Ортофосфат калия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ортофосфат калия
Общие
Систематическое
наименование
Ортофосфат калия
Традиционные названия Фосфорнокислый калий
Хим. формула K3PO4
Физические свойства
Состояние бесцветные кристаллы
Молярная масса 212,26 г/моль
Плотность 2,564 г/см³
Термические свойства
Т. плав. 1640 °C
Мол. теплоёмк. 164,8 Дж/(моль·К)
Энтальпия образования -1988,2 кДж/моль
Химические свойства
Растворимость в воде 98,520; 178,560 г/100 мл
Классификация
Рег. номер CAS 7778-53-2
PubChem 62657
SMILES
Приводятся данные для стандартных условий (25 °C, 100 кПа), если не указано иного.

Ортофосфат калия — неорганическое соединение, соль щелочного металла калия и ортофосфорной кислоты с формулой K3PO4, бесцветные гигроскопичные кристаллы, растворимые в воде, образует кристаллогидраты.





Получение

<math>\mathsf{H_3PO_4 + 3KOH \ \xrightarrow{}\ K_3PO_4 + 3H_2O }</math>
<math>\mathsf{2H_3PO_4 + 3K_2CO_3 \ \xrightarrow{}\ 2K_3PO_4 + 3CO_2 + 3H_2O }</math>
<math>\mathsf{KH_2PO_4 + 2KOH \ \xrightarrow{}\ K_3PO_4 + 2H_2O }</math>
<math>\mathsf{K_2HPO_4 + KOH \ \xrightarrow{}\ K_3PO_4 + H_2O }</math>

Физические свойства

Ортофосфат калия образует бесцветные гигроскопичные кристаллы кубической сингонии, пространственная группа F m3, параметры ячейки a = 0,811 нм, Z = 4.

Хорошо растворяется в воде, водный раствор имеет сильнощелочную реакцию из-за гидролиза по аниону.

Не растворяется в этаноле.

Образует кристаллогидраты вида K3PO4n H2O, где n = 1½, 3, 7, 9, которые плавятся в кристаллизационной воде при 203, 156,5, 47,5 и -6,6°С соответственно.

Химические свойства

  • Кристаллогидрат теряет воду при нагревании в вакууме:
<math>\mathsf{K_3PO_4\cdot 7H_2O \ \xrightarrow{250^oC}\ K_3PO_4 + 7H_2O }</math>
  • Раствор имеет сильнощелочную реакцию и реагирует с алюминием:
<math>\mathsf{2K_3PO_4 + 2Al + 8H_2O \ \xrightarrow{100^oC}\ 2K[Al(OH)_4] + 2K_2HPO_4 + 3H_2\uparrow }</math>
  • Вступает в обменные реакции:
<math>\mathsf{K_3PO_4 + 3AgNO_3 \ \xrightarrow{}\ Ag_3PO_4\downarrow + 3KNO_3 }</math>

Применение

  • Применяется как компонент жидких моющих средств (мыл, шампуней) для умягчения воды.
  • Как компонент электролитов при получении каучуков методом эмульсионной полимеризации.
  • Регулятор кислотности, эмульгирующая соль, влагоудерживающий агент, стабилизатор, синергист антиоксидантов, питание для дрожжей.
  • Пищевая добавка Е340.

Напишите отзыв о статье "Ортофосфат калия"

Литература

  • Химическая энциклопедия / Редкол.: Кнунянц И.Л. и др.. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — Т. 2. — 671 с. — ISBN 5-82270-035-5.
  • Справочник химика / Редкол.: Никольский Б.П. и др.. — 3-е изд., испр. — Л.: Химия, 1971. — Т. 2. — 1168 с.
  • Лидин Р.А. и др. Химические свойства неорганических веществ: Учеб. пособие для вузов. — 3-е изд., испр. — М.: Химия, 2000. — 480 с. — ISBN 5-7245-1163-0.

Ссылки

  • [protect.gost.ru/document.aspx?control=7&baseC=6&page=0&month=5&year=2013&search=&id=181768 ГОСТ 31687-2012]. Добавки пищевые. Калия фосфаты Е340. Общие технические условия


Отрывок, характеризующий Ортофосфат калия

– Ну, здравствуйте, mon cher, – сказал Долгоруков, сидевший с Билибиным за чаем. – Праздник на завтра. Что ваш старик? не в духе?
– Не скажу, чтобы был не в духе, но ему, кажется, хотелось бы, чтоб его выслушали.
– Да его слушали на военном совете и будут слушать, когда он будет говорить дело; но медлить и ждать чего то теперь, когда Бонапарт боится более всего генерального сражения, – невозможно.
– Да вы его видели? – сказал князь Андрей. – Ну, что Бонапарт? Какое впечатление он произвел на вас?
– Да, видел и убедился, что он боится генерального сражения более всего на свете, – повторил Долгоруков, видимо, дорожа этим общим выводом, сделанным им из его свидания с Наполеоном. – Ежели бы он не боялся сражения, для чего бы ему было требовать этого свидания, вести переговоры и, главное, отступать, тогда как отступление так противно всей его методе ведения войны? Поверьте мне: он боится, боится генерального сражения, его час настал. Это я вам говорю.
– Но расскажите, как он, что? – еще спросил князь Андрей.
– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.