Осада Полоцка (1563)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Осада Полоцка 1563 года
Основной конфликт: Ливонская война 1558—1582 годов

Осада Полоцка в 1563 году, гравюра из аугсбургского «летучего листка». Автор никогда не видел изображений Полоцка, поэтому изобразил типичный европейский город и осаду[1]
Дата

31 января15 февраля 1563

Место

Полоцк, Великое княжество Литовское

Итог

Взятие города русскими

Противники
Великое княжество Литовское Русское царство
Командующие
Станислав Довойна # Иван IV
Силы сторон
 ? 50 000—60 000
Потери
неизвестны по данным Никоновской летописи, 86 человек, в том числе четверо детей боярских и 66 стрельцов.

Осада Полоцка (31 января — 15 февраля (ст. стиль) 1563) осуществлена войсками Русского государства в ходе Ливонской войны 1558—1582 гг. с Великим княжеством Литовским, завершилась капитуляцией города.

Предпосылки





В 1560 г. завершился первый этап первого периода Ливонской войны, время побед войск Русского царства, с этого времени начала осложняться международная обстановка в Балтийском регионе. Острова в Рижском заливе были куплены у епископа эзельского Данией. В 1561 г. Ревель присягнул на верность королю Швеции Эрику XIV и в то же время земли Ливонии, ещё не занятые войсками Русского царства, перешли под протекторат Великого княжества Литовского. Кампании 1561 и 1562 гг. не принесли решающего успеха ни Великому княжеству Литовскому, ни Русскому царству — победы русских войск под Перновом и Тарвастом уравновешены тактической неудачей в бою под Невелем.

Попытка сватовства Ивана IV к Екатерине Ягеллонке, сестре вел. кн. литовского Сигизмунда Августа, окончилась неудачей — в 1562 г. Екатерина Ягеллонка вышла замуж за Юхана, герцога Финляндского, брата Эрика XIV. Неудача была неприятной для Ивана IV, так как он считал происхождение шведских королей низкородным. Всё это лишь углубило взаимные противоречия между Великим княжеством Литовским, Швецией и Московским государством. Переговоры Русского царства с Великим княжеством Литовским в начале 1562 г. к заключению перемирия не привели. Более того, Сигизмунд Август вел переговоры с крымским ханом Девлетом I Гиреем, чтобы тот осенью-зимой 1562 г. вторгся в земли Русского царства. Всем этим реализация претензий Русского царства на Ливонию была поставлена под сомнение. Разрешить все противоречия и неопределённость в вопросе принадлежности Ливонии мог решающий военный успех.

Выбор Полоцка, как объекта решающего удара, вполне очевиден. Полоцк в XVI в. был крупнейшим и богатейшим городом Великого княжества Литовского, здесь русская армия могла рассчитывать на огромную добычу. Кроме того, взятие Полоцка давало целый ряд тактических преимуществ. Полоцк нависал над южным флангом группировки московских войск в Ливонии и создавал угрозу отсечения их от внутренних районов Русского государства. При захвате Полоцка и течения р. Западная Двина Русское государство получило бы возможность для прямого сообщения с Ливонией из Смоленска по удобному речному пути. Потеря Полоцка Великим княжеством Литовским создавала непосредственную опасность для Вильны.

Полоцкий поход был официально мотивирован «многими неправды и неисправления» Сигизмунда Августа и беспокойством Ивана IV «о святых иконах и о святых храмех свяшеных, иже безбожная Литва поклонение святых икон отвергше, святые иконы пощепали и многая ругания святым иконам учинили, и церкви разорили и пожгли, и крестьянскую веру и закон оставльше и поправше, и Люторство восприашя».[2] Иван IV любил облекать свои политические и военные акции в форму священной войны против врагов веры и церкви.[3] В поход Иван IV взял из своей казны полоцкую святыню, крест св. Евфросинии Полоцкой, вернув его на место первоначально вклада, в Спасский монастырь.

Подготовка и начало кампании

 
Ливонская война

Захват Полоцка был запланирован в сентябре 1562 г., тогда же началась его подготовка. 30 ноября основная группировка московских войск во главе с Иваном IV вышла из Москвы и 4 декабря прибыла в Можайск, откуда были отданы последние распоряжение войскам двигавшимся из разных городов. Общий сбор войск был назначен на 5 января 1563 г. в Великих Луках, что с точностью было выполнено и свидетельствует о блестящей подготовке кампании. В Великих Луках завершено формирование полков, всего сформировано семь, и 9 января началось выдвижение русской армии к Полоцку, полки выходили с интервалом в один день, чтобы не было «воинским людем истомы и затору». В летописях указывается численность 280 000 ратников, 80 900 обозных людей и 200 пушек, но эти данные сильно преувеличены. Реальная численность — ок. 50 00060 000 ратников и 20 00030 000 обозных людей. Однако общая документально зафиксированная численность войск, включая «царев полк», составляла 31 206 чел.(См.: Книга Полоцкого похода 1563 г. СПб., 2004). Армией командовал лично Иван IV. Войскам было приказано не высылать фуражиров, все запасы везлись с собой, в целях сохранения внезапности. Однако в Полоцке вскоре узнали о приближении противника, о чём было сообщено великому гетману литовскому Н. Я. Радзивиллу, великий князь Сигизмунд Август в то время находился в Польше на сейме в Пётрокове. Узнав, что внезапного нападения не получится, Иван IV предложил полоцкому воеводе С. С. Довойне сдать город, однако не получил ответа, более того, пленный, отпущенный в Полоцк с этим посланием, был казнён. 30 января, из последнего походного лагеря в 5 милях от города, Иван IV приезжал смотреть на Полоцк.

Ход осады

31 января город взят в осаду. Первоначально предполагалось вести наступление на город из Задвинья по льду Зап. Двины, так как окольный город — «Великий Острог» не имел стен со стороны реки, поэтому в Задвинье расположились самые боеспособные части русской армии — государев полк, полк правой руки и передовой полк. С первого для осады велась двухсторонняя артиллерийская перестрелка, носившая локальный характер. Однако, 3 февраля на Западной Двине изменилась ледовая обстановка и план осады пришлось изменить, государев полк передислоцировался в междуречье р. Полоты и Зап. Двины для ведения наступления уже через укрепления Великого Острога.

На помощь Полоцку от Минска выступила армия Великого княжества Литовского под командованием великого гетмана Н. Я. Радзивилла, численность армии была незначительной, 25003 500 чел. и 20—25 полевых орудий. Поэтому прямого сражения Радзивилл не планировал, находясь на расстоянии не менее 8 миль от Полоцка, он распускал слухи о многочисленности своей армии, чтобы отвлечь на себя часть сил противника. Это отчасти ему удалось, против него были посланы царевич Ибак с воеводами князем Ю.П. Репниным и князем А.И. Ярославовым, при приближении которых Радзивилл, разбив несколько их разъездов, отступил, они же, не преследуя его, вернулись к Полоцку.

4—5 февраля против городских стен начали сооружать осадные укрепления и устанавливать орудия, до этого русская артиллерия базировалась в основном у монастыря св. Георгия в междуречье Полоты и Западной Двины. 5 февраля русскими войсками была предпринята первая попытка штурма. Стрельцам И. Голохвастова удалось захватить башню над Зап. Двиной, но они были выбиты оттуда, потеряв 30 чел. В этот же день производился первый крупномасштабный артиллерийский обстрел города, который длился до вечера. После этого обстрела осажденные начали переговоры, чтобы затянуть время и, избавив город от обстрела, дождаться подхода Н. Я. Радзивилла. Переговоры велись в течение 5—8 февраля. Так как С.С. Довойной не были оговорены условия, чтобы на время переговоров были приостановлены осадные работы, русские войска воспользовались этим и в ночь с 5 на 6 февраля установили осадные орудия у самых стен города. Вечером 7 февраля к Полоцку подошла русская тяжёлая артиллерия и Иван IV на переговорах потребовал безоговорочной капитуляции. 8 февраля переговоры были окончательно сорваны, так как кто-то выстрелил в царского посла. 8 февраля начался обстрел города тяжёлой артиллерией. Так как орудия были установлены практически вплотную к стенам Великого Острога, они просто разламывали их, пробивая насквозь. В это время был убит ротмистр Голубицкий. 9 февраля С. С. Довойна принял решение, которое считают основной причиной быстрого падения Полоцка, — оставить и сжечь Великий Острог. Ротмистры Варшевский, Верхлинский, Хелмский и молодой магнат Я. Я. Глебович настаивали на продолжении обороны Великого Острога. Я. Я. Глебович предлагал выдать оружие «черным людям» — простым жителям окрестностей Полоцка, и самому возглавить их в крупной вылазке против русских войск, чтобы уничтожить осадные орудия. Предложения ротмистров и Я. Я. Глебовича не были приняты, Великий Острог подожжён и оставлен — гарнизону, полоцким горожанам и боярам Полоцкого воеводства пришлось отступить в Полоцкий замок, а 10 00025 000 «чёрных людей» сдаться в плен. Начался большой пожар, в котором сгорело 3000 дворов, русские войска на плечах осаждённых пытались ворваться в замок и среди пожара завязался упорный бой, шедший с переменным успехом, пока не подошло подкрепление во главе с Д. Ф. Овчининым и Д. И. Хворостининым, которым удалось оттеснить осажденных в замок, но не удалось с ходу взять его. Пленные «чёрные люди» показали осаждающим большие запасы продовольствия, спрятанного в лесных тайниках около города, что оказало большую помощь русской армии.

9—10 февраля тяжёлая артиллерия была установлена напротив Полоцкого замка на пожарище Великого Острога, в Задвинье и Заполотье. 10—14 февраля орудия били без перерыва целые сутки. Ядра разбивали замковую стену, достигая противоположной. В ночь с 12 на 13 февраля защитники замка предприняли вылазку всеми силами с целью уничтожения русская артиллерии, однако вылазка не удалась. После непрекращающегося обстрела в течение 13—14 февраля в полоцком замке начался сильный пожар. К тому времени ядрами было разбито 1/5 часть стен замка, а в ночь с 14 на 15 февраля русские стрельцы, подобравшись к стенам, ещё и подожгли их в нескольких местах.

За несколько часов до рассвета 15 февраля русские войска начали подготовку к генеральному штурму, положение защитников замка было безнадёжным. Из города вышел полоцкий епископ Арсений, через него С. С. Довойна просил о переговорах, Иван IV потребовал прибытия для этого самого Довойны. Переговоры шли до вечера 15 февраля и закончились капитуляцией города на условиях сохранения жизни и имущества осажденных. После достижения договорённости о правилах сдачи навстречу русским вышло «3907 мужского полу, а жонок и девок 7253 и обоего [пола] 11160 человек»[4].

В "Разрядной книге 1550-1636 гг." записано:
"Февраля в 14 день приказал государь бояром, которые у наряду, а велел часы за три до свету в пяти и во шти местех город зажечь где пригоже. И по государеву указу город зажгли во многих местех. И государь велел владыке коломенскому и архимориту и игумену начать молебны и свой государев полк велел устроить. А князю Володимеру Ондреевичю и царю Семиону и царевичем и бояром и воеводам велел полки строити и стать всем около города ополчася. И прислали к государю от наряду бояре князь Василей Серебреной да князь Михайло Репнин, Шафра Фетцова, что города литовские люди кличут и город здают. И после тово прислали к государю Ивана Кабылина и знамя полотцкое прислали, что литовские люди знамя отдали, просят у государя милости, город здают"[5].
После получения известия о сдаче Полоцка Н. Я. Радзивилл со своим корпусом отступил для прикрытия столицы Великого княжества Литовского — Вильны, так как ожидал дальнейшего продвижения русских войск в этом направлении.

После капитуляции

Иван IV выполнил условия капитуляции Полоцка лишь частично. Польскому гарнизону был обеспечен почётный свободный отход с развёрнутыми знамёнами. Более того, командиры-ротмистры получили богатые дары в виде соболиных шуб, подшитых драгоценными тканями[4]. Такое отношение Ивана IV к полякам объясняется его нежеланием вступления в войну Польши, он планировал вести военные действия только против Великого княжества Литовского[6].

Репрессии поначалу не коснулись городских жителей православного и католического вероисповедания, хотя по ходившим в Литве слухам вошедший в Полоцк отряд служилых татар вырезал попавшихся им под руку монахов-бернардинцев[4]. Некоторые русские летописи, а также Мацей Стрыйковский и его компиляторы сообщают, что еврейскому населению города под страхом смерти было приказано креститься в православие, а несогласившиеся были утоплены в Западной Двине[7][8][9]. Так ли это было на самом деле — неизвестно[4].

Позже, некоторая часть горожан, в том числе и высшие литовские сановники, была уведена в Москву в плен[4]. Западноевропейские нарративные источники[10] сообщают, что всего было выведено 50-60 тысяч горожан[9]. Некоторые из них были позже обменены на русских пленных или или выкуплены Великим княжеством Литовским в 1566 году. С. С. Довойна был обменян на русского пленника в 1567 году, позднее он безуспешно пытался перевезти на родину прах своей жены, умершей в плену. Я. Я. Глебович был освобожден в обмен на обещание склонить на сторону Русского царства магнатов Великого княжества Литовского, за что был обвинен в предательстве, но оправдан великим князем. Епископ Арсений отправлен в Спас-Каменный монастырь у Кубены, вместе с ним в заключении были и некоторые полоцкие магнаты.

По некоторым данным, какая-то часть пленных была продана в рабство, например в Персию[11]. Так о продаже русскими пленных Ливонской войны в мусульманские страны сообщает Генрих Штаден[12]).

Практически сразу после взятия города 15 тысяч татар были направлены для действий по дороге на Вильну. 21 февраля в лагерь царя прибыл посол Великого княжества Литовского для ведения переговоров о перемирии, которое в те же дни было заключено. 27 февраля, оставив в Полоцке гарнизон во главе с Иваном Петровичем Шуйским и князьями Серебряными и отдав распоряжения об укреплении города, Иван IV с основными силами вышел к Москве.

Последствия

Взятие и разорение города и его окрестностей было крупнейшим событием первого периода Ливонской войны. События полоцкой осады вызвали международный резонанс: в Аугсбурге, Любеке, Нюрнберге, Праге и других городах Европы вышло более десятка информационных листовок, посвященных событиям в Полоцке. В Священной Римской империи с тревогой наблюдали за успехами Русского царства. Противники империи надеялись на расширение сотрудничества с Русским царством — король Дании Фредерик II поздравил Ивана IV с взятием Полоцка.

В Великом княжестве Литовском и Польском королевстве были потрясены полоцкой катастрофой. Сейм в Пётрокове был прекращен известием о взятии города, великий князь Сигизмунд Август немедля сообщил Н. Я. Радзивиллу о своем возвращении в Великое княжество Литовское для организации обороны и приказал не вступать в прямой бой с русскими войсками (что, впрочем, и не было возможным при наличных силах и без сбора посполитого рушения), а приложить все силы для защиты Вильны. Падение Полоцка можно оценивать как одну из причин заключения Люблинской унии в 1569 года. Вероятно, последствием этих событий был и привилей Сигизмунда Августа от 7 июня 1563 года, в котором он подтверждал равенство прав бояр православного и католического вероисповедания, несмотря на то, что такое равенство было подтверждено ещё в 1430-х годах.

Взятие Полоцка было пиком успехов Русского царства в Ливонской войне, хотя и после этого русские войска одержали ещё несколько побед в Ливонии. Потеря Полоцка, кризисное положение, в котором после этого оказалось Великое княжество Литовское, заставило его мобилизовать ресурсы. В 1564 году литовские войска сумели одержать несколько важных побед над русскими войсками и даже предприняли попытку вернуть Полоцк, однако шестинедельная осада оказалась неудачной. Вернуть Полоцк удалось лишь Стефану Баторию в 1579 году.

Стремление Русского царства сначала расширить, используя полученные тактические преимущества, свои успехи, а вскоре хотя бы сохранить эти успехи, привело к истощению его материальных и людских ресурсов, вызвало острый социально-экономический кризис, усугубленный поражениями 1571 и 1579—1580 гг. Все это, в конечном итоге, привело к поражению Русского царства в Ливонской войне.

Напишите отзыв о статье "Осада Полоцка (1563)"

