Ортон, Боб (младший)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ортон, Боб»)
Перейти к: навигация, поиск
Боб «Ковбой» Ортон
Реальное имя:
  • Роберт Ортон мл.
Имена на ринге:

Bob Orton
Bob Orton Jr.
The Invader

Общая информация
Объявляемый рост:

185 см

Объявляемый вес:

112 кг

Дата рождения:

10 ноября 1950(1950-11-10) (73 года)

Место рождения:

Канзас-Сити (Канзас, США)

Обучение:

Хиро Матсуда
Эдди Грехем
Джек Бриско

Дебют:

1972

Бо́б «Ковбо́й» Ортон (род. 10 ноября 1950 года) — американский рестлер, сын Роберта «Боба» Ортона старшего — родоначальника династии американских рестлеров. С 2005 года член Зала Славы WWE.

Pодственники: Barry O (брат), «The Viper» Рэнди Ортон (старший сын) — многократный чемпион WWE, Becky Orton (дочь), Nathan Orton (младший сын), Jasper Orton (племянник) Alanna Marie Orton (внучка)



Карьера в рестлинге

Выступал под именами

  • «Cowboy» Bob Orton Jr.
  • The Invader

Коронные приемы

  • Эйс Крашер (Прыгающий Каттер)
  • Суперплекс
  • Бионический Локоть Бульдог, Суперплекс, Свая, Двойной Суперплекс (с «Убийцей Легенд» Рэнди Ортоном), Комбо Бэкслайд/Падение Колена (с Бобом Рупом)

Группировки

Fuji’s Island (WWF, 19861994): Mr. Fuji, Don Muroco, Paul Diamond, Kato, Pat Tanaka, The Berzerker, The Warlord, Killer Kahn, Kamala, The Barbarian, Kim Chee, Yokozuna

Команды

Ace Men (WWF): Don Muraco

Ortons (WWE): «Legend Killer» Randy Orton

— (NWA): «Cowboy» Bob Orton Sr

— (NWA): Mr. Wrestling II

— (NWA): Jerry Blackwell

— (NWA): Dick Slater

— (NWA): Mr. Knoxville

— (NWA): Don Kernodle

— (NWA): Bob Roop

Титулы

  1. NWAWildside Tag Title /Georgia Version/
  2. Florida Tag Team Title [3]
  3. Florida Heavyweight Title
  4. Tag Team Title /Mid-Atlantic Version/
  5. Southeastern Tag Team Title
  6. First-ever Georgia Junior Heavyweight Title
  7. Wildside United States Tag Title /Georgia Version/
  8. ICWTelevision Title
  9. MPWHeavyweight Title
  10. AWFHeavyweight Title
  11. TMWTMW Commissioner
  12. PCWHeavyweight Title
  13. WWEWWE Manager
  14. WWF Hall of Fame Inductee
  15. UWFFirst-ever Intercontinental Heavyweight Title
  16. First-ever Southern States Heavyweight Title [2]
  17. SCW, CWA, USA Pro Wrestling (UXW), All Japan, MWF, IWСпоясов нет
  18. TournamentNWA Southeastern Tag Team Title Tournament Winner [1979]
  19. NWA Tag Team Title /Mid-Atlantic Version/ Tournament Winner [1984]

Напишите отзыв о статье "Ортон, Боб (младший)"

Ссылки

  • [www.wwe.com/superstars/halloffame/inductees/bobortonjr/ WWE Hall of Fame profile]
  • [www.solie.org/titlehistories/ Solie’s title histories]
  • [www.onlineworldofwrestling.com/bios/b/bob-orton/ Bob Orton at Online World of Wrestling]

Отрывок, характеризующий Ортон, Боб (младший)

– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.