Осейдж (язык)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Осейдж
Самоназвание:

Wazhazhe

Страны:

США

Регионы:

Оклахома

Общее число говорящих:

0

Вымер:

2005

Классификация
Категория:

Индейские языки Северной Америки

Макросемья хока-сиу

Сиуанские языки
Центральные
Миссисипская подветвь
группа дхегиха
Письменность:

латиница

Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:

осе 523

ISO 639-1:

ISO 639-2:

osa

ISO 639-3:

osa

См. также: Проект:Лингвистика

Осейдж (Osage, Wazhazhe) — мёртвый сиуанский язык индейцев осейджи, близкий к языку дхегиха. Носители проживали в резервации на севере штата Оклахома (округ Осейдж) в США. Последняя носительница языка, Люсиль Рубедо (Lucille Roubedeaux), умерла в 2005 году[1].

Напишите отзыв о статье "Осейдж (язык)"



Примечания

  1. [ageoftheosage.typepad.com/blog/2011/09/words-of-the-tribe.html Words of the Tribe]

Литература

  • Quintero, Carolyn. The Osage Language. Lincoln, University of Nebraska Press, 2004
  • Quintero, Carolyn. Osage Dictionary. Lincoln, University of Nebraska Press, 2009

Ссылки

  • [www.ethnologue.com/show_language.asp?code=osa Язык осейдж] в Ethnologue. Languages of the World, 2015.
  • [www.omniglot.com/writing/osage.php Алфавит осейдж на Омниглоте]

Отрывок, характеризующий Осейдж (язык)

После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.
Прочтя об опасностях, угрожающих России, о надеждах, возлагаемых государем на Москву, и в особенности на знаменитое дворянство, Соня с дрожанием голоса, происходившим преимущественно от внимания, с которым ее слушали, прочла последние слова: «Мы не умедлим сами стать посреди народа своего в сей столице и в других государства нашего местах для совещания и руководствования всеми нашими ополчениями, как ныне преграждающими пути врагу, так и вновь устроенными на поражение оного, везде, где только появится. Да обратится погибель, в которую он мнит низринуть нас, на главу его, и освобожденная от рабства Европа да возвеличит имя России!»