Осатюк, Дмитрий Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дмитрий Иванович Осатюк
Дата рождения

8 ноября 1917(1917-11-08)

Место рождения

село Могильное, Гайворонский район, Кировоградская область

Дата смерти

25 мая 1999(1999-05-25) (81 год)

Место смерти

Кировоград

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

бронетанковые войска

Годы службы

19391971

Звание

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии
Связи

Макаренков, Иван Михайлович

Дмитрий Иванович Осатюк (19171999) — полковник Советской Армии, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза (1943).



Биография

Дмитрий Осатюк родился 8 ноября 1917 года в селе Могильное (ныне — Гайворонский район Кировоградской области Украины). После окончания кооперативного техникума работал в колхозе. В 1939 году Осатюк был призван на службу в Рабоче-крестьянскую Красную Армию. В 1941 году он окончил Сызранское танковое училище. С июня того же года — на фронтах Великой Отечественной войны. К январю 1943 года лейтенант Дмитрий Осатюк командовал танковой ротой 549-го танкового батальона 61-й танковой бригады 67-й армии Ленинградского фронта. Отличился во время прорыва блокады Ленинграда[1].

12 января 1943 года рота Осатюка переправилась через Неву и, пройдя через болота, вышла на подступы к Синявинским высотам. Крупные силы вражеской пехоты при поддержке трёх тяжёлых танков контратаковали позиции его роты. В разгар боя танк «Т-60» Осатюка был отрезан от основных сил. Механик-водитель Иван Макаренков, умело маневрируя, увлёк за собой все три танка прямо на позиции артиллерийской батареи, которая расстреляла их. Вернувшись к роте, Осатюк и Макаренков разгромили загнанную в котлован, пытавшуюся окопаться, немецкую пехоту. 18 января 1943 года рота Осатюка в числе первых встретилась с частями 372-й стрелковой дивизии 2-й ударной армии Волховского фронта, что ознаменовало собой прорыв блокады Ленинграда. 21 января в бою танк Осатюка был подбит, тяжело раненного Макаренкова Осатюк сумел спасти из танка и доставить к своим, а затем на другом танке продолжить сражаться[1].

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 10 февраля 1943 года за «образцовое выполнение боевых заданий командования на фронте борьбы с немецкими захватчиками и проявленные при этом отвагу и геройство» лейтенант Дмитрий Осатюк был удостоен высокого звания Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали «Золотая Звезда» за номером 559[1].

13 февраля 1943 года в бою Осатюк получил тяжёлое ранение, после чего долгое время находился в госпитале. На фронт больше не вернулся, служил в учебном танковом полку. После окончания войны продолжил службу в Советской Армии. В 1947 году Осатюк окончил Высшую офицерскую бронетанковую школу. С 1959 года был Кировоградским городским военным комиссаром. В 1971 году в звании полковника он был уволен в запас. Проживал в Кировограде. Умер 25 мая 1999 года, похоронен в Пантеоне Вечной Славы в Кировограде[1].

Был также награждён орденами Отечественной войны 1-й и 2-й степени, орденом Красной Звезды и рядом медалей[1].

Напишите отзыв о статье "Осатюк, Дмитрий Иванович"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5  [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=4857 Осатюк, Дмитрий Иванович]. Сайт «Герои Страны».

Литература

  • Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1988. — Т. 2 /Любов — Ящук/. — 863 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-203-00536-2.
  • Буров А. В. Твои Герои, Ленинград. 2-е изд., доп. Л.: Лениздат, 1970.
  • Танкисты в боях за Родину. Москва 1985.

Отрывок, характеризующий Осатюк, Дмитрий Иванович

Он врал все, что толковалось между денщиками. Многое из этого была правда. Но когда Наполеон спросил его, как же думают русские, победят они Бонапарта или нет, Лаврушка прищурился и задумался.
Он увидал тут тонкую хитрость, как всегда во всем видят хитрость люди, подобные Лаврушке, насупился и помолчал.
– Оно значит: коли быть сраженью, – сказал он задумчиво, – и в скорости, так это так точно. Ну, а коли пройдет три дня апосля того самого числа, тогда, значит, это самое сражение в оттяжку пойдет.
Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.
Лаврушка заметил это и, чтобы развеселить его, сказал, притворяясь, что не знает, кто он.
– Знаем, у вас есть Бонапарт, он всех в мире побил, ну да об нас другая статья… – сказал он, сам не зная, как и отчего под конец проскочил в его словах хвастливый патриотизм. Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника.] – говорит Тьер. Проехав несколько шагов молча, Наполеон обратился к Бертье и сказал, что он хочет испытать действие, которое произведет sur cet enfant du Don [на это дитя Дона] известие о том, что тот человек, с которым говорит этот enfant du Don, есть сам император, тот самый император, который написал на пирамидах бессмертно победоносное имя.
Известие было передано.
Лаврушка (поняв, что это делалось, чтобы озадачить его, и что Наполеон думает, что он испугается), чтобы угодить новым господам, тотчас же притворился изумленным, ошеломленным, выпучил глаза и сделал такое же лицо, которое ему привычно было, когда его водили сечь. «A peine l'interprete de Napoleon, – говорит Тьер, – avait il parle, que le Cosaque, saisi d'une sorte d'ebahissement, no profera plus une parole et marcha les yeux constamment attaches sur ce conquerant, dont le nom avait penetre jusqu'a lui, a travers les steppes de l'Orient. Toute sa loquacite s'etait subitement arretee, pour faire place a un sentiment d'admiration naive et silencieuse. Napoleon, apres l'avoir recompense, lui fit donner la liberte, comme a un oiseau qu'on rend aux champs qui l'ont vu naitre». [Едва переводчик Наполеона сказал это казаку, как казак, охваченный каким то остолбенением, не произнес более ни одного слова и продолжал ехать, не спуская глаз с завоевателя, имя которого достигло до него через восточные степи. Вся его разговорчивость вдруг прекратилась и заменилась наивным и молчаливым чувством восторга. Наполеон, наградив казака, приказал дать ему свободу, как птице, которую возвращают ее родным полям.]
Наполеон поехал дальше, мечтая о той Moscou, которая так занимала его воображение, a l'oiseau qu'on rendit aux champs qui l'on vu naitre [птица, возвращенная родным полям] поскакал на аванпосты, придумывая вперед все то, чего не было и что он будет рассказывать у своих. Того же, что действительно с ним было, он не хотел рассказывать именно потому, что это казалось ему недостойным рассказа. Он выехал к казакам, расспросил, где был полк, состоявший в отряде Платова, и к вечеру же нашел своего барина Николая Ростова, стоявшего в Янкове и только что севшего верхом, чтобы с Ильиным сделать прогулку по окрестным деревням. Он дал другую лошадь Лаврушке и взял его с собой.


Княжна Марья не была в Москве и вне опасности, как думал князь Андрей.
После возвращения Алпатыча из Смоленска старый князь как бы вдруг опомнился от сна. Он велел собрать из деревень ополченцев, вооружить их и написал главнокомандующему письмо, в котором извещал его о принятом им намерении оставаться в Лысых Горах до последней крайности, защищаться, предоставляя на его усмотрение принять или не принять меры для защиты Лысых Гор, в которых будет взят в плен или убит один из старейших русских генералов, и объявил домашним, что он остается в Лысых Горах.