Примечания

  1. Warrhafftige und erschreckliche Zeitung von dem grausamen Feind dem Moskowiter. — Augsburg, 1563. См. комментарий А. Белого. [starbel.narod.ru/4vm.htm Штурм Полацка маскоўскім войскам] // Сайт «Гісторыя Беларусі IX—XVIII стагоддзяў. Першакрыніцы».  (белор.)  (Проверено 22 ноября 2011)
  2. ПСРЛ, т. 29. Лебедевская летопись. л. 275.
  3. Федотов Г. П. Святой Филипп митрополит Московский. — М., 1991, с. 60.
  4. 1 2 3 4 5 Филюшкин А .И. [www.reenactor.ru/ARH/PDF/Filychkin_03.pdf Русско-литовская война 1561–1570 и датско-шведская война 1563–1570 гг.] // История военного дела: исследования и источники. — 2015. — Специальный выпуск II. Лекции по военной истории XVI-XIX вв. — Ч. II. – C. 243-259
  5. Разрядная книга 1550-1636г. - Т.1./ АН СССР. - М.: Наука, 1975.
  6. Янушкевіч А. М. Вялікае Княства Літоўскае і Інфлянцкая вайна 1558—1570 гг. — Мінск, 2007. — C. 70.
  7. Псковский летописный свод 1567 г. / ПЛ, вып. 2, С. 243—244.
  8. См., например, Н. М. Карамзин. История Государства Российского, т. 9, с. 69
  9. 1 2 Янушкевіч А. М. Вялікае Княства Літоўскае і Інфлянцкая вайна 1558—1570 гг. — Мінск, 2007. — C. 68-69.
  10. Gwagnini A. Kronika. S. 108–109.
  11. Ліцкевіч А. У. Літвін Хаджы Хасроў з Полацка — персідскі дыпламат XVI стагоддзя // Спадчына. 2006, № 2. С. 68-80.
  12. Генрих Штаден. Записки о Московии: В 2-х тт. — М.: Древлехранилище, 2008. Т. 1: Публикация; — М.: Древлехранилище, 2009. Т. 2: Статьи и комментарии.

Литература

  • Янушкевіч А. М. Вялікае Княства Літоўскае і Інфлянцкая вайна 1558—1570 гг. Мінск, 2007.
  • Янушкевіч А. М. Захоп Полацка маскоўскім войскам у 1563 г. // Commentarii Polocenses Historici = Полацкія гістарычныя запіскі. 2005. Т. 2. С. 5-12.
  • Филюшкин А. И. Причины «Полоцкого взятия» 1563 г. глазами современников и потомков // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 2: История. 2005. Вып. 3. С. 20-31.
  • Bogatyrev S. Battle for Divine Wisdom. The Rhetoric of Ivan IV’s Campaign against Polotsk // The Military and Society in Russia. 1450—1917. Leiden; Boston; Köln, 2002. ISBN 978-90-04-12273-4, ISBN 90-04-12273-7
  • Ryszard Mienicki. Egzulanci Poloccy (1563—1580 г.). // Ateneum Wileńskie, Rocznik IX, Wilno, 1934.
  • Александров Д. Н., Володихин Д. М. Борьба за Полоцк между Литвой и Русью в XII—XVI веках / Отв.ред.: академик В. Л. Янин. — М.: «Аванта+», 1994.

Отрывок, характеризующий Осада Полоцка (1563)

Маленькая княгиня ворчала на горничную за то, что постель была нехороша. Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь. Всё было тяжело и неловко. Живот ее мешал ей. Он мешал ей больше, чем когда нибудь, именно нынче, потому что присутствие Анатоля перенесло ее живее в другое время, когда этого не было и ей было всё легко и весело. Она сидела в кофточке и чепце на кресле. Катя, сонная и с спутанной косой, в третий раз перебивала и переворачивала тяжелую перину, что то приговаривая.
– Я тебе говорила, что всё буграми и ямами, – твердила маленькая княгиня, – я бы сама рада была заснуть, стало быть, я не виновата, – и голос ее задрожал, как у собирающегося плакать ребенка.
Старый князь тоже не спал. Тихон сквозь сон слышал, как он сердито шагал и фыркал носом. Старому князю казалось, что он был оскорблен за свою дочь. Оскорбление самое больное, потому что оно относилось не к нему, а к другому, к дочери, которую он любит больше себя. Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.
«Первый встречный показался – и отец и всё забыто, и бежит кверху, причесывается и хвостом виляет, и сама на себя не похожа! Рада бросить отца! И знала, что я замечу. Фр… фр… фр… И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо ее прогнать)! И как гордости настолько нет, чтобы понять это! Хоть не для себя, коли нет гордости, так для меня, по крайней мере. Надо ей показать, что этот болван об ней и не думает, а только смотрит на Bourienne. Нет у ней гордости, но я покажу ей это»…
Сказав дочери, что она заблуждается, что Анатоль намерен ухаживать за Bourienne, старый князь знал, что он раздражит самолюбие княжны Марьи, и его дело (желание не разлучаться с дочерью) будет выиграно, и потому успокоился на этом. Он кликнул Тихона и стал раздеваться.
«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.
– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.
– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю.
– Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна.
– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала:
– Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить…
Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.
– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.