как отмечает А. А. Тахо-Годи, «в мифах об Орионе нашли отражение мотивы столкновения догреческого хтонического великана с олимпийским миром, элементы фетишистской магии (ослепление — исцеление от огня) и поздней сказки»[5].

Напишите отзыв о статье "Орион (мифология)"

Примечания

  1. 1 2 Орион // Большая советская энциклопедия / Гл. ред. Б. А. Введенский. — М.: Советская энциклопедия, 1955. — Т. 31. — С. 193.
  2. Гесиод. Перечень женщин, фр.148а М.-У. = Псевдо-Эратосфен. Катастеризмы 32; Гигин. Астрономия II 34, 1
  3. Палефат. [ancientrome.ru/antlitr/palaephatus/transl-p.htm О невероятном. Примечания].
  4. Нонн. Деяния Диониса XLVIII 418
  5. 1 2 3 Тахо-Годи А. А. Орион // Мифологический словарь / гл. ред. Е. М. Мелетинский. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — ISBN 5-85270-032-0.
  6. Первый Ватиканский мифограф I 32, 1-2
  7. Гигин. Мифы 195; Антонин Либерал. Метаморфозы 25, 1
  8. Пиндар, фр.73 Бергк (дифирамб об Орионе)
  9. Страбон. География X 1, 4 (стр. 446)
  10. [thelema.su/majer-atalanta-fugiens/ Михаэль Майер. Убегающая Аталанта | 93 in 39]
  11. Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга I.
  12. Овидий. Наука любви I 731
  13. Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека I 4, 3
  14. Парфений. О любовных страстях 20
  15. Гесиод. Перечень женщин, фр.149 М.-У.
  16. Диодор Сицилийский. Историческая библиотека IV 85, 1.5-6; Псевдо-Эратосфен. Катастеризмы 32
  17. Пиндар. Немейские песни II 11—12.
  18. Пиндар. Фр. 74 Бергк
  19. Гигин. Астрономия. II 21, 4.
  20. Первый Ватиканский мифограф. III 32, 6—7.
  21. Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей. — М., 2001. — Т. 3. — С. 104.
  22. Орион (мифология) — статья из Большой советской энциклопедии.
  23. [Плеяды Орион (мифология)] — статья из энциклопедии «Кругосвет»
  24. Саплин А. Ю. Плеяды // Астрология для всех. Энциклопедия / А. Ю. Саплин. — М.: Гелеос, 2007. — ISBN 978-5-8189-0996-7.
  25. Нонн. Деяния Диониса. IV 341—346.
  26. Нонн. Деяния Диониса. IV 193.
  27. Гомер. Одиссея. V 121—124.
  28. Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. I 4, 3—5.
  29. Гораций. Оды III 4, 71—72.
  30. Гигин. Астрономия. II 34, 3, со ссылкой на Истра.
  31. Гесиод. Перечень женщин, фр. 148а М.-У. = Псевдо-Эратосфен. Катастеризмы. 32.
  32. Арат. Явления 637—646.
  33. Псевдо-Эратосфен. Катастеризмы. 7.
  34. Палефат. О невероятном. 51.
  35. Гигин. Астрономия. II 34, 2.
  36. Гигин. Астрономия. II 26.
  37. См. Лукан. Фарсалия. IX 836.
  38. Овидий. Фасты. V 537—544.
  39. Секст Эмпирик. Против учёных. I 262.
  40. Павсаний. Описание Эллады. IX 20, 3.
  41. Антонин Либерал. Метаморфозы. 25, 1.
  42. Коринна. Фр. 1—2 Пейдж

Литература

Ссылки

  • [ancientmyth.ru/article.php?t=112 Орион] на сайте Ancientmyth.ru.

Отрывок, характеризующий Орион (мифология)

– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.