Осенняя соната

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Осенняя соната (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Осенняя соната
Höstsonaten
Жанр

драма

Режиссёр

Ингмар Бергман

Продюсер

Катинка Фараго
Лью Грейд
Мартин Страгер
Ричард Брик

Автор
сценария

Ингмар Бергман

В главных
ролях

Ингрид Бергман
Лив Ульман
Лена Нюман

Оператор

Свен Нюквист

Композитор

Иоганн Себастьян Бах
Георг Гендель
Фредерик Шопен
Роберт Шуман

Кинокомпания

Filmédis, Incorporated Television Company (ITC), Personafilm, Suede Film

Длительность

99 мин.

Страна

ФранцияФРГШвецияНорвегия

Год

1978

IMDb

ID 0077711

К:Фильмы 1978 года

«Осе́нняя сона́та» (швед. Höstsonaten) — художественный фильм шведского режиссёра Ингмара Бергмана. Фильм был снят в Норвегии, так как в то время у Бергмана были проблемы с налоговыми органами Швеции[1].





Замысел и художественный мир фильма

В своей книге «Картины» Бергман писал: «Я хочу сделать фильм о матери-дочери, дочери-матери, и на эти две роли я должен взять Ингрид Бергман и Лив Ульман — их, и только их…»[2]. Голливудская звезда и однофамилица (не родственница) режиссёра Ингрид Бергман никогда прежде не работала с великим режиссёром (фильм «Осенняя соната» стал одним из её последних фильмов). Лив Ульман после этой картины надолго перестала играть в фильмах Бергмана (вплоть до «Сарабанды»).

В своём фильме Бергман исследует тему взаимного непонимания родных. В «Картинах» он пишет: «В конце концов дочь рожает мать <…> Мысль о том, что Хелена <в окончательном варианте — Эва> рожает мать, довольно путаная, и, к сожалению, я её отбросил. Ведь персонажи следуют собственной логике. Раньше я пытался их обуздать и наставить, но с годами поумнел и научился разрешать им вести себя, как им захочется. Это привело к тому, что ненависть сцементировалась: дочь не может простить мать. Мать не может простить дочь. Прощение — в руках больной девочки»[2]. Любить и прощать в фильме умеют лишь страдающие, слабые люди.

Сюжет

Эва[3] (Лив Ульман), жена деревенского пастора, приглашает к себе в гости свою мать, Шарлотту (Ингрид Бергман), с которой не встречалась уже семь лет. Её мать — всемирно известная пианистка, женщина талантливая, эгоистичная, стареющая, похоронившая нескольких мужей. Эва не столь талантлива, как мать, хотя тоже неплохо играет на фортепиано, написала две книги; но главное её призвание — быть хозяйкой дома, женой, матерью и любящей сестрой. При этом всё в её жизни складывается несчастливо: мужа она очень уважает, но не любит по-настоящему, их сын утонул в четырёхлетнем возрасте (и незажившая рана, как и прежде, не даёт покоя) да и мать никогда не любила её. Эва забирает из больницы свою больную сестру (Лена Нюман), страдающую параличом, речь которой понимает лишь она одна.

Присутствие младшей дочери в доме шокирует мать. Она любезно говорит с больной, выслушивает в исполнении Эвы прелюдию № 2 ля минор Шопена и тут же играет её сама — так, как, по её мнению, надо это делать. Перед сном довольно холодно размышляет о дочери, спокойно решает сделать ей дорогой подарок. Ночью Шарлотта просыпается от кошмара: ей кажется, будто Эва душит её. Она встаёт, выходит в гостиную и видит там Эву, которая тоже не спит.

Мать и дочь выясняют отношения, раскрывая перед зрителем свою прожитую жизнь. Пастор, муж Эвы, слышит эту истерику, но разумно не вмешивается в неё. Слышит этот отчаянный разговор и больная, которая выкарабкивается из кровати, ползёт по лестнице к Эве и Шарлотте, выкрикивая: «Мама, приди ко мне!»

Утром Шарлотта уезжает. Эва идёт на кладбище, где похоронен сын, а пастор тщетно пытается успокоить её больную сестру. Шарлотта, уже покинув дом дочери, беседует с одним из своих знакомых — и невзначай вновь высказывает, безо всякого лицемерия, свою нелюбовь к детям. Между тем Эва пишет матери письмо, из которого видно, что за её гневом и ненавистью скрывалась сильная безответная любовь к матери.

В ролях

Награды и номинации

Награды

Номинации

Музыка

Напишите отзыв о статье "Осенняя соната"

Примечания

  1. [www.vokrug.tv/product/show/Hstsonaten/ Осенняя соната]. vokrug.tv. Проверено 14 октября 2013.
  2. 1 2 [www.lib.ru/CINEMA/kinolit/BERGMAN/bergman.txt Бергман И. Картины]
  3. В других переводах — Ева

Ссылки

  • «Осенняя соната» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/v3378 Осенняя соната] (англ.) на сайте allmovie
  • [kino.websib.ru/article.htm?no=569 Распопин В. Осенняя соната]
  • [www.rodinakino.ru/films/o/hostsonaten/ Осенняя соната]
В Викицитатнике есть страница по теме
Осенняя соната

Отрывок, характеризующий Осенняя соната

– За здоровье красивых женщин, Петруша, и их любовников, – сказал он.
Пьер, опустив глаза, пил из своего бокала, не глядя на Долохова и не отвечая ему. Лакей, раздававший кантату Кутузова, положил листок Пьеру, как более почетному гостю. Он хотел взять его, но Долохов перегнулся, выхватил листок из его руки и стал читать. Пьер взглянул на Долохова, зрачки его опустились: что то страшное и безобразное, мутившее его во всё время обеда, поднялось и овладело им. Он нагнулся всем тучным телом через стол: – Не смейте брать! – крикнул он.
Услыхав этот крик и увидав, к кому он относился, Несвицкий и сосед с правой стороны испуганно и поспешно обратились к Безухову.
– Полноте, полно, что вы? – шептали испуганные голоса. Долохов посмотрел на Пьера светлыми, веселыми, жестокими глазами, с той же улыбкой, как будто он говорил: «А вот это я люблю». – Не дам, – проговорил он отчетливо.
Бледный, с трясущейся губой, Пьер рванул лист. – Вы… вы… негодяй!.. я вас вызываю, – проговорил он, и двинув стул, встал из за стола. В ту самую секунду, как Пьер сделал это и произнес эти слова, он почувствовал, что вопрос о виновности его жены, мучивший его эти последние сутки, был окончательно и несомненно решен утвердительно. Он ненавидел ее и навсегда был разорван с нею. Несмотря на просьбы Денисова, чтобы Ростов не вмешивался в это дело, Ростов согласился быть секундантом Долохова, и после стола переговорил с Несвицким, секундантом Безухова, об условиях дуэли. Пьер уехал домой, а Ростов с Долоховым и Денисовым до позднего вечера просидели в клубе, слушая цыган и песенников.
– Так до завтра, в Сокольниках, – сказал Долохов, прощаясь с Ростовым на крыльце клуба.
– И ты спокоен? – спросил Ростов…
Долохов остановился. – Вот видишь ли, я тебе в двух словах открою всю тайну дуэли. Ежели ты идешь на дуэль и пишешь завещания да нежные письма родителям, ежели ты думаешь о том, что тебя могут убить, ты – дурак и наверно пропал; а ты иди с твердым намерением его убить, как можно поскорее и повернее, тогда всё исправно. Как мне говаривал наш костромской медвежатник: медведя то, говорит, как не бояться? да как увидишь его, и страх прошел, как бы только не ушел! Ну так то и я. A demain, mon cher! [До завтра, мой милый!]
