Ортомолекулярная медицина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ортомолекуля́рная медици́на — одна из разновидностей комплементарной медицины. Это направление, как и сам термин «ортомолекулярная медицина», было предложено нобелевским лауреатом по химии Лайнусом Полингом. Полинг предлагал такое толкование термина — правильные молекулы в правильных количествах, от греч. ορθόσ — правильный[1]. Методы ортомолекулярной медицины предполагают терапию и профилактику заболеваний различными витаминами, аминокислотами, питательными веществами в форме биологически активных добавок (БАД) и продуктов питания[2][3][4].





Общие сведения

Подход ортомолекулярной медицины состоит в назначении определенных питательных веществ в соответствующих количествах для каждого пациента. Часто назначаются дозы витаминов, превышающие традиционные нормы потребления, принятые в медицине[4]. Сверхвысокие дозы витаминов, рекомендуемые ортомолекулярной медициной на первом этапе её развития, не были поддержаны научным сообществом[5]. Как и другие вещества, некоторые витамины в высоких дозах токсичны, могут вызывать гипервитаминозы[6].

Полинг полагал, что вещества, которые в норме присутствуют в организме человека и необходимы для поддержания здоровья, могут быть использованы в более высоких дозировках для лечения заболеваний. Тем не менее, термин Полинга, ортомолекулярная медицина, не используется в доказательной и конвенциональной медицине, так как классическая наука предполагает использование питательных веществ для предотвращения или профилактики развития заболевания[7].

Сторонники ортомолекулярной медицины[8] полагают, что лечение питательными веществами должно быть основано на частных биохимических особенностях пациентов[9]. Некоторые компоненты БАД иногда назначаются в сверхвысоких дозах, превышающих рекомендованное потребление. В 2002 году было проведено исследование, которое показало, что один из двадцати пяти взрослых жителей США применяет терапию сверхвысокими дозами[10] и что такое лечение широко распространено среди онкологических больных[11].

Питательные вещества действительно могут предотвращать и лечить некоторые заболевания[5], но широкое применение терапии сверхвысокими дозами витаминов не является обоснованным с точки зрения медицинской практики[5][12][13][14].

Критики такого подхода называют ортомолекулярную медицину шарлатанством[15][16][17]. Исследования указывают на то, что некоторые биологически активные добавки к пище могут быть опасными[18][19][20]; лечение некоторыми витаминами повышает риск развития рака, сердечно-сосудистых заболеваний и смерти[21][22][23].

История и развитие

В начале двадцатого века некоторые врачи предположили, что витамины могут лечить некоторые заболевания, и добавки к пище назначались в больших дозах в 1930-х годах[24]. Употребление высоких доз витаминов зачастую приводило к выраженным негативным последствиям, и к 1950 годам питание перестало рассматриваться традиционной медициной как перспективное направление лечения заболеваний[24]. Сторонники ортомолекулярной медицины использовали некоторые факты из раннего опыта основателей этого движения[25].

Одним из сторонников ортомолекулярного движения был Макс Герсон, который разработал диету для лечения болезней, но клинические испытания данного метода лечения показали низкую эффективность и высокую частоту развития побочных эффектов[26]; братья Шут пытались лечить болезни сердца витамином Е[27]. Некоторые концепции, о которых заявляют сторонники ортомолекулярной медицины, в том числе индивидуальная биохимическая изменчивость[9], врожденные дефекты метаболизма[24][28][29] обсуждались в научных статьях в начале двадцатого века.

В 1948 году Вильям МакКормик предположил, что недостаток витамина С может играть важную роль в развитии многих заболеваний и назначал его своим пациентам в больших дозах[30]. В 1950-х годах Фредрик Кленнер использовал витамин С в сверхвысоких дозах для лечения широкого спектра заболеваний, в том числе полиомиелита[31]. Ирвин Стоун утверждал, что организмы, которые не синтезируют собственный витамин С ввиду утери функции специфической синтетазы, имеют заболевание, которое он назвал гипоаскорбемией (недостаточностью аскорбиновой кислоты)[32]. Этот термин не используется медицинским сообществом, так как идея утери биохимического пути не была подтверждена последователями Стоуна[33].

В 1950 году появилось мнение о том, что дефицит витаминов может вызывать психические расстройства[24]. Психиатры Хамфри Осмонд и Абрам Хоффер назначали шизофреникам высокие дозы ниацина[34], а Вильям Кауфман назначал ниацинамид. В ходе клинического применения для ниацина не показан положительный эффект в лечении психиатрических болезней, однако использование ниацина в сочетании со статинами и другими лекарственными средствами стало одним из способов лечения сердечно-сосудистых заболеваний[5][35].

В 1967 году Лайнус Полинг ввел понятие «ортомолекулярной медицины»[1]. Первые попытки лечения витамином С, предпринятые Полингом и его последователями дали спорные и противоречивые результаты[36][37]. Полинг подвергался активной критике за далеко идущие малообоснованные заявления[38].

Более поздние его исследования были посвящены ниацину, витамину С и полиненасыщенным жирным кислотам[39].

Цели и возможности

Согласно Абраму Хофферу, ортомолекулярная медицина не ставит перед собой задачи излечить все заболевания и не является заменой традиционной медицине. По мнению Хоффера, часть пациентов нуждается в традиционном лечении, часть только в ортомолекулярном, а остальным требуется сочетание этих методов лечения[40]. Сторонниками данного учения приводятся неподтвержденные данные, которые указывают на то, что методы ортомолекулярной медицины могут предотвращать[41], лечить и иногда даже излечивать широкий спектр заболеваний, в том числе: угревую сыпь[42], алкоголизм[43], аллергию, артрит, аутизм, укусы пчел, биполярный синдром, ожоги, онкологические заболевания[44][45], простуду и насморк, депрессию, зависимость от лекарств, передозировку лекарств, эпилепсию, болезни сердца, отравления тяжелыми металлами, острый гепатит, герпес, гиперактивность, повышенное давление, гипогликемию, грипп, проблемы с обучением, психические и метаболические расстройства[46], мигрень, мононуклеоз, отравления грибами, нейропатию, полинейрит, рассеянный склероз, остеопороз[47], полиомиелит, лучевую болезнь, задержку развития, шизофрению[3], шок, проблемы с кожей, укусы змей, укусы пауков, столбняк, вирусную пневмонию[48].

