Дортикос Торрадо, Освальдо

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Освальдо Дортикос Торрадо»)
Перейти к: навигация, поиск
Освальдо Дортикос Торрадо
исп. Osvaldo Dorticós Torrado<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
президент Кубы
17 июля 1959 года — 2 декабря 1976 года
Предшественник: Мануэль Уррутиа Льео
Преемник: должность упразднена; Фидель Кастро (как председатель Государственного Совета Кубы)
 
Рождение: 17 апреля 1919(1919-04-17)
Сьенфуэгос
Смерть: 23 июня 1983(1983-06-23) (64 года)
Гавана
Партия: Коммунистическая партия Кубы
 
Награды:

Осва́льдо Дортико́с Торра́до (исп. Osvaldo Dorticós Torrado, 17 апреля 1919, Сьенфуэгос — 23 июня 1983, Гавана) — кубинский политический деятель.



Биография

По образованию юрист. Политическую деятельность начал с 16 лет в левом студенческом движении, затем в рядах Народно-социалистической партии. В период борьбы против тирании Р. Ф. Батисты вступил в Революционное движение. В конце 1958 арестован и выслан из страны. После победы Революции 1959 — министр по делам революционной законности. С июля 1959 по декабрь 1976 президент Республики Куба. С декабря 1976 член Государственного совета. С марта 1962 член Секретариата Национального руководства Единой партии социалистической революции Кубы. Почетный доктор юридических наук МГУ. Покончил жизнь самоубийством, не перенеся смерти супруги.

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Дортикос Торрадо, Освальдо"

Отрывок, характеризующий Дортикос Торрадо, Освальдо


Когда все поехали назад от Пелагеи Даниловны, Наташа, всегда всё видевшая и замечавшая, устроила так размещение, что Луиза Ивановна и она сели в сани с Диммлером, а Соня села с Николаем и девушками.
Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.
– Соня, тебе хорошо? – изредка спрашивал он.
– Да, – отвечала Соня. – А тебе ?
На середине дороги Николай дал подержать лошадей кучеру, на минутку подбежал к саням Наташи и стал на отвод.
– Наташа, – сказал он ей шопотом по французски, – знаешь, я решился насчет Сони.
– Ты ей сказал? – спросила Наташа, вся вдруг просияв от радости.
– Ах, какая ты странная с этими усами и бровями, Наташа! Ты рада?
– Я так рада, так рада! Я уж сердилась на тебя. Я тебе не говорила, но ты дурно с ней поступал. Это такое сердце, Nicolas. Как я рада! Я бываю гадкая, но мне совестно было быть одной счастливой без Сони, – продолжала Наташа. – Теперь я так рада, ну, беги к ней.
– Нет, постой, ах какая ты смешная! – сказал Николай, всё всматриваясь в нее, и в сестре тоже находя что то новое, необыкновенное и обворожительно нежное, чего он прежде не видал в ней. – Наташа, что то волшебное. А?
– Да, – отвечала она, – ты прекрасно сделал.
«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.