На другой день, в 8 часов утра, Пьер с Несвицким приехали в Сокольницкий лес и нашли там уже Долохова, Денисова и Ростова. Пьер имел вид человека, занятого какими то соображениями, вовсе не касающимися до предстоящего дела. Осунувшееся лицо его было желто. Он видимо не спал ту ночь. Он рассеянно оглядывался вокруг себя и морщился, как будто от яркого солнца. Два соображения исключительно занимали его: виновность его жены, в которой после бессонной ночи уже не оставалось ни малейшего сомнения, и невинность Долохова, не имевшего никакой причины беречь честь чужого для него человека. «Может быть, я бы то же самое сделал бы на его месте, думал Пьер. Даже наверное я бы сделал то же самое; к чему же эта дуэль, это убийство? Или я убью его, или он попадет мне в голову, в локоть, в коленку. Уйти отсюда, бежать, зарыться куда нибудь», приходило ему в голову. Но именно в те минуты, когда ему приходили такие мысли. он с особенно спокойным и рассеянным видом, внушавшим уважение смотревшим на него, спрашивал: «Скоро ли, и готово ли?»
Когда всё было готово, сабли воткнуты в снег, означая барьер, до которого следовало сходиться, и пистолеты заряжены, Несвицкий подошел к Пьеру.
– Я бы не исполнил своей обязанности, граф, – сказал он робким голосом, – и не оправдал бы того доверия и чести, которые вы мне сделали, выбрав меня своим секундантом, ежели бы я в эту важную минуту, очень важную минуту, не сказал вам всю правду. Я полагаю, что дело это не имеет достаточно причин, и что не стоит того, чтобы за него проливать кровь… Вы были неправы, не совсем правы, вы погорячились…
– Ах да, ужасно глупо… – сказал Пьер.
– Так позвольте мне передать ваше сожаление, и я уверен, что наши противники согласятся принять ваше извинение, – сказал Несвицкий (так же как и другие участники дела и как и все в подобных делах, не веря еще, чтобы дело дошло до действительной дуэли). – Вы знаете, граф, гораздо благороднее сознать свою ошибку, чем довести дело до непоправимого. Обиды ни с одной стороны не было. Позвольте мне переговорить…
– Нет, об чем же говорить! – сказал Пьер, – всё равно… Так готово? – прибавил он. – Вы мне скажите только, как куда ходить, и стрелять куда? – сказал он, неестественно кротко улыбаясь. – Он взял в руки пистолет, стал расспрашивать о способе спуска, так как он до сих пор не держал в руках пистолета, в чем он не хотел сознаваться. – Ах да, вот так, я знаю, я забыл только, – говорил он.
– Никаких извинений, ничего решительно, – говорил Долохов Денисову, который с своей стороны тоже сделал попытку примирения, и тоже подошел к назначенному месту.
Место для поединка было выбрано шагах в 80 ти от дороги, на которой остались сани, на небольшой полянке соснового леса, покрытой истаявшим от стоявших последние дни оттепелей снегом. Противники стояли шагах в 40 ка друг от друга, у краев поляны. Секунданты, размеряя шаги, проложили, отпечатавшиеся по мокрому, глубокому снегу, следы от того места, где они стояли, до сабель Несвицкого и Денисова, означавших барьер и воткнутых в 10 ти шагах друг от друга. Оттепель и туман продолжались; за 40 шагов ничего не было видно. Минуты три всё было уже готово, и всё таки медлили начинать, все молчали.


– Ну, начинать! – сказал Долохов.
– Что же, – сказал Пьер, всё так же улыбаясь. – Становилось страшно. Очевидно было, что дело, начавшееся так легко, уже ничем не могло быть предотвращено, что оно шло само собою, уже независимо от воли людей, и должно было совершиться. Денисов первый вышел вперед до барьера и провозгласил:
– Так как п'отивники отказались от п'ими'ения, то не угодно ли начинать: взять пистолеты и по слову т'и начинать сходиться.