Распространение идей

Ортомолекулярная медицина практикуется лишь несколькими специалистами[49][50], однако применение высоких доз витаминов часто встречается в товарах, отпускаемых без рецепта и в руководствах по традиционной медицине.

Журнал ортомолекулярной медицины (англ. Journal of Orthomolecular Medicine), основанный в 1967 году, публикует в основном достижения ортомолекулярной медицины. Основатель журнала, Абрам Хоффер, писал, что создание собственного журнала было вынужденной мерой, так как невозможно было опубликовать статьи в официальных журналах по психиатрии. До 1967 года Хоффер не испытывал трудностей в публикации научных результатов и написал около 150 статей и несколько книг[51].

Развитие идей

Несмотря на жёсткую критику идей ортомолекулярной медицины, она развивается, а её содержание сегодня уже очень далеко от критикуемой «терапии сверхдозами витаминов». Некоторые из идей и разработок сторонников ортомолекулярной медицины могут считаться предтечей в развитии таких направлений современной медицины, как метабономика и метаболомика.

Безопасность, эффективность, клинические испытания

Сторонники и противники идей ортомолекулярной медицины выдвигают взаимные обвинения. Полинг, Хоффер, Эван Камерон, Матиас Рат утверждают, что их исследования и научные открытия активно подавляются сторонниками традиционной медицины и фармацевтическими компаниями[52][53]. В то время как многие противники ортомолекулярной медицины называют её необоснованной и неверной[54]. Некоторые ведущие медицинские организации критикуют деятельность ортомолекулярной медицины — Американское общество онкологов (American Cancer Society), Американская организация психиатров (American Psychiatric Association), Национальный институт психического здоровья (National Institute of Mental Health)[55].

Витамины в высоких дозах

Недавнее исследование 161 тысячи человек показало, что применение поливитаминных препаратов практически не влияет на риск развития рака, сердечно-сосудистых заболеваний и не влияет на смертность у женщин после менопаузы[12].

Анализ 385 публикаций по применению антиоксидантов для предотвращения развития заболеваний в Journal of the American Medical Association показал, что добавки, содержащие витамины — антиоксиданты (бета-каротин, витамин А и витамин Е), могут повышать смертность у некоторых групп пациентов[56].

В мае 2004 года центр дополнительной и альтернативной медицины США провёл опрос среди жителей старше 18 лет. Респондентам задавали вопрос, применяли ли они средства альтернативной медицины, и если да, то какие и по какой причине. Исследование показало, что 2,8 % респондентов применяли витамины в сверхвысоких дозах[10].

Другое исследование показало, что 12 % пациентов с заболеваниями печени применяют антиоксидант силимарин, более 6 % применяют витаминные препараты, однако 26 % пациентов не сообщают о применении средства альтернативной медицины лечащим врачам[57].

Применение витамина С

Впервые Л. Полинг использовал сверхвысокие дозы витамина С в надежде приостановить развитие онкологических заболеваний и для лечения простуды (подробнее об этом в статье витамин C). Л. Полинг утверждал также, что приём сверхвысоких доз витамина С детьми повышает их умственные способности и школьную успеваемость.

Американское общество онкологов считает, что в настоящий момент не существует научного обоснования применения методов ортомолекулярной терапии в большинстве описанных случаев. Некоторые добавки действительно дают положительный эффект в некоторых конкретных случаях, в то время как некоторые добавки опасны[5]. Советник National Institutes of Health по вопросам альтернативной медицины считает, что научные исследования не показали ни одного преимущества ортомолекулярных методов в лечении какого-нибудь заболевания[58], и медицинские издания также не показали ни одного факта, подтверждающего эффективность лечения заболеваний сверхвысокими дозами витаминов[59].

В 1973 году специальная комиссия Американского общества психиатров заключила, что в рекламе по радио, в прессе ошибочно употребляются словосочетания терапия «сверхвысокими дозами витаминов» и «ортомолекулярная терапия»[60].

Применение сверхвысоких доз витаминов также распространено среди больных онкологическими заболеваниями, хотя применение витаминов зависит от типа рака и варьирует от 26 до 35 % в случае рака предстательной железы и до 75-87 % в случае рака молочной железы[11].

Ортомолекулярная психиатрия

Хоффер полагал, что некоторые питательные вещества могут лечить психические расстройства. В 1950-х годах он предложил лечить шизофрению ниацином[61][62]. Фармаколог Карл Пфайффер, продолжил исследования Хоффера и полагал, что для каждого лекарства есть соответствующее природное вещество, которое может обеспечить подобный эффект[63]. Хоффер и другие «ортомолекулярные психиатры» полагают, что психические расстройства возникают в результате недостатка биохимических компонентов и могут быть излечены большими дозами витаминов или диетой[64]. В связи с тем, что теории Хоффера не соответствуют современному состоянию науки и в связи с тем, что при лечении методами ортомолекулярной медицины отсутствует клинический эффект, данные способы лечения не принимаются сторонниками традиционной медицины[55].

Лечение ВИЧ-инфекции

Некоторые подходы ортомолекулярной медицины к лечению ВИЧ-инфекции включают в себя поливитаминные препараты[65], селен[66] и аминокислоты[67], но эффект от лечения считают эффектом плацебо. Высокие дозы витамина С долго использовали для лечения ВИЧ-инфекции, однако никакого положительного результата не отмечено[68]. Лечение методами ортомолекулярной медицины вместо антиретровирусной терапии является объектом критики[69].

Анализ пятнадцати клинических испытаний терапии микроэлементами в 2005 году показал отсутствие любых эффектов по снижению смертности среди полноценно питающихся ВИЧ-инфицированных больных, однако терапия новорожденных витамином А дает скорее положительный эффект[70]. Недостаток витамина А описан среди ВИЧ-инфицированных детей, имеющих и не имеющих симптомы СПИД. Терапия витамином А снижает заболеваемость и смертность среди детей, имеющих симптомов СПИД, но неэффективна среди детей, не имеющих симптомов СПИД. Витамин А не предотвращает ВИЧ-инфекцию, не может лечить хроническую инфекцию и не лечит СПИД[71][72].

Матиас Рат является производителем витаминов и распространяет свою продукцию в качестве лекарства от СПИД в Южной Африке. Последователь Лайнуса Полинга, Матиас Рат называет витамины эффективным антиретровирусным лекарством, противостоящим ВИЧ-инфекции[69][73][74]. В судебном процессе против Рата, медицинская ассоциация Южной Африки обвинила его витаминные продукты в нескольких смертях[75][76], а ВОЗ и два агентства по здоровью ООН также назвали рекламу продуктов Рата «неверной и вводящей в заблуждение», а также «безответственной нападкой на антиретровирусную терапию»[77] Рату запрещено далее проводить клинические испытания и рекламировать свои продукты[78].

Критика ортомолекулярной медицины

Мнения сторонников ортомолекулярной терапии

Сторонники ортомолекулярной медицины считают, что некоторые витамины и добавки к пище используются традиционной медициной для лечения отдельных заболеваний: так, например, высокими дозами ниацина и рыбьим жиром лечат недостаток липидов; также значительными дозами витаминов лечат некоторые редкие врожденные расстройства метаболизма[24]. Некоторые из подобных методов лечения могут иметь положительный эффект, в то время как некоторые другие могут приводить к нежелательным побочным эффектам в сочетании с другими лекарствами[79].

В США для лекарственных средств должна быть показана безопасность и эффективность до выхода на рынок, в то время как для добавок к пище должна быть показана лишь безопасность[80]. Некоторые средства ортомолекулярной медицины, продающиеся в США как биологически активные добавки, в ряде других стран продаются в качестве лекарственных средств. Сторонники ортомолекулярной медицины считают, что для ортомолекулярных биологически активных добавки вероятность появления побочных эффектов значительно меньше, так как компоненты ортомолекулярных средств в норме представлены в организме человека[4].

Позиция современного медицинского сообщества

Традиционная медицина называет такое обособление ортомолекулярной медицины необоснованным[81][82]. В обзоре, опубликованном в Journal of Clinical Oncology, такое обособление называют закономерным случаем в нетрадиционной медицине[83]. Институт Лайнуса Полинга финансируется преимущественно из National Institutes of Health[84], а несколько методик ортомолекулярного лечения официально разрешены в Европе[85] и Японии[86][87].

Американская академия педиатрии назвала в 1976 году ортомолекулярную медицину культом в ответ на обещания сторонников ортомолекулярной медицины излечить детские психозы и проблемы с обучением[88].

Доводы критиков ортомолекулярной медицины

Сторонники ортомолекулярной медицины поощряют людей в случае самостоятельно приема сверхвысоких доз витаминов и других добавок к пище без специального контроля, что может причинить вред здоровью[89]. Передозировка витаминов может привести к нарушению коронарного кровообращения[90], гипертонии, тромбофлебиту, периферической нейропатии, атаксии, токсикозу печени, появлению аномалий у плода, спонтанным абортам, подагре, желтухе, появлению камней в почках и диарее[91][92][93][94].

Американская академия педиатров (American Academy of Pediatrics)[95], а также Канадское общество педиатров (Canadian Paediatric Society). Американское медицинское общество (American Medical Association) называет «мифом» спекуляции о том, что многие люди страдают от недостатка витаминов и микроэлементов и что большинство заболеваний вызвано неправильным питанием и может быть предотвращено биологически активными добавками к пище[96].

Обсуждение методологии

Сторонники ортомолекулярной медицины полагают, что, в отличие от других течений альтернативной медицины (например, гомеопатии), ортомолекулярная медицина не основывается на магическом мышлении[97], а также может выдвигать проверяемые гипотезы[98]. Они утверждают, что профилактика и коррекция патологических состояний витаминами, биогенными веществами и их аналогами более эффективна и менее финансово затратна, нежели традиционная фармакотерапия, направленная на распространение дорогих патентованных лекарственных средств.

Методы ортомолекулярной медицины подвергаются критике, как не имеющие достаточных подтверждений для клинического применения. Ортомолекулярные научные организации проводят слишком мало исследований и делают чересчур много выводов из сделанного[49][99]. Недостаточный объём научных исследований, которые проводит ортомолекулярная медицина, подрывает её авторитет и приводит к тому, что ортомолекулярную медицину рассматривают как ненаучную отрасль альтернативной медицины[100][101][102]. Ортомолекулярную медицину называют извращением вкуса и шарлатанством, критики считают, что ортомолекулярная медицина основывается на чрезмерно преувеличенной вере во влиянии питательных веществ на здоровье и заболевания[15][16][17].

См. также

Напишите отзыв о статье "Ортомолекулярная медицина"

Примечания

  1. 1 2 Pauling L (April 1968). «[www.sciencemag.org/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=5641253 Orthomolecular psychiatry. Varying the concentrations of substances normally present in the human body may control mental disease]». Science 160 (825): 265–71. DOI:10.1126/science.160.3825.265. PMID 5641253.
  2. Hoffer A, Walker M. Smart nutrients. — Avery, 2000. — ISBN 0895295628.
  3. 1 2 Skinner Patricia. [findarticles.com/p/articles/mi_g2603/is_0000/ai_2603000096 Gale encyclopedia of alternative medicine: holistic medicine]. Thomson Gale (2004).
  4. 1 2 3 [www.orthomed.org/ Definition of orthomolecular medicine]. orthomed.org. Проверено 1 июня 2006. [www.webcitation.org/60urFV2Ig Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  5. 1 2 3 4 5 [www.cancer.org/docroot/ETO/content/ETO_5_3X_Orthomolecular_Medicine.asp?sitearea=ETO Orthomolecular medicine]. Making treatment decisions. American Cancer Society (19 июня 2007). Проверено 4 апреля 2008. [www.webcitation.org/60urG31VJ Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  6. Nutrition Committee, Canadian Paediatric Society (November 1990). «Megavitamin and megamineral therapy in childhood». CMAJ 143 (10): 1009–13. PMID 1699646.
  7. Martínez ME, Marshall JR, Giovannucci E (2008). «[www.nature.com/nrc/journal/v8/n9/pdf/nrc2441.pdf Diet and cancer prevention: the roles of observation and experimentation]» (PDF). Nature Reviews: Cancer 8 (9): 694–703. DOI:10.1038/nrc2441. PMID 19143054.
  8. Baumel Syd. Dealing with depression naturally : complementary and alternative therapies for restoring emotional health. — 2nd. — Los Angeles: McGraw-Hill. — ISBN 0658002910.
  9. 1 2 Williams RJ. Biochemical individuality: the basis for the genetotrophic concept. — 2nd. — New Canaan, Connecticut: Keats, 1998. — ISBN 0879838930.
  10. 1 2 Barnes PM, Powell-Griner E, McFann K, Nahin RL (May 2004). «[www.cdc.gov/nchs/data/ad/ad343.pdf Complementary and alternative medicine use among adults: United States, 2002]» (PDF). Adv Data (343): 1–19. PMID 15188733.
  11. 1 2 Velicer CM, Ulrich CM (2008). «Vitamin and mineral supplement use among US adults after cancer diagnosis: a systematic review». J Clin Oncol 26 (4): 665–73. DOI:10.1200/JCO.2007.13.5905. PMID 18235127.
  12. 1 2 Neuhouser ML, Wassertheil-Smoller S, Thomson C, et al. (February 2009). «Multivitamin use and risk of cancer and cardiovascular disease in the Women's Health Initiative cohorts». Arch Intern Med 169 (3): 294–304. DOI:10.1001/archinternmed.2008.540. PMID 19204221.
  13. Aaronson S et al.. Cancer medicine // Cancer medicine 6 / Frei Emil, Kufe Donald W, Holland James F. — Hamilton, Ontario: BC Decker, 2003. — P. 76. — ISBN 1-55009-213-8.
  14. Nutrition Committee, Canadian Paediatric Society (January 1990). «Megavitamin and megamineral therapy in childhood». CMAJ 143 (10): 1009–13. PMID 1699646. Проверено 2008-04-04.
  15. 1 2 Jarvis WT (1983). «Food faddism, cultism, and quackery». Annu Rev Nutr 3: 35–52. DOI:10.1146/annurev.nu.03.070183.000343. PMID 6315036.
  16. 1 2 Jukes TH (1990). «Nutrition science from vitamins to molecular biology». Annual Review of Nutrition 10 (1): 1–20. DOI:10.1146/annurev.nu.10.070190.000245. A short summary is in [arjournals.annualreviews.org/doi/full/10.1146/annurev.nu.10.072106.100001 the journal’s preface].
  17. 1 2 Braganza SF; Ozuah PO (2005). «Fad therapies». Pediatrics in Review 26 (10): 371–376. DOI:10.1542/pir.26-10-371. PMID 16199591.
  18. (2006) «NIH state-of-the-science conference statement on multivitamin/mineral supplements and chronic disease prevention». NIH Consens State Sci Statements 23 (2): 1–30. PMID 17332802.
  19. Huang HY, Caballero B, Chang S, et al. (September 2006). «[www.annals.org/cgi/pmidlookup?view=reprint&pmid=16880453 The efficacy and safety of multivitamin and mineral supplement use to prevent cancer and chronic disease in adults: a systematic review for a National Institutes of Health state-of-the-science conference]». Ann Intern Med 145 (5): 372–85. DOI:10.1001/archinte.145.2.372. PMID 16880453.
  20. Bjelakovic G, Nikolova D, Gluud LL, Simonetti RG, Gluud C (2008). «Antioxidant supplements for prevention of mortality in healthy participants and patients with various diseases». Cochrane Database of Systematic Reviews (2): CD007176. DOI:10.1002/14651858.CD007176.
  21. Satia JA, Littman A, Slatore CG, Galanko JA, White E (April 2009). «Long-term use of beta-carotene, retinol, lycopene, and lutein supplements and lung cancer risk: results from the VITamins And Lifestyle (VITAL) study». Am. J. Epidemiol. 169 (7): 815–28. DOI:10.1093/aje/kwn409. PMID 19208726.
  22. Brody, Jane. [www.nytimes.com/2009/03/24/health/24brod.html Extra Vitamin E: No Benefit, Maybe Harm], New York Times (March 23, 2009). Проверено 24 марта 2009.
  23. [news.bbc.co.uk/1/hi/health/3998847.stm High dose vitamin E death warning], BBC (November 11, 2004). Проверено 24 марта 2009.
  24. 1 2 3 4 5 Menolascino FJ, Donaldson JY, Gallagher TF, Golden CJ, Wilson JE (1988). «Orthomolecular therapy: its history and applicability to psychiatric disorders». Child Psychiatry Hum Dev 18 (3): 133–50. DOI:10.1007/BF00709727. PMID 2898324.
  25. [www.orthomolecular.org/history/index.shtml History of Orthomolecular Medicine]. [www.webcitation.org/60urGvMgY Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  26. AMA Council on Pharmacy and Chemistry (January 8, 1949). «Report of the council: cancer and the need for facts». JAMA 139: 93–98. Проверено 2008-08-14.
