Осетинская Википедия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Осети́нская Википе́дия (осет. Википеди иронау) — раздел Википедии на осетинском языке. Открылась 28 февраля 2005 года[1], но до мая 2005 года интервики с префиксом os: не работали[2]. По состоянию на 19 апреля 2024 года в ней насчитывается Ошибка Lua : module 'Модуль:NumberOf/data' not found. статей.

Значительный рост осетинской Википедии пришёлся на декабрь 2008 и первые месяцы 2009 года[3].

Увеличение числа постоянных участников позволило организовать в осетинском разделе совместную работу месяца (Википеди:Хъазуатон куыст). К совместной работе выбирается две темы — «тема месяца» и «страна месяца». В результате совместной работы за январь 2009 года были созданы или значительно улучшены 42 статьи о Никарагуа (и многие о Латинской Америке)[4]. В феврале того же года созданы или значительно улучшены более 50 статей о Болгарии[5][6]. «Страной месяца» в марте избрана Грузия[7]. Иногда темы месяца повторяются два и более месяцев подряд, обычно из-за недостатка голосов в голосовании за новые темы-кандидаты: так случилось в летние месяцы (Италия и осетинский кинематограф) и в октябре-ноябре 2009 года (Венесуэла и исправление статей-сирот).

На осетинский раздел наибольшее влияние оказывает русская Википедия — это переводы статей, перенос шаблонов, заимствование некоторых практик именования (например, в статьях о персоналиях или реках). Однако по многим вопросам были приняты решения под влиянием других разделов: так в текстах статей абзацы выделяются абзацным отступом («красной строкой») по примеру тайского раздела, а ссылка на редактирование подразделов отображается рядом с заголовком подраздела — по примеру болгарской Википедии.

Судя по объективным показателям, осетинская Википедия является одним из самых качественных разделов своей категории (от 1000 до 10 000 статей). Так сложный показатель глубины для раздела на осетинском языке в середине марта 2009 года был равен 86 единицам, что делало осетинский раздел пятым в категории. Показатель глубины русской Википедии на тот же момент был равен 77[8].

В марте 2009 года во Владикавказе при поддержке фонда «Кредо-Знания» состоялась серия из четырёх семинаров об осетинской Википедии: для учителей и учеников средней школы № 7 (на её базе), для преподавателей Северо-Осетинского государственного университета и Северо-Осетинского государственного педагогического института, а также для осетиноведов Северо-Осетинского института гуманитарных и социальных исследований (на базе Владикавказского института управления)[9].

В феврале 2010 года осетинская Википедия получила особенное внимание местной прессы и блогосферы в связи с «двойным юбилеем» раздела (пять лет со дня запуска и 5000 статей). В частности, большой материал об осетинской Википедии вышел 3 марта 2010 года в ежедневной республиканской газете «Северная Осетия»[10].

Несколько упоминаний осетинского раздела появилось в СМИ Северной Осетии в связи с днём осетинского языка и литературы 15 мая 2012 года. Так на транслировавшейся по местному телевидению встрече Т. Д. Мамсурова со специалистами в области осетинского языка «глава республики … поддержал предложение, прозвучавшее из уст ведущего программы „Махинымар“ на канале ГТРК „Алания“ Цара Джанаева о том, что ученики могли бы за счёт собственных небольших исследований о деятелях осетинской литературы, культуры и искусства пополнить существующий информационный базис Википедии на родном языке»[11].

Работе осетинской Википедии посвящены блог в Живом Журнале[12] и группа вКонтакте[13].





Активность осетинской Википедии

Напишите отзыв о статье "Осетинская Википедия"

Примечания

  1. [os.wikipedia.org/w/index.php?oldid=1 Первая правка] в Осетинском разделе.
  2. Сообщение об исправлении бага с интервиками на осетинский раздел
  3. [stats.wikimedia.org/EN/ChartsWikipediaOS.htm Графики и таблицы по осетинскому разделу Википедии на stats.wikimedia.org]
  4. Википеди:Хъазуатон куыст/Никарагуæ
  5. Википеди:Хъазуатон куыст/Болгари
  6. [az-pitam.org/nk/?p=257 О болгарской неделе в осетинском разделе] (болг.)
  7. Википеди:Хъазуатон куыст/Гуырдзыстон
  8. [meta.wikimedia.org/w/index.php?title=List_of_Wikipedias/Table&oldid=1429576 List of Wikipedias (table)]. 18 марта 2009 года
  9. [amikeco.ru/2009/03/oswiki.html Очень громко об осетинском разделе Википедии | Amikeco.ru]
  10. [amikeco.ru/2010/03/vikipediya.html Скан статьи и весь выпуск газеты в PDF-формате]
  11. [glava.rso-a.ru/main-news/1359/ Глава РСО-А — Новости — Встреча Главы РСО-Алания со специалистами в области развития осетинского языка]
  12. ЖЖ [vikipedi.livejournal.com/ Википеди Иронау]
  13. «Википедийы ирон хайад (Осетинский раздел Википедии)» (club6120968), группа вКонтакте

Ссылки

Важные страницы Осетинской Википедии

Об Осетинской Википедии

  • [iriston.ru/ru/news.php?nid=396 Википедия на осетинском языке открыта!]
  • [ironau.ru/wp-polezna.html «Википедия полезна для каждого участника». Снова о проекте os.wikipedia.org] // Ossetia.ru, июль 2005 года.
  • [www.ironau.ru/wp-intervju.html Южная Осетия и осетинская Википедия: актуальное интервью] // Ironau.ru, 2005 год.
  • [www.iriston.ru/ru/more_news_diaspora.php?aid=111 Электронная энциклопедия на осетинском языке становится реальностью!] // Iriston.ru, 2006 год.
  • [az-pitam.org/nk/?p=257 О болгарской неделе в осетинском разделе]  (болг.)
  • [amikeco.ru/2009/03/oswiki.html Очень громко об осетинском разделе Википедии] // О семинарах и выступлении на ТВ в марте 2009 года.
  • [video.google.com/videoplay?docid=80472584833557284&hl=ru# Телеканал «Вести-Алания». Запись интервью Вячеслава Иванова в телепередаче «Пятница»]
  • [www.caucasus-news.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=494&Itemid=1 Электронная энциклопедия по-осетински] // «Народы Кавказа», № 4/2009.
  • [www.ossetia.ru/news/society/detail.php?ID=2893 В Осетинской Википедии пять тысяч статей] // Ossetia.ru, февраль 2010 года
  • Лиза Валиева. [www.ossetia.ru/news/interview/osetinskoy_vikipedii_10_let.html Осетинской Википедии 10 лет] (рус.). Ossetia.ru (28 февраля 2015). Проверено 1 марта 2015.
  • Виктория Осетинская. [gradus.pro/interview/vyacheslav-ivanov-dusha-naroda-ne-v-yazy-ke-a-v-otnoshenii-naroda-k-svoemu-yazy-ku.html Вячеслав Иванов: Душа народа — не в языке, а в отношении народа к своему языку (к 10-летию осетинской Википедии)] (рус.). Gradus.pro (1 марта 2015). Проверено 1 марта 2015.

Отрывок, характеризующий Осетинская Википедия

Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.
– Voila l'agrement des camps, monsieur le prince, [Вот удовольствие лагеря, князь,] – сказал дежурный штаб офицер.
Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать.
– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.
Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один.
Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил: