Освальд (король Восточной Англии)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Освальд
др.-англ. Oswald<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Две монеты короля Освальда</td></tr>

король Восточной Англии
870-е годы
Соправитель: Этельред II
Предшественник: Эдмунд Мученик
Преемник: Гутрум
 
Рождение: неизвестно
Смерть: неизвестно

Освальд (др.-англ. Oswald; IX век) — король Восточной Англии в 870-х годах.



Биография

Ни в одном средневековом нарративном источнике не сохранилось сведений об Освальде. О том, что он правил королевством Восточная Англия, известно только по нумизматическим данным[1][2][3].

О происхождении и ранних годах жизни Освальда среди историков идут дискуссии. Одни исследователи предполагают, что он мог быть близким родственником предыдущих правителей Восточной Англии; другие, что он принадлежал к высшей знати этого королевства[4].

Вероятно, Освальд получил власть над восточно-английскими землями после гибели короля Эдмунда Мученика, казнённого в 869 году викингами Ивара Бескостного[5]. Точно не известно, стал ли Освальд правителем Восточной Англии с согласия завоевателей-данов[6][7], или он взошёл на престол как самовластный монарх[8]. В качестве доказательства распространения власти викингов на территорию Восточной Англии приводятся изготовленные в 870-е годы монеты этого королевства, содержащие заимствования от скандинавских монет того времени[9].

Предполагается, что в после гибели Эдмунда власть над Восточной Англией могла быть разделена между двумя монархами — Освальдом и Этельредом II. О существовании второго короля также известно только по сохранившимся до наших дней монетам с его именем[2][3][5][7][10]. Как распределялись властные полномочия между двумя этими правителями, никаких сведений нет. Несколько монет, содержащих имя «Освальд», обнаружены в Куэрдельской сокровищнице[11]. Всего же сохранилось только восемь монет, изготовленных при королях Освальде и Этельреде II, в то время как от времён их предшественника Эдмунда Мученика дошло более двухсот монет[12].

О дате окончания правления Освальда среди современных историков нет единого мнения. Часть исследователей считает, что он мог владеть восточно-английскими землями вплоть до того момента, когда сюда в 879 году пришло войско викингов под командованием Гутрума[2][4]. По другому мнению, правление Освальда завершилось в 876 году, после чего единовластным правителем Восточной Англии стал Этельред II[6].

Напишите отзыв о статье "Освальд (король Восточной Англии)"

Примечания

  1. Bates D., Liddiard R. [books.google.ru/books?id=GFDoCQAAQBAJ East Anglia and its North Sea World in the Middle Ages]. — Boydell & Brewer, 2015. — P. 137. — ISBN 978-1-7832-7036-1.
  2. 1 2 3 Lapidge M., Blair J., Keynes S., Scragg D. [books.google.ru/books?id=tZkzAQAAQBAJ The Wiley Blackwell encyclopedia of Anglo-Saxon England]. — Chichester: Wiley Blackwell, 2014. — P. 531. — ISBN 978-0-470-65632-7.
  3. 1 2 [fmg.ac/Projects/MedLands/ENGLAND,%20AngloSaxon%20&%20Danish%20Kings.htm#_ftnref135 England, Anglo-Saxon & Danish Kings] (англ.). Foundation for Medieval Genealogy. Проверено 13 апреля 2016.
  4. 1 2 Ashley M. The Mammoth Book of British Kings & Queens. — London: Robinson, 1998. — P. 246. — ISBN 1-8411-9096-9.
  5. 1 2 Хилл П. Альфред Великий и его война с викингами. — СПб.: Евразия, 2014. — С. 69. — ISBN 978-5-91852-079-6.
  6. 1 2 Глебов А. Г. Англия в раннее средневековье. — СПб.: Евразия, 2007. — С. 202. — ISBN 978-5-8071-0166-9.
  7. 1 2 Kirby D. P. [books.google.ru/books?id=wCQqKQIrSYUC The Earliest English Kings]. — London-New York: Routledge, 2000. — P. 174—177. — ISBN 978-0-415-24211-0.
  8. Pestell T. [books.google.ru/books?id=84LVuJvaM5AC Landscapes of Monastic Foundation: The Establishment of Religious Houses c. 650—1200]. — Woodbridge: Boydell Press, 2004. — P. 78—79. — ISBN 1-84383-062-0.
  9. Hadley D. [books.google.ru/books/?id=nPFY1DXNH9kC Viking Raids and Conquest] // A companion to the early Middle Ages: Britain and Ireland c. 500 — c. 1100 / Stafford P. — Chichester: Wiley-Blackwell, 2009. — P. 203—204. — ISBN 978-1-4051-0628-3.
  10. [www.pase.ac.uk/jsp/ASC/person.jsp?personKey=36799 Æthelred 68] (англ.). Prosopography of Anglo-Saxon England. Проверено 13 апреля 2016.
  11. Blackburn M., Grierson Ph., 1986, p. 294.
  12. Blackburn M., Grierson Ph., 1986, p. 149.

Литература

  • Blackburn M., Grierson Ph. [books.google.ru/books?id=WpQiZ8BX2q8C Mediaeval European Coinage: Volume 1 The Early Middle Ages (5th—10th Centuries)]. — Cambridge: Cambridge University Press, 1986.

Отрывок, характеризующий Освальд (король Восточной Англии)

Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.