Атика, Ор

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ор Атика»)
Перейти к: навигация, поиск
Ор Атика
Aure Atika
Дата рождения:

12 июля 1970(1970-07-12) (53 года)

Место рождения:

Монте-Эшторил, Португалия

Гражданство:

Франция Франция

Профессия:

актриса, кинорежиссёр

Ор Атика́ (фр. Aure Atika; род. 12 июля 1970, Монте-Эшторил, Португалия) — французская актриса и режиссёр.





Биография

Ор Атика — дочь марокканки Оде Биттон и француза Мишеля Фурнье, работавшего кинооператором у Филиппа Гарреля[1], родилась в португальском Эшториле, выросла в Париже и на юге Франции[2], училась в юридической школе в Париже и в Школе Лувра[3]. Она дебютировала на экране в девять лет, сыграв эпизодическую роль в фильме Жанны Моро «Подросток»[4]. Первую полноценную роль Атика сыграла в фильме 1992 года «Сэму достаточно» после того, как случайно была замечена агентом по подбору актёров и приглашена на кастинг[4]. После этого она работала журналисткой в газете, затем на телеканале Paris Première, обучалась на курсах актёрского мастерства и долгое время не снималась[3]. В 1997 году Атика вернулась в кино, снявшись в кинокомедии «Это правда, если я вру», а затем в двух её сиквелах[1]. Поначалу Атика снималась в комедиях, затем расширила свой репертуар за счёт драматических ролей[4]. В 2004 году вышел короткометражный фильм «К чему приведет голосование за эколога?», который Атика сняла по собственному сценарию. Картина была признана лучшей короткометражкой на Международном кретейском фестивале женского кино. В 2010 году за роль в фильме «Мадемуазель Шамбон» Ор Атика была номинирована на премию «Сезар» за лучшую женскую роль второго плана[5].

В феврале 2002 года Атика родила дочь Анжелику от Филиппа Здара, музыканта хаус-группы Cassius[6].

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1992 ф Сэму достаточно Sam suffit Ева
1997 ф Это правда, если я вру La Vérité si je mens! Карин
1997 ф Секрет Полишинеля Le Secret de Polichinelle Ор
1997 ф Да здравствует республика Vive la République ! Сабин
1998 ф Рейв-пати Grève party Жюли
1998 ф Красотки Bimboland Алекс Баретто
1999 ф Незначительное влияние Trafic d'influence Сандрин
1999 ф Жизнь принца Une vie de prince Жози
1999 тф Первый снег Premières neiges Жюльет
2000 ф В придорожном воздухе Sur un air d'autoroute Перинн
2000 ф По вине Вольтера La Faute à Voltaire Нассера
2001 ф Это правда, если я вру 2 La Vérité si je mens! 2 Карин
2003 ф Мистер В Mister V. Сесиль
2003 ф Поворот налево в конце света Au bout du monde à gauche Симон Толедано
2004 ф Инкассатор Le Convoyeur Изабель
2004 ф Клан Le Clan Эмили
2004 ф Тенья Tenja Нора
2005 ф Моё сердце биться перестало De battre mon cœur s'est arrêté Алина
2006 ф Агент 117: Каир — шпионское гнездо OSS 117 : Le Caire, nid d'espions принцесса Тарук
2006 ф Как ты прекрасен! Comme t'y es belle ! Леа
2006 тф Цунами Tsunami : les jours d'après Симон
2007 ф Плохой ветер Vent mauvais Фредерика
2007 ф Творческая жизнь La Vie d'artiste
2008 ф 48 часов в сутки 48 heures par jour Марианна Теллье
2008 ф Версаль Versailles Надин
2008 ф Перекрестный огонь Les Insoumis Марианна
2009 ф Липкие пальцы Les Doigts croches Маделейн
2009 ф Мадемуазель Шамбон Mademoiselle Chambon Анна-Мария
2010 ф Копакабана Copacabana Лидия
2011 ф Каникулы на море Le Skylab тётя Линетт
2011 ф ИХ как Иисус Христос JC comme Jésus Christ в роли самой себя
2012 ф Это правда, если я вру 3 La Vérité si je mens! 3 Карин
2012 ф Другая жизнь женщины La Vie d'une autre Сильви Тестуд
2012 с Бесконечный мир World Without End Изабелла Французская
2014 с Теневые советники Les Hommes de l'ombre Габриель Такишьефф
2014 ф Ожидается мистраль Avis de mistral Магали


Напишите отзыв о статье "Атика, Ор"