  27. [orthomolecular.org/hof/ewshute.html Evan Shute & Wilfrid Shute]. Hall of Fame(недоступная ссылка — история). Orthomolecular.org. Проверено 13 марта 2009. [web.archive.org/20070117015151/orthomolecular.org/hof/ewshute.html Архивировано из первоисточника 17 января 2007].
  28. Mason SF (1997). «[oregonstate.edu/dept/spc/subpages/ahp/overview/entirearticle.htm The science and humanism of Linus Pauling (1901–1994)]». Chemical Society Reviews 26 (1): 29. DOI:10.1039/cs9972600029. Проверено 2009-02-16.
  29. Magner Lois N. A history of medicine. — Second. — Washington, DC: Taylor & Francis, 2005. — ISBN 0824740742.
  30. McCormick WJ (January 1951). «Vitamin C in the prophylaxis and therapy of infectious diseases». Arch Pediatr 68 (1): 1–9. PMID 14800557.
  31. Saul AW (2007). «[www.doctoryourself.com/klennerbio.html Hidden in plain sight: the pioneering work of Frederick Robert Klenner, M.D.]». J Orthomolecular Med 22 (1): 31–38. Проверено 2009-02-16.
  32. Stone I (January 1967). «The genetic disease, Hypoascorbemia. A fresh approach to an ancient disease and some of its medical implications». Acta Genet Med Gemellol 16 (1): 52–62. PMID 6063937.
  33. Chatterjee IB (December 1973). «Evolution and the Biosynthesis of Ascorbic Acid». Science 182 (4117): 1271–2. DOI:10.1126/science.182.4118.1271. PMID 4752221.
  34. Hoffer A, Osmond H, Callbeck MJ, Kahan I (1957). «Treatment of schizophrenia with nicotinic acid and nicotinamide». J Clin Exp Psychopathol 18 (2): 131–58. PMID 13439009.
  35. Guyton JR (2007). «Niacin in cardiovascular prevention: mechanisms, efficacy, and safety». Curr Opin Lipidol 18 (4): 415–20. DOI:10.1097/MOL.0b013e3282364add. PMID 17620858.
  36. Chen Q, Espey MG, Sun AY, et al. (August 2008). «[www.pnas.org/content/105/32/11105.full Pharmacologic doses of ascorbate act as a prooxidant and decrease growth of aggressive tumor xenografts in mice]». Proc Natl Acad Sci 105 (32): 11105–11109. DOI:10.1073/pnas.0804226105. PMID 18678913.
  37. Heaney ML, Gardner JR, Karasavvas N, et al. (October 2008). «Vitamin C antagonizes the cytotoxic effects of antineoplastic drugs». Cancer Res 68 (19): 8031–8. DOI:10.1158/0008-5472.CAN-08-1490. PMID 18829561. [well.blogs.nytimes.com/2008/10/01/vitamin-c-may-interfere-with-cancer-treatment/ Lay summary] – New York Times (2008-10-01).
  38. Barrett, SJ [www.quackwatch.org/01QuackeryRelatedTopics/pauling.html The dark side of Linus Pauling's legacy]. Quackwatch (5 мая 2001). Проверено 4 апреля 2008. [www.webcitation.org/60urHgHQu Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  39. Kidd PM (September 2007). «Omega-3 DHA and EPA for cognition, behavior, and mood: clinical findings and structural-functional synergies with cell membrane phospholipids» (PDF). Altern Med Rev 12 (3): 207–27. PMID 18072818.
  40. Huemer RP (August 1977). «[linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/0022-5193(77)90250-8 A theory of diagnosis for orthomolecular medicine]». J. Theor. Biol. 67 (4): 625–35. DOI:10.1016/0022-5193(77)90250-8. PMID 904336. Проверено 2009-03-02.
  41. Moyad Mark A. [www.genengnews.com/news/bnitem.aspx?name=23587988 Clinical data shows vitamin C may reduce risks of cancer, heart disease and variety of other health disorders]. Genetic Engineering & Biotechnology News 25–35 (September 24, 2007). Проверено 1 октября 2007. [www.webcitation.org/60urICNNT Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  42. Leung Lit-Hung (1997). «[orthomolecular.org/library/jom/1997/articles/1997-v12n02-p099.shtml A stone that kills two birds: how pantothenic acid unveils the mysteries of acne vulgaris and obesity]». J Orthomol Med 12 (2): 99-114. ISSN [worldcat.org/issn/0834-4825 0834-4825].
  43. Hoffer A, et al.. [www.orthomolecular.org/resources/omns/v01n06.shtml Treatment Protocol for Alcoholism]. Orthomolecular Medicine News Service (1 July 2005). [www.webcitation.org/60urJ0Vn6 Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  44. Cameron Ewan, Pauling Linus (1976). «Supplemental ascorbate in the supportive treatment of cancer: prolongation of survival times in terminal human cancer». Proceeding of the National Academy of Sciences 73: 3685–9. DOI:10.1073/pnas.73.10.3685. PMID 1068480.
  45. Cameron Ewan, Pauling Linus. Cancer and vitamin C : a discussion of the nature, causes, prevention, and treatment of cancer with special reference to the value of vitamin C. — New York: Norton, 1979. — ISBN 0393500004.
  46. Princeton Brain Bio Center. Brochure, distributed to patients. Skillman, New Jersey, 1983, The Center.
  47. Plaza SW, Lamson DW. [www.thorne.com/pdf/journal/10-1/vit_k10-1.pdf Vitamin K2 in bone metabolism and osteoporosis](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20061111053514/www.thorne.com/pdf/journal/10-1/vit_k10-1.pdf Архивировано из первоисточника 11 ноября 2006].
  48. Klenner FR (1971). «Observations on the dose and administration of ascorbic acid when employed beyond the range of a vitamin in human pathology». J Appl Nutr 23: 61–88. переиздано с правками в (1998) «[orthomolecular.org/library/jom/1998/pdf/1998-v13n04-p198.pdf Observations on the dose and administration of ascorbic acid when employed beyond the range of a vitamin in human pathology]» (PDF). J Orthomol Med 13 (4): 198-210. ISSN [worldcat.org/issn/0834-4825 0834-4825].