Примечания

  1. 1 2 [www.allocine.fr/personne/fichepersonne-2175/biographie/ Aure Atika : Sa biographie] (фр.). AlloCiné. Проверено 13 января 2013. [www.webcitation.org/6E2mABVDJ Архивировано из первоисточника 30 января 2013].
  2. Anne-Claire Chêne. [www.kunveno.com/gb/Sharing/interview-aure.html Interview d’Aure Atika le 13 mars 03] (фр.). Kunveno. Проверено 14 января 2013. [www.webcitation.org/6E2mBQ3Yj Архивировано из первоисточника 30 января 2013].
  3. 1 2 [www.canalplus.fr/c-cinema/c-les-films-en-salles/cid8707-aure-atika.html Aure Atika Biographie] (фр.). Canal+. Проверено 13 января 2013. [www.webcitation.org/6E2mD2HXl Архивировано из первоисточника 30 января 2013].
  4. 1 2 3 [www.premiere.fr/Star/Aure-Atika-99226 La biographie de Aure Atika] (фр.). Premiere. Проверено 13 января 2013. [www.webcitation.org/6E2mF3XNo Архивировано из первоисточника 30 января 2013].
  5. [www.academie-cinema.org/ceremonie/palmares-par-recherche/,genre,Meilleure+Actrice+dans+un+second+r%C3%B4le.html Palmarès - Meilleure Actrice dans un second rôle] (фр.). Académie des César. Проверено 13 января 2013. [www.webcitation.org/6E2mGG8JM Архивировано из первоисточника 30 января 2013].
  6. [www.purepeople.com/people/aure-atika_p843 Biographie de Aure Atika] (фр.). PurePeople. Проверено 14 января 2013. [www.webcitation.org/6E2mGywYZ Архивировано из первоисточника 30 января 2013].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Атика, Ор

Пьер поспешно достал кошелек, часы, и долго не мог снять с жирного пальца обручальное кольцо. Когда это было сделано, масон сказал:
– В знак повиновенья прошу вас раздеться. – Пьер снял фрак, жилет и левый сапог по указанию ритора. Масон открыл рубашку на его левой груди, и, нагнувшись, поднял его штанину на левой ноге выше колена. Пьер поспешно хотел снять и правый сапог и засучить панталоны, чтобы избавить от этого труда незнакомого ему человека, но масон сказал ему, что этого не нужно – и подал ему туфлю на левую ногу. С детской улыбкой стыдливости, сомнения и насмешки над самим собою, которая против его воли выступала на лицо, Пьер стоял, опустив руки и расставив ноги, перед братом ритором, ожидая его новых приказаний.
– И наконец, в знак чистосердечия, я прошу вас открыть мне главное ваше пристрастие, – сказал он.
– Мое пристрастие! У меня их было так много, – сказал Пьер.
– То пристрастие, которое более всех других заставляло вас колебаться на пути добродетели, – сказал масон.
Пьер помолчал, отыскивая.
«Вино? Объедение? Праздность? Леность? Горячность? Злоба? Женщины?» Перебирал он свои пороки, мысленно взвешивая их и не зная которому отдать преимущество.
– Женщины, – сказал тихим, чуть слышным голосом Пьер. Масон не шевелился и не говорил долго после этого ответа. Наконец он подвинулся к Пьеру, взял лежавший на столе платок и опять завязал ему глаза.
– Последний раз говорю вам: обратите всё ваше внимание на самого себя, наложите цепи на свои чувства и ищите блаженства не в страстях, а в своем сердце. Источник блаженства не вне, а внутри нас…
Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]
Пьер понемногу стал приходить в себя и оглядывать комнату, где он был, и находившихся в ней людей. Вокруг длинного стола, покрытого черным, сидело человек двенадцать, всё в тех же одеяниях, как и те, которых он прежде видел. Некоторых Пьер знал по петербургскому обществу. На председательском месте сидел незнакомый молодой человек, в особом кресте на шее. По правую руку сидел итальянец аббат, которого Пьер видел два года тому назад у Анны Павловны. Еще был тут один весьма важный сановник и один швейцарец гувернер, живший прежде у Курагиных. Все торжественно молчали, слушая слова председателя, державшего в руке молоток. В стене была вделана горящая звезда; с одной стороны стола был небольшой ковер с различными изображениями, с другой было что то в роде алтаря с Евангелием и черепом. Кругом стола было 7 больших, в роде церковных, подсвечников. Двое из братьев подвели Пьера к алтарю, поставили ему ноги в прямоугольное положение и приказали ему лечь, говоря, что он повергается к вратам храма.