  49. 1 2 Cassileth Barrie R. The alternative medicine handbook: the complete reference guide to alternative and complementary therapies. — New York: W.W. Norton, 1999. — P. 67. — ISBN 0393318168.
  50. Wunderlich RC. [www.orthomed.org/wund.html Orthomolecular Medicine Revisited](недоступная ссылка — история). Orthomolecular Medicine Online. Проверено 2 марта 2009. [web.archive.org/20060925210215/www.orthomed.org/wund.html Архивировано из первоисточника 25 сентября 2006].
  51. Hoffer Abram. «[www.orthomed.org/jom/jomhist.htm History]». J Orthomol Med.
  52. Hoffer A (1987). «[www.orthomolecular.org/library/jom/1987/pdf/1987-v02n03-p158.pdf Is there a conspiracy?]» (PDF). J Orthomol Med 2 (3): 158.
  53. Thomas Hager. Force of nature: the life of Linus Pauling. — New York: Simon & Schuster, 1995. — ISBN 0684809095.
  54. Miller M (1996). «Diet and psychological health». Altern Ther Health Med 2 (5): 40–8. PMID 8795935.
  55. 1 2 Barrett, Stephen [www.quackwatch.org/01QuackeryRelatedTopics/ortho.html Orthomolecular therapy]. Quackwatch (12 июля 2000). Проверено 2 января 2008. [www.webcitation.org/60urMUMPP Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  56. Bjelakovic G, Nikolova D, Gluud LL, Simonetti RG, Gluud C (2007). «Mortality in randomized trials of antioxidant supplements for primary and secondary prevention: systematic review and meta-analysis». JAMA 297 (8): 842–57. DOI:10.1001/jama.297.8.842. PMID 17327526. См. также [jama.ama-assn.org/cgi/content/extract/298/4/401-a письмо] в Journal of the American Medical Association, написанное Филиппом Тейлором и Сэнфордом Доуси, а также [jama.ama-assn.org/cgi/content/extract/298/4/402 ответ] авторов исходной статьи.
  57. Strader DB, Bacon BR, Lindsay KL, et al. (September 2002). «Use of complementary and alternative medicine in patients with liver disease». Am J Gastroenterol 97 (9): 2391–7. DOI:10.1111/j.1572-0241.2002.05993.x. PMID 12358262.
  58. Cassileth Barrie R. The alternative medicine handbook: the complete reference guide to alternative and complementary therapies. — New York: W.W. Norton, 1998. — P. 67. — ISBN 0-393-04566-8.
  59. Frei Emil, Kufe Donald W, Holland James F. 20.76. Complementary and alternative cancer therapies // [www.ncbi.nlm.nih.gov/books/bv.fcgi?highlight=orthomolecular&rid=cmed6.section.18479&WebEnv=0MnZPX94hO0XD2ugCELLkbhpkV5QLNBinRc8fAJ1IwDvCVoCzamY2zTpsFeeRiEdbTVTXzrZpQLqXt%40263F77C978AD3D40_0136SID&WebEnvRq=1#18482 Cancer medicine 6]. — Hamilton, Ontario: BC Decker, 2003. — P. 76. — ISBN 1550092138.
  60. Lipton M, et al. (1973), Task force report on megavitamin and orthomolecular therapy in psychiatry, Washington DC: American Psychiatric Association  см. в интернете Barrett, Stephen [www.quackwatch.org/01QuackeryRelatedTopics/ortho.html Orthomolecular Therapy]. Quackwatch (12 июля 2000). Проверено 2 января 2008. [www.webcitation.org/60urMUMPP Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  61. Reiter, PJ (1927). «Behandlung von Dementia Praecox mit metallsalzen. Mangan. Z». Neur 108: 464–80. as cited in (1983) «Zinc and Manganese in the Schizophrenias». Journal of Orthomolecular Psychiatry 12 (3).
  62. Kay Lily E. The molecular vision of life: Caltech, the Rockefeller Foundation, and the rise of the new biology. — Oxford: Oxford University Press, 1993. — ISBN 0195111435.
  63. Barney Paul. Doctor's guide to natural medicine. — Pleasant Grove, Utah: Woodland, 1998. — ISBN 1885670842.
  64. Edelman Eva. Natural healing for schizophrenia: and other common mental disorders. — Borage, 2001. — ISBN 0965097676.
  65. Abrams B, Duncan D, Hertz-Picciotto I (August 1993). «A prospective study of dietary intake and acquired immune deficiency syndrome in HIV-seropositive homosexual men». J Acquir Immune Defic Syndr 6 (8): 949–58. PMID 8100273.
  66. Patrick Lyn (December 1999). «[www.thorne.com/altmedrev/.fulltext/4/6/403.pdf Nutrients and HIV: part one -- beta carotene and selenium]» (PDF). Altern Med Rev 4 (6): 403–13. PMID 10608913. Проверено 2008-08-25.
  67. Lichtenstein BS (1995). «Nutrition and HIV». STEP Perspect 7 (1): 2–5. PMID 11362399.
  68. Batterham M, Gold J, Naidoo D, et al. (February 2001). «A preliminary open label dose comparison using an antioxidant regimen to determine the effect on viral load and oxidative stress in men with HIV/AIDS». Eur J Clin Nutr 55 (2): 107–14. DOI:10.1038/sj.ejcn.1601124. PMID 11305623.
  69. 1 2 Boseley Sarah. [www.guardian.co.uk/world/2005/may/14/southafrica.internationalaidanddevelopment Discredited doctor's 'cure' for Aids ignites life-and-death struggle in South Africa], Manchester: The Guardian (May 14, 2005).
  70. Irlam JH, Visser ME, Rollins N, Siegfried N (2005). «Micronutrient supplementation in children and adults with HIV infection». Cochrane Database Syst Rev (4): CD003650. DOI:10.1002/14651858.CD003650.pub2. PMID 16235333.
  71. Grotto I, Mimouni M, Gdalevich M, Mimouni D (March 2003). «Vitamin A supplementation and childhood morbidity from diarrhea and respiratory infections: a meta-analysis». J Pediatr 142 (3): 297–304. DOI:10.1067/mpd.2003.116. PMID 12640379.
  72. Mehta Saurabh, Fawzi Wafaie (2007). «Effects of vitamins, including vitamin A, on HIV/AIDS patients». Vitam Horm 75: 355–83. DOI:10.1016/S0083-6729(06)75013-0. PMID 17368322.
  73. Smith TC, Novella SP (August 2007). «HIV denial in the Internet era». PLoS Med 4 (8): e256. DOI:10.1371/journal.pmed.0040256. PMID 17713982.
  74. [www.int.iol.co.za/index.php?set_id=1&click_id=6&art_id=nw20070510150555640C886929 Apartheid a pharmaceutical plot - Rath], Cape Town: Independent Online (May 10, 2007).
  75. Watson J (January 2006). «Scientists, activists sue South Africa's AIDS 'denialists'». Nat Med 12 (1): 6. DOI:10.1038/nm0106-6a. PMID 16397537.
  76. [www.iol.co.za/index.php?set_id=1&click_id=15&art_id=nw20080613124210476C691501 TAC hails ruling on Rath], Cape Town: Independent Online (June 13, 2008).
  77. Reed John. [articles.latimes.com/2005/jul/25/business/ft-aids25 HIV fight focuses on ads], Los Angeles Times (July 25, 2005).
  78. [africa.reuters.com/top/news/usnBAN351191.html South African court bans AIDS vitamin trials], Reuters (June 13, 2008). Проверено 20 июня 2008.
  79. Eisenberg DM, Cohen MH, Hrbek A, Grayzel J, Van Rompay MI, Cooper RA (December 2002). «Credentialing complementary and alternative medical providers». Ann Intern Med 137 (12): 965–73. PMID 12484712.
  80. [www.fda.gov/opacom/laws/dshea.html Dietary Supplement Health and Education Act of 1994]. Food and Drug Administration (25 октября 1994). Проверено 4 апреля 2008. [www.webcitation.org/60urMyZMV Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  81. Razzouk N, Seitz V (2003), "[www.informaworld.com/index/713622947.pdf Marketing to the heart: a practical approach to dealing with health care quackery]", Clinical Research and Regulatory Affairs Т. 20 (4): 469–478, doi:[dx.doi.org/10.1081%2FCRP-120026128 10.1081/CRP-120026128], <www.informaworld.com/index/713622947.pdf> 
  82. Weitzman S (1998). «Alternative nutritional cancer therapies». Int J Cancer Suppl 11: 69–72. DOI:10.1002/(SICI)1097-0215(1998)78:11. PMID 9876483.
  83. Gertz MA, Bauer BA (May 2003). «Caring (really) for patients who use alternative therapies for cancer». J Clin Oncol 21 (9 Suppl): 125s–128s. DOI:10.1200/JCO.2003.01.195. PMID 12743218.
  84. Frei, Balz. [lpi.oregonstate.edu/ss06/director.html From the Director]. LPI Research Newsletter. Linus Pauling Institute (June 2006). [www.webcitation.org/60urNlM3h Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  85. Hydro Pronova (11 December 2001). [www.hydro.com/en/Press-room/News/Archive/2001/December/16080/ OMACOR deal signed with new Euro partners]. Пресс-релиз. Проверено 2009-03-13.
  86. Bonakdar RA, Guarneri E (September 2005). «[www.aafp.org/afp/20050915/1065.html Coenzyme Q10]». Am Fam Physician 72 (6): 1065-70. PMID 16190504.
  87. Kaitin KI, Brown J (1995). «A drug lag update». Drug Information Journal 29: 361–73.
  88. American Academy of Pediatrics Committee on Nutrition (1976). «Megavitamin therapy for childhood psychoses and learning disabilities». Pediatrics 58 (6): 910–2. PMID 995522.
  89. Rosenbloom, M [www.emedicine.com/emerg/topic638.htm Toxicity, vitamin]. eMedicine (12 декабря 2007). Проверено 4 апреля 2008. [www.webcitation.org/611HZN4tX Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  90. Rapola JM, Virtamo J, Ripatti S, et al. (1997). «Randomised trial of alpha-tocopherol and beta-carotene supplements on incidence of major coronary events in men with previous myocardial infarction». Lancet 349 (9067): 1715–20. DOI:10.1016/S0140-6736(97)01234-8. PMID 9193380.
  91. Arroyave G (1988). «[Abuse of megadoses of vitamins]» (Spanish; Castilian). Arch Latinoam Nutr 38 (3): 589–98. PMID 3153129.
  92. Blair KA (1986). «Vitamin supplementation and megadoses». Nurse Pract 11 (7): 19–26, 31–6. DOI:10.1097/00006205-198607000-00003. PMID 3737019.
  93. Roberts HJ (1995). «Vitamin E». Lancet 345 (8951): 737. DOI:10.1016/S0140-6736(95)90913-3. PMID 7885163.
  94. Bégin M, Kaegi E (1999). «[www.cmaj.ca/cgi/reprint/161/6/686 Unconventional therapies and cancer]» (PDF). CMAJ 161 (6): 686–7. PMID 10513271.
  95. Bennett, Forrest C [pediatrics.aappublications.org/cgi/content/abstract/72/5/707 Vitamin and mineral supplementation in Down's syndrome]. [www.webcitation.org/60urOUTmu Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  96. Council on Scientific Affairs. [www.ama-assn.org/ama/no-index/about-ama/13638.shtml Report 12: Alternative medicine](недоступная ссылка — история). American Medical Association (June 1997). Проверено 18 февраля 2009.
  97. Lindeman M, Keskivaara P, Roschier M (April 2000). «[hpq.sagepub.com/cgi/content/abstract/5/2/195 Assessment of magical beliefs about food and health]». Journal of Health Psychology 5 (2): 195.
  98. Jonas WB (1999), "[www.liebertonline.com/doi/abs/10.1089/acm.1999.5.319 Magic and methodology: when paradigms clash]", The Journal of Alternative and Complementary Medicine Т. 5 (4): 319–21, doi:[dx.doi.org/10.1089%2Facm.1999.5.319 10.1089/acm.1999.5.319], <www.liebertonline.com/doi/abs/10.1089/acm.1999.5.319> 
  99. [web.archive.org/web/20050925010741/www.canstats.org/readdetail.asp?id=542 Vitamin C for SARS?]. Canadian Statistical Assessment Service (June 12, 2003).
  100. Leibovici L (1999). «Alternative (complementary) medicine: a cuckoo in the nest of empiricist reed warblers». BMJ 319 (7225): 1629–32. PMID 10600974.
  101. Sampson W, Atwood K (2005). «[www.mja.com.au/public/issues/183_11_051205/sam10986_fm.pdf Propagation of the Absurd: demarcation of the Absurd revisited]» (PDF). Med J Aust 183 (11-12): 580–581.
  102. Task Force on Complementary and Alternative Medicine (2000), [www.lrc.ky.gov/lrcpubs/Rm491.pdf Report on complementary and alternative medicine], <www.lrc.ky.gov/lrcpubs/Rm491.pdf> 

Литература

На русском языке

  1. Камерон И., Полинг Л. Рак и витамин С. Обсуждение природы причин, профилактики и лечения рака (Особая роль витамина С).
  2. Полинг Л. Витамин С и здоровье. — Москва: Наука, 1974. — 80 с.

Литература об ортомолекулярной медицине

Критика ортомолекулярной медицины

  • Barrett Stephen. The health robbers : how to protect your money and your life. — Second. — Philadelphia: G. F. Stickley, 1980. — P. 52. — ISBN 0893130230.
  • Cassileth Barrie R. Alternative medicine handbook: the complete reference guide to alternative and complementary therapies. — New York: W.W. Norton, 1998. — ISBN 0393045668.
  • Bender David A. Nutritional biochemistry of the vitamins. — Second. — Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2003. — P. 230. — ISBN 0521803888.
  • Gratzer Walter B. Terrors of the table : the curious history of nutrition. — Oxford; New York: Oxford University Press, 2005. — P. 210. — ISBN 0192806610.

Ссылки

Поддержка ортомолекулярной медицины

  • [orthomolecular.org/library/jom/index.shtml Журнал ортомолекулярной медицины], orthomolecular.org  (Проверено 29 сентября 2009)
  • [www.orthomed.org/ Ортомолекулярная медицина онлайн], orthomed.org  (Проверено 29 сентября 2009)
  • [www.isom.eu/index.php Официальный сайт International Society of Orthomolecular Medicine], isom.eu  (Проверено 29 сентября 2009)
  • [lpi.oregonstate.edu/f-w99/orthomolecular.html Институт Лайнуса Полинга], lpi.oregonstate.edu  (Проверено 29 сентября 2009)

Критика ортомолекулярной медицины

  • [nccam.nih.gov/health/backgrounds/biobasedprac.htm Biologically based practices: обзор], изданный National Institute of Health и National Center for Complementary and Alternative Medicine  (Проверено 29 сентября 2009)
  • [www.healthservices.gov.bc.ca/pho/pdf/phoannual2005.pdf Food, health and well-being in British Columbia]. BC Provincial Health Officer’s Annual Report (2005)  (Проверено 29 сентября 2009)
  • [www.ncahf.org/pp/supp.html Рекомендации] NCAHF по запрету биологически активных пищевых добавок (1987)  (Проверено 29 сентября 2009)

Отрывок, характеризующий Ортомолекулярная медицина

– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.


Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.
– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.
– Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что нибудь необыкновенное, – сказала гостья.
– Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! всё таки славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
Гостьи встали и уехали, обещаясь приехать к обеду.
– Что за манера! Уж сидели, сидели! – сказала графиня, проводя гостей.


Когда Наташа вышла из гостиной и побежала, она добежала только до цветочной. В этой комнате она остановилась, прислушиваясь к говору в гостиной и ожидая выхода Бориса. Она уже начинала приходить в нетерпение и, топнув ножкой, сбиралась было заплакать оттого, что он не сейчас шел, когда заслышались не тихие, не быстрые, приличные шаги молодого человека.
Наташа быстро бросилась между кадок цветов и спряталась.
Борис остановился посереди комнаты, оглянулся, смахнул рукой соринки с рукава мундира и подошел к зеркалу, рассматривая свое красивое лицо. Наташа, притихнув, выглядывала из своей засады, ожидая, что он будет делать. Он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной двери. Наташа хотела его окликнуть, но потом раздумала. «Пускай ищет», сказала она себе. Только что Борис вышел, как из другой двери вышла раскрасневшаяся Соня, сквозь слезы что то злобно шепчущая. Наташа удержалась от своего первого движения выбежать к ней и осталась в своей засаде, как под шапкой невидимкой, высматривая, что делалось на свете. Она испытывала особое новое наслаждение. Соня шептала что то и оглядывалась на дверь гостиной. Из двери вышел Николай.
– Соня! Что с тобой? Можно ли это? – сказал Николай, подбегая к ней.
– Ничего, ничего, оставьте меня! – Соня зарыдала.
– Нет, я знаю что.
– Ну знаете, и прекрасно, и подите к ней.
– Соооня! Одно слово! Можно ли так мучить меня и себя из за фантазии? – говорил Николай, взяв ее за руку.
Соня не вырывала у него руки и перестала плакать.
Наташа, не шевелясь и не дыша, блестящими главами смотрела из своей засады. «Что теперь будет»? думала она.
– Соня! Мне весь мир не нужен! Ты одна для меня всё, – говорил Николай. – Я докажу тебе.
– Я не люблю, когда ты так говоришь.